Archiv für das Schlagwort ‘Seidenstrasse

Seidenstraße“ durch Pamir Tadschikistan, ist dieser Plan realisierbar? – «جاده ابریشم» از طریق پامیر تاجیکستان، آیا این طرح قابل اجرا است؟   Leave a comment

«جاده ابریشم» از طریق پامیر تاجیکستان، آیا این طرح قابل اجرا است؟

Nach Ansicht zentralasiatischer Experten wird auf den beklagenswerten Zustand der Straßen in der autonomen Region „Gorno-Badachschan“ Tadschikistans und die Umsetzung des Korridors „Tadschikistan, Usbekistan, Turkmenistan, Iran und Türkei“ zur Verbindung Chinas mit Europa verwiesen Zumindest mittelfristig wird die Frage nach der „Neuen Seidenstraße“ gestellt.
به گفته کارشناسان آسیای میانه، وضعیت اسفناک جاده‌ها در منطقه خودمختار «گورنو بدخشان» تاجیکستان، اجرای راهگذر «تاجیکستان، ازبکستان، ترکمنستان، ایران و ترکیه» برای اتصال چین به اروپا را که از آن به عنوان «جاده ابریشم جدید» یاد می‌شود، دست‌کم در میان مدت زیر سوال می‌برد.
4. Dezember 1402, 13:07 https://www.irna.ir/news/85332659/جاده-ابریشم-از-طریق-پامیر-تاجیکستان-آیا-این-طرح-قابل-اجرا

به گزارش روز دوشنبه ایرنا به نقل از آسیاپلاس، مقامات حمل و نقل تاجیکستان، ازبکستان، ترکمنستان، ایران و ترکیه به تازگی بر سر ایجاد یک راهگذر حمل و نقل که این کشورها را از غرب به اروپا و از شرق به چین متصل می‌کند، به توافق رسیده‌اند.
اولین نشست کارگروه سطح بالا در راهگذر چندوجهی «تاجیکستان–ازبکستان–ترکمنستان–ایران–ترکیه» که در ۲۱ سپتامبر(۳۰ شهریور) تحت نظارت سازمان همکاری اقتصادی (اکو) برگزار شد با امضای یک توافقنامه پایان یافت.
این کارگروه سطح بالا در راستای توصیه بیانیه آنکارا در یازدهمین نشست وزیران سازمان همکاری اقتصادی (ECO) در مورد حمل و نقل در ۲ فوریه ۲۰۲۲ ( ۱۳ بهمن ۱۴۰۰) ایجاد شد.
همچنین مسیر جدیدی برای حمل و نقل کالا از چین به ترکیه از طریق تاجیکستان، ازبکستان، ترکمنستان و ایران در تاریخ ۱۸ اکتبر ۲۰۲۲ ( ۲۶ مهر ۱۴۰۱) در شهر دوشنبه در کنفرانس بین المللی «لجستیک و مزایای آن در توسعه ارتباطات حمل و نقل» بین تاجیکستان و ایران ارائه شد.
افتتاح راهگذر چندوجهی «تاجیکستان – ازبکستان – ترکمنستان – ایران – ترکیه» در این کنفرانس توسط وزیر حمل و نقل تاجیکستان اعلام شد.
وزارت حمل و نقل تاجیکستان خاطرنشان می‌کند که ایجاد این کریدور، حمل و نقل بار را افزایش می دهد، روند تجارت را به ویژه برای کشورهای محصور در خشکی ساده و به توسعه یکپارچگی اقتصادی منطقه‌ای کمک می‌کند.
مقامات حمل و نقل تاجیکستان امیدوارند که این مسیر ارتباط جاده ای بین تاجیکستان و چین را فراهم و احیای جاده بزرگ ابریشم را ترویج کنند.
کارشناسان تاجیک می‌گویند که برای ایجاد چنین راهگذرهایی باید یک راهبرد واحد برای توسعه مراکز حمل و نقل چندوجهی با در نظر گرفتن زیرساخت ها، کار سیستماتیک برای ارزیابی تقاضا، پتانسیل هر مسیر و بررسی قابلیت های فنی، ایجاد شود.
وزارت حمل و نقل تاجیکستان خاطرنشان می‌کند که ساخت بزرگراه «دوشنبه – کولاب – درووز – خاروغ – مرغاب – کلما» نیز به توسعه بیشتر کریدور پیشنهادی کمک خواهد کرد.
یکی از موضوعات مهم در توسعه کریدور در حال ایجاد «دیجیتالی شدن اسناد و رویه های ترانزیت» است.
در همین حال، کارشناسان مستقل استدلال می کنند که موضوع مهم تری وجود دارد که اجرای این ایده را حداقل در میان مدت زیر سوال می برد و آن وضعیت اسفناک جاده ها در منطقه خودمختار گورنو بدخشان تاجیکستان است.
بزرگراه «دوشنبه – کولاب – درووز – خاروغ – مرغاب – کلما – قراقورام» ممکن است به بزرگراه آسیایی موسوم به «AH۶۶» و همچنین بخش هایی از بزرگراه معروف پامیر مرتبط شود. بزرگراه «AH۶۶» از دوشنبه به سین کیانگ می رود، از مرز در گذرگاه کولما می گذرد و به بزرگراه قراقورام که از شمال به جنوب از چین تا پاکستان امتداد دارد، متصل می‌شود.
کشورهای آسیای میانه به تازگی عبور کریدور بین‌المللی چین به اروپا را از خاک کشورهای آسیای میانه، ایران و ترکیه خواستار شده بودند.
مهر ماه امسال براساس مذاکرات ویدئوکنفرانسی انجام شده بین نمایندگان حمل و نقل و راه آهن ازبکستان، ترکمنستان، ایران و ترکیه، ایجاد یک راهگذر حمل‌ونقل بین المللی که از چین، قزاقستان، ازبکستان، ترکمنستان، ایران، ترکیه و اروپا عبور کند، مورد بحث قرار گرفت.
این بیانیه تاکید کرد: همه طرف های حاضر در این نشست، ایجاد این کریدور را عامل تقویت ترانزیت و در نتیجه شکوفایی اقتصاد و تجارت منطقه اعلام و با ایجاد آن موافقت کردند.
بخش مطبوعاتی وزارت حمل و نقل ازبکستان از آماده شدن کشورهای آسیای میانه برای امضای توافقنامه ایجاد این کریدور بین المللی خبر داده بود.

Veröffentlicht 30. Dezember 2023 von anhyeuem66 in Allgemein

Getaggt mit , , , , , , , , ,

Der Traum vom „IMEC“ unter dem Feuer des „Al-Aqsa-Sturms“ – رویای „آی مِک“ زیر آتش „طوفان الاقصی“   Leave a comment

رویای „آی مِک“ زیر آتش „طوفان الاقصی“

تهران – ایرنا – ایده آمریکایی- اسرائیلی ایجاد کریدور اقتصادی هند-اسرائیل-اروپا یا همان کریدور هند-خاورمیانه-اروپا معروف به „آی مِک“ (IMEC) که ظاهرا قرار است هند را از طریق امارات متحده عربی، عربستان و اردن، به اسرائیل و سپس به اروپا وصل کند، حالا با شکل گیری شرایط جدید در غرب آسیا و آتش جنگی که دامن رژیم صهیونیستی را فراگرفته، سرنوشتی نامعلوم پیدا کرده است.
https://www.irna.ir/news/85282723/رویای-آی-مک-زیر-آتش-طوفان-الاقصی
در ۱۰ سپتامبر ۲۰۲۳ (۱۹ شهویور ۱۴۰۲) یادداشت تفاهم احداث کریدور آی مِک در حاشیه اجلاس ۲۰۲۳ سران گروه ۲۰ به میزبانی دهلی نو توسط دولت‌های هند، آمریکا، امارات، عربستان سعودی، فرانسه، آلمان و ایتالیا و اتحادیه اروپا رونمایی شد. حضور رسمی آمریکا در آیین رونمایی از این طرح، حاکی از حمایت تمام قد واشنگتن از آن است.
اگرچه از این طرح تحت حمایت واشنگتن و تل آویو به عنوان یک راهروی اقتصادی آینده‌نگر با هدف تقویت توسعه اقتصادی از طریق تقویت اتصال و یکپارچه‌سازی اقتصادی بین جنوب آسیا، منطقه خلیج فارس و اروپا نام برده شده است و مسیر پیشنهادی آن نیز بعد از هند، از امارات، عربستان سعودی، اردن، اسرائیل و یونان می‌گذرد تا به اروپا متصل شود، اما با نگاهی عمیق تر و جامع تر به تحولات جاری در جهان و به ویژه حمایت آمریکا از این طرح، به نظر می رسد در پشت پرده اهداف تعریف شده برای این طرح، اهداف سیاسی فراتر از اهداف اقتصادی ادعا شده نهفته است.
برخی کارشناسان سیاسی، آی مک را یکی از راه های فشار آمریکا برای به رسمیت شناخته شدن هر چه سریع تر اسرائیل توسط عربستان سعودی می دانستند که هند بازوی اجرایی آن بوده است.
از نظر فنی این کریدور فایده چندان مشخصی نه از نظر زمانی و نه از موقعیتی برای هند ندارد و با وجود سرمایه گذاری این کشور روی بندرهای کشور عمان و امارات برای نقطه اول اتصال از بمبئی و گجرات به سوی خاور میانه، بندر فجیره امارات توانایی رقابت با بندر چابهار یا حتی گوادر را از نظر حجم ترانزیت ندارد.
نکته دیگر اینکه با آشفته شدن موقعیت اسرائیل، ارزش سهام برخی مهم ترین شرکت های هندی از جمله سهام شرکت و بندر آدانی بطور قابل توجهی کاهش یافته و به نوعی می توان گفت هند در حال از دست دادن بهانه خود برای شکل دادن به کریدور آی مِک است و شاید اگر فشارهای آمریکا کمتر شود، هند از این پروژه بیرون بیاید و کریدور شمال- جنوب را در اولویت قرار دهد، برنامه ای که احزاب مخالف هند (حزب کنگره و عام آدمی پارتی) روی آن پافشاری می کنند.
طرح کریدور آی مِک که در آن مسیرهای ترانزیتی ریلی و دریایی پیش بینی شده است، به نوعی به موازات طرح بزرگ دیگری به نام „یک پهنه- یک راه“ که از ۱۰ سال پیش به ابتکار چین آغاز شده، طراحی شده است.
طراحان و حامیان اصلی این کریدور موازی با ابتکار „یک پهنه-یک راه“ چین در واقع قصد رقابت با چین و تضعیف ابتکار „یک پهنه-یک راه“ را دارند؛ طرح عظیمی که بخش هایی از آن اجرا شده و قرار است با الهام گرفتن از „جاده ابریشم“، چین را از طریق مسیرهای جاده ای، ریلی، دریایی و هوایی به مناطق مختلف جهان با هدف گسترش مناسبات تجاری با شعار چندجانبه گرایی و توسعه عادلانه کشورها به هم متصل کند.
چین که با رشد اقتصادی سریع و پیشرفت های شگرف در بسیاری از عرصه ها از جمله فناوری و صنایع مختلف، اکنون با فاصله ای نه چندان قابل توجه با آمریکا، در جایگاه قدرت اقتصادی دوم جهان قرار گرفته است و براساس پیش بینی کارشناسان و مراکز مطالعاتی و پژوهشی معتبر، تا کمتر از یک دهه دیگر از آمریکا پیشی خواهد گرفت و به قدرت اقتصادی اول جهان تبدیل خواهد شد، نگرانی هایی را برای واشنگتن و نزدیک ترین متحدان آن ایجاد کرده و یکی از دلایل اصلی طراحی کریدور اقتصادی هند-اسرایئل-اروپا را می تواند در همین فضا جستجو کرد.

از دیگر سو، هند به عنوان کشوری که در عرصه رشد اقتصادی حرف های زیادی برای گفتن دارد و حالا هم از نظر جمعیتی چین را پشت سر گذاشته، چندان از اجرای ابتکار „یک پهنه-یک راه“ چین خرسند نیست بویژه اینکه بخش قابل توجهی از این طرح چینی از مسیر پاکستان عبور می کند و می تواند موجب توسعه اقتصادی بیشتر و قدرتمند تر شدن پاکستان به عنوان همسایه ای نه چندان خوشایند برای هند شود و از طرفی هم دهلی نو احتمالا حس خوبی نسبت به توسعه روابط راهبردی میان چین و پاکستان ندارد.
از سوی دیگر، ترکیه به دلیل قرار نگرفتن در مسیر پیش بینی شده برای طرح کریدور آی مِک، از آن انتقاد کرده است. چند روز بعد از امضا شدن تفاهم نامه این طرح در دهلی نو، رجب طیب اردوغان رئیس ‌جمهوری ترکیه از آن به دلیل دور زدن ترکیه انتقاد کرد و وعده داد که طرحی با عنوان «کوریدور جاده توسعه»، که قرار است خلیج فارس را از طریق عراق و ترکیه به اروپا متصل کند، گزینه جایگزین آن خواهد بود .
عبدالقادر اورال ‌اوغلو وزیر حمل‌ و نقل و زیرساخت ترکیه هم اخیرا به جنگ جاری اسرائیل و حماس به ‌عنوان «مشکل امنیتی» در مسیر طرح آی‌مک اشاره کرده و گفته است طرح «کوریدور جاده توسعه» با مشارکت کشورهای امارات متحده عربی، قطر، عراق و ترکیه، یک «جایگزین جدی» برای آی‌مک است.
اجرای «کریدور راه توسعه»، پروژه برای اتصال عراق به ترکیه با راه آهن، جاده، بنادر و شهرهاست که در جریان سفر حدود سه ماه پیش هاکان فیدان وزیر امور خارجه ترکیه و رجب طیب اردوغان رئیس جمهور ترکیه به عراق بین مقامات دو کشور نهایی شد.
در اجرای این پروژه که به „جاده ابریشم عراق“ نیز مشهور است، یک مسیر جایگزین برای کانال سوئز برای تسهیل تجارت سریعتر و کارآمدتر ایجاد شده و راه آهن و بزرگراهی به طول یک هزار و ۲۰۰ کیلومتر از بندر فاو عراق تا بندر مرسین ترکیه احداث می شود.
اکنون که سایه جنگی بی سابقه این روزها بر سر اسرائیل سنگینی می کند، آمریکا، هند، آمریکا و رژیم صهیونیستی بیش از امارات و عربستان و اردن و اروپا نسبت به سرنوشت طرح کریدور آی مِک نگران هستند زیرا کشورهای عربی حوزه خلیج فارس و حتی اروپایی ها پیشتر یا رسما به ابتکار „یک پهنه-یک راه“ چین ملحق شده و یا علاقمندی خود را نسبت به آن اعلام کرده اند.
این جنگ همچنین باعث شده تا سرنوشت پرونده عادی سازی روابط عربستان و رژیم صهیونیستی هم تغییر کند و این پرونده دست کم تا مدتها بایگانی خواهد بود؛ موضوعی که سرنوشت طرح کریدور هند-خاورمیانه-اروپا را بدون تردید تحت تاثیر قرار می دهد.
در کنار تبعات این جنگ برای سرنوشت طرح آی مِک، حرف های مقامات ارشد ترکیه در انتقاد از این طرح و اراده آنها برای پیشبرد طرح معروف به جاده ابریشم عراق را هم نباید دست کم گرفت زیرا آنها از طرحی منطقه ای و با مشارکت کشورهای منطقه صحبت می کنند که شانس اجرایی شدن و تحقق آن به مراتب بیشتر از یک طرح پرچالش و مورد حمایت آمریکا و رژیم صهیونیستی در منطقه خاورمیانه است.
صرف نظر از این که آیا طرح هندی-اسرائیلی-آمریکایی آی مِک اصولا می تواند با ابتکار در حال اجرای چینی ها رقابت کند یا نه، اکنون چالش جدی و مانع اساسی در مسیر این طرح رویایی، از یک سو آتش جنگی بی سابقه است که دامن رژیم صهیونیستی را گرفته و از سوی دیگر، انتقادها و مخالفت های جدی ترکیه به عنوان یک بازیگر تعیین کننده در خاورمیانه است که موقعیت جغرافیایی راهبردی در اتصال خاورمیانه به اروپا دارد. از طرفی هم جنگ کنونی میان رژیم صهیونیستی و گروه های مقاومت فلسطینی باعث شده تا پرونده عادی سازی احتمالی روابط عربستان و رژیم صهیونیستی دست کم تا مدتها بایگانی شود و مادامی که روابطی بین تل آویو و ریاض وجود نداشته باشد، رویای آی مِک به واقعیت نخواهد پیوست.

Veröffentlicht 8. November 2023 von anhyeuem66 in Allgemein

Getaggt mit , , , , , , , , ,

Antworten auf Medienfragen des Außenministers der Russischen Föderation S.W. Lawrow im Anschluss an eine Reise in die Republik Belarus, Minsk, 26. Oktober 2023 – Ответы на вопросы СМИ Министра иностранных дел Российской Федерации С.В.Лаврова по итогам поездки в Республику Беларусь, Минск, 26 октября 2023 года -/- Rede des Außenministers der Russischen Föderation S. W. Lawrow auf der hochrangigen internationalen Konferenz „Eurasische Sicherheit: Realität und Perspektiven in einer sich verändernden Welt“, Minsk, 26. Oktober 2023 – Выступление Министра иностранных дел Российской Федерации С.В.Лаврова на Международной конференции высокого уровня «Евразийская безопасность: реальность и перспективы в трансформирующемся мире», Минск, 26 октября 2023 года   Leave a comment

Ответы на вопросы СМИ Министра иностранных дел Российской Федерации С.В.Лаврова по итогам поездки в Республику Беларусь, Минск, 26 октября 2023 года

Вопрос: В Минске проходит Международная конференция высокого уровня «Евразийская безопасность: реальность и перспективы в трансформирующемся мире». Эта тема актуальна, но насколько целесообразна? С учетом того, что Минск и Москва много говорят и приглашают к переговорам, но на Западе это не находит воодушевления?
С.В.Лавров: Исходим из того, что Евразия – это «медицинский факт». Она существует.
Это крупнейший, богатейший по природным ресурсам и наиболее перспективный континент мира. Через него проходят или могут проходить стратегические, транспортные и прочие логистические коммуникации. Их уже много («Север-Юг», «Восток-Запад»), но для того чтобы использовать все преимущества Евразии надо создавать новые транспортные коридоры. Всё это делает объединение усилий обязательным для всех нормальных стран.
Если наши западные коллеги, занимающие четверть Евразии, считают, что это не в их интересах, а в их – отдавать свои деньги на вооружение для киевского режима, нести колоссальные экономические потери, подвергаться деиндустриализации, «выпускать» США в абсолютные лидеры, терять больше всех от войны на Украине (которую они развязали), то мы ничего поделать не можем. Но это не значит, что все остальные должны дожидаться, пока у них возобладает разум. Именно поэтому давно продвигаем евразийское сотрудничество в самых разных форматах – ОДКБ, СНГ, ШОС, АСЕАН. Между этими структурами установлены контакты, в том числе в виде подписанных меморандумов на уровне исполнительных секретарей.
Исходим из того, что когда и если наши западные коллеги, соседи по континенту решат вернуться к здравому смыслу, перестанут играть в идеологизированные, конфронтационные схемы, которые им навязывают американцы и еще несколько агрессивных соседей (ваших и наших), откажутся от подчиненности Вашингтону во всем и будут ощущать себя самостоятельными государствами, думать о своих национальных интересах, то мы не будем захлопывать перед ними дверь. Но условия, на которых будем общаться, будут уже определяться взаимной выгодой, а не их пожеланиями.
Считаю, что Конференция своевременная. Она придаст импульс тому, чтобы эти вопросы обсуждались в предметном плане между всеми существующими на этом пространстве организациями, включая Союзное Государство, СНГ, ОДКБ, ШОС, АСЕАН и других наших соседей, пока не входящих в эти структуры. Вижу здесь полезный процесс обмена опытом между всеми объединениями и согласования проектов, которые будут обеспечивать взаимодополняемость организаций. «Разделение труда» в самом хорошем смысле слова.

Вопрос: Генеральный секретарь НАТО Й.Столтенберг заявил, что альянсу нужны большие производственные мощности и много оружия для обеспечения мира и свободы. Как Вы можете это прокомментировать?
С.В.Лавров: Появился телеграм-канал «Крокодил». Он перепечатывает карикатуры советских времен, а также «холодной войны».
В детском возрасте мне было интересно их смотреть. Иногда думал: как так некрасиво изображают империалистов? Как будто они такие кровожадные, хуже волка из «Красной шапочки». Но сейчас, когда слышу заявления некоторых руководителей НАТО и других западных структур, вспоминаю эти карикатуры.
Этот альянс объявил себя ответственным за глобальную безопасность. «Переобулся» за пару минут: сначала заявляли, что это оборонительное объединение и их единственная цель – защищать территории стран-членов. А на последних двух саммитах в Мадриде и в Вильнюсе прямо провозгласили глобальную ответственность НАТО за мировую безопасность, в том числе за Азиатско-Тихоокеанский регион, который они называют Индо-Тихоокенским.
Они не скрывают, что им надо отвечать за безопасность в Азии, чтобы сдерживать Китай и изолировать Россию. Такие кровожадные планы никогда до добра не доводили. Были Наполеон и А.Гитлер. В древние времена тоже были «ребята», которые хотели подчинить себе весь мир. Судьба у всех одна.

Вопрос: Какое главное условие, чтобы снижался градус конфронтации в регионе?
С.В.Лавров: Сейчас на первом плане – не расслабляться. Перед лицом войны, которую нам объявили, не позволить нанести нам поражение. У них цель объявлена – «стратегическое поражение» России «на поле боя». При этом периодически нас обвиняют в том, что мы уходим от переговоров. Мы не уходили.
Недавно бывший Канцлер ФРГ Г.Шрёдер дал большое интервью. Он рассказал, как готовился документ в марте-апреле 2022 г., который позволил бы завершить военное противостояние на основе гарантий безопасности и России, и Украине. Эти гарантии не предполагали включение Киева в НАТО. Киевский режим, реалистично осознавая перспективы продолжения боевых действий, был готов подписать документ, но им запретили из Вашингтона и Лондона. Нас обвиняют в том, что мы против переговоров, – это ложь.
Знаем, что Запад продолжает науськивать киевский режим продолжать войну. Если заходит речь про переговоры, то пусть Президент Украины В.А.Зеленский отменит подписанный год назад указ, которым он сам себе и другим официальным лицам запретил вести переговоры с Правительством В.В.Путина.
Всё это – лицемерие, которое выражается в пустословии про переговоры, якобы Россия их избегает. Никогда не избегаем серьезных предложений. Просто таких не поступает. В апреле 2022 г. их сорвали англосаксы. Раз уж «на поле боя», то – на поле боя. Это будет продолжаться. Вся правда – на нашей стороне.
После госпереворота 2014 г. и подписания Минских договоренностей, которые были саботированы руководством Украины, а также Франции и Германии, выступавших якобы в качестве гарантов подписанных соглашений, долгие годы уничтожали, истребляли всё русское на Украине.
Истреблялся русский язык, культура. В гитлеровской Германии сжигали любые книги, а на Украине из библиотек «выволакивали» миллионы томов на русском языке (неважно какого писателя), их уничтожали, отправляли на макулатуру. Вымарывалось образование, СМИ, культурные контакты.
Сносилось всё, что напоминает о нашей совместной истории, историческом периоде, когда Новороссию обустраивали русские: Российская Империя, Екатерина Великая, Г.А.Потёмкин. Сносятся памятники им, а также тем, кто освобождал эти земли от нацистов. В сентябре 2021 г. В.А.Зеленский заявил в интервью: если ты живёшь на Украине и ощущаешь себя сопричастным русской культуре, то ради будущего своих детей и внуков убирайся в Россию. Вот как относился и относится до сих пор президент Украины, воспеваемый Западом как главный демократ и надежда всей Европы, к своим гражданам, многоязычию своей страны и к тем, кто были либо этнически русскими, либо для которых было комфортнее жить, используя русский язык в полном соответствии с Конституцией Украины. Мы не могли терпеть такого надругательства над русскими людьми. Не потерпим ситуацию, когда возможности для такого надругательства будут сохраняться.

Вопрос: Вчера С.А.Рябков сообщил, что мы получили от США в письменном виде предложения по возобновлению диалога по стратстабильности. В нынешних условиях допускаем ли мы в принципе возобновление диалога по контролю над вооружениями в обозримой перспективе?
С.В.Лавров: Много раз комментировали ситуацию. Стратегическая стабильность предполагает наличие условий для того, чтобы достигать каких-то договорённостей, которые будут в равной степени отражать заинтересованность и отвечать на озабоченность участников такой переговорной работы. Именно так был выстроен договор СНВ-III, который до сих пор ещё действует. Остаются в силе все его «потолки», которые предусмотрены.
Приостановили процесс инспекций, сохраняя приверженность всем тем обязательствам, которые взяли на себя, подписывая этот договор. Инспекция – это мера взаимного доверия. Между нами и США какого-либо доверия не осталось. Они его разрушили, подорвав все принципы, изложенные в преамбуле: неделимость безопасности, уважение озабоченностей в сфере безопасности друг друга, взаимное доверие и т.д. Все принципы, на которых зиждется Договор, американцы грубейшим образом растоптали.
Кроме этого, есть ещё и практические соображения. Инспекции осуществляются на объекты, связанные с хранением ядерного оружия. Когда киевский режим с использованием западных вооружений атакует (как это было не так давно) базы наших стратегических бомбардировщиков на российской территории, возникает ещё больше вопросов на предмет того, зачем американцам нужно вот так прямо сейчас бежать и инспектировать наши объекты. Может быть для того, чтобы нацистский режим более прицельно атаковал наши соответствующие базы? Так что инспекции мы «подвесили». Пока действует договор, мы привержены его параметрам, под которыми подписались.

Вопрос: Удалось ли верифицировать информацию о том, что недавние испытания американцев в Неваде соответствовали положениям ДВЗЯИ?
С.В.Лавров: Они сказали, что это химический взрыв, который не запрещён Договором о нераспространении ядерного оружия и, который им, как они объяснили, был нужен для того, чтобы совершенствовать систему наблюдения за выполнением Договора о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний. Мы продолжаем исследовать факты. Пока не обнаружили чего бы то ни было, что говорило бы о нарушении этого Договора.

Вопрос: Конференция, стартовавшая сегодня в Минске, выглядит как попытка Белоруссии «навести мосты» между Европой и Азией. На Ваш взгляд, что действительно послужило поводом для того, чтобы это сделать прямо сейчас, учитывая, что после начала спецоперации на Украине попытки в том числе Минска были на некоторое время, если не прекращены, то перешли в латентную форму.
С.В.Лавров: Я бы не сказал, что Конференция должна каким-то образом озираться на ту часть Евразии, которая называется Европой. «Мосты» туда существуют. Но их сейчас либо взорвали, как «Северные потоки», либо перекрыли шлагбаумами и поставили «бетонные стены», фигурально выражаясь (они там из какой-то сетки делают заграждения на границе между Прибалтикой и Беларусью. Финляндия на нашей границе собирается что-то выстраивать).
«Мосты» туда не нужны. Если уж когда-то до этого дойдёт (пока этого не просматривается), то тогда надо будет взрывать стены, а не строить мосты. Пока эти люди занимаются самовнушением насчёт того, что происходящее для них полезно. Имею в виду их втягивание в войну против России через Украину, выкачивание из них денег, оружия и многого другого ради того, чтобы поддерживать нацистский режим в Киеве. Пока это всё происходит, остальная часть Евразии не хочет ждать завершения этой самовнушаемой кампании, которая разворачивается и подстегивается США.
В Соединённых Штатах только выигрывают от того, что Европа беднеет на глазах и происходит деиндустриализация. Пока это всё имеет место, нормальные страны, которые не стремятся к гегемонии путём войн против других стран, должны заниматься сотрудничеством, что мы и делаем.
Азиатская часть евразийского континента и охватывающая территорию Союзного Государства Белоруссии и России в контексте развития ШОС, СНГ, ЕАЭС, сопряжённое с китайским проектом «Один пояс, один путь», имеет множество перспективных и взаимовыгодных сфер вложения наших природных, человеческих и технологических ресурсов. Она может развиваться таким образом, чтобы не зависеть от капризов находящейся слева небольшой части нашего общего континента. Тем более от того, кто там «из-за океана» пытается нагнетать напряжённость и выставлять себя в качестве вершителя судеб. США повседневно доказывают свой гегемонизм и нетерпимость к равноправному сотрудничеству. Они об этом прямо заявляют, что те, кто не ослеплен собственным величием, стараются действовать на основе взаимного уважения, поиска баланса интересов и взаимовыгодных проектов.
Ровно об этом Конференция, которая проходит сегодня в Минске по инициативе Президента Республики Беларусь. Она продлится ещё пару дней. Ровно об этом сегодня говорили участники. Нужно выстраивать архитектуру безопасности и экономического сотрудничества, которая не будет зависеть от прихотей и неоколониальных инстинктов наших соседей на Западе этого огромного континента. Если они сами себя лишают естественных конкурентных преимуществ, дающих объединению усилий на евразийском пространстве, то это их выбор.
26.10.2023 19:17 https://www.mid.ru/ru/foreign_policy/news/1912038/

С.Лавров по итогам поездки в Белоруссию, Минск, 26 октября 2023 года Ministry of Foreign Affairs of Russia
Ответы на вопросы СМИ Министра иностранных дел Российской Федерации С.В.Лаврова по итогам поездки в Республику Беларусь, Минск, 26 октября 2023 года

Выступление С.Лаврова на конференции по евразийской безопасности, Минск, 26 октября 2023 года Ministry of Foreign Affairs of Russia
Выступление Министра иностранных дел Российской Федерации С.В.Лаврова на Международной конференции высокого уровня «Евразийская безопасность: реальность и перспективы в трансформирующемся мире», Минск, 26 октября 2023 года

Rede des Außenministers der Russischen Föderation S. W. Lawrow auf der hochrangigen internationalen Konferenz „Eurasische Sicherheit: Realität und Perspektiven in einer sich verändernden Welt, Minsk, 26. Oktober 2023
Выступление Министра иностранных дел Российской Федерации С.В.Лаврова на Международной конференции высокого уровня «Евразийская безопасность: реальность и перспективы в трансформирующемся мире», Минск, 26 октября 2023 года

Уважаемый Сергей Фёдорович,
Уважаемые министры,
Коллеги,
26.10.2023 13:51 https://www.mid.ru/ru/foreign_policy/news/1911977/
Спасибо за приглашение на конференцию по евразийской безопасности. Для меня это важная возможность продолжить диалог с заинтересованными членами внешнеполитических служб и экспертного сообщества о том, как нам выстраивать дальше нашу политику.
Хотел бы выразить искреннюю признательность инициатору конференции – Президенту Республики Беларусь А.Г.Лукашенко за эту инициативу и всем белорусским друзьям.
Международные отношения переживают новые, по-настоящему эпохальные, тектонические сдвиги. На наших глазах рождается новое, более справедливое многополярное мироустройство. В его основе – культурно-цивилизационное многообразие современного мира, естественное право народов самим определять пути и модели своего развития, реализуя важнейший принцип ООН, записанный в её Уставе – суверенное равенство государств.
Приметой времени становится стремление все большего числа государств Глобального Юга и Востока укреплять свой суверенитет во всех областях, реализовывать прагматичный, самостоятельный национально-ориентированный курс в мировых делах, что наиболее ярко отразилось совсем недавно в начавшемся процессе бурного расширения БРИКС.
Геополитический расклад сил продолжает меняться не в пользу «исторического» или «коллективного» Запада. Это начинают признавать, в том числе публично, и представители западных элит, которые заговорили о конце эпохи после «холодной войны». Об этом заявлял Президент США Дж.Байден и не так давно Президент Франции Э.Макрон, другие руководители западных стран.
Данные магистральные тенденции оказывают влияние и на международные процессы, которые разворачиваются на нашем общем континенте – в Евразии. Здесь продолжают укреплять свои позиции новые мировые центры. Они не только обладают масштабным потенциалом, но и демонстрируют политическую волю к поиску таких решений в сфере политики, безопасности, экономики, которые опирались бы на выверенный баланс интересов. Об этом, в частности, говорил 18 октября с.г. Президент В.В.Путин, выступая в Пекине на Третьем Международном форуме «Один пояс, один путь».
Усилия стран Мирового большинства, включая Россию, продвигать положительную, устремленную в будущее межгосударственную повестку дня и в Евразии, и в других регионах планеты наталкиваются на ожесточенное сопротивление западного меньшинства. Своих задач США и их сателлиты не скрывают – сохранить доминирование, монополизировать право на принятие глобально значимых решений. Международному сообществу навязываются односторонние, неконсенсусные «правила игры», «порядок, основанный на правилах». В отношении несогласных «коллективный Запад» применяет широкий набор методов давления – от односторонних мер принуждения до демонизации в глобальном информационном пространстве.
Сделав пагубный выбор в пользу геополитических игр с «нулевой суммой», государства Североатлантического альянса во главе с Вашингтоном спровоцировали серьезный кризис безопасности в европейской части нашего континента. Причём занимаются этим долгие годы. Бомбардировки Югославии, насильственный отрыв Косово от Сербии, безоглядное расширение НАТО на восток вопреки данным еще советскому руководству обещаниям, поддержка антиконституционного вооруженного переворота на Украине и многолетняя накачка преступного киевского режима миллиардами долларов и оружием для войны против России – все это звенья одной цепи. Без прямого поощрения США Киев не посмел бы встать на путь уничтожения всего русского – языка, образования, СМИ, культуры, православия, не отважился бы на юридическое и физическое истребление оппозиции и открытое внедрение нацистских порядков, в том числе законодательно.
Руками западников в Европе разрушена система мер доверия и контроля над вооружениями. Достаточно упомянуть выход США из договоров по противоракетной обороне, о запрещении ракет средней и меньшей дальности, по «открытому небу». Повышенные стратегические риски создаются вследствие передового базирования американского ядерного оружия в ряде европейских стран и осуществления «совместных ядерных миссий». Это имеет крайне дестабилизирующий заряд и на фоне общего возрастания угроз со стороны НАТО вынуждает нас прибегать к компенсирующим мерам.
Западных геополитических «инженеров», потерявших, судя по всему, какую-либо связь с реальностью и возомнивших себя «наместниками Господа Бога на Земле», не смущает, что своими действиями они растоптали взятые на себя на высшем уровне, в том числе и в ОБСЕ (о чём сегодня упоминал Министр иностранных дел Венгрии П.Сиярто), обязательства соблюдать принцип равной и неделимой безопасности: не укреплять свою безопасность за чужой счет, не допускать доминирования в Европе какой-либо страны или организации. НАТО всё делает ровно наоборот. Да и сама ОБСЕ, изначально задуманная как общеевропейская площадка для равноправного диалога и широкого сотрудничества, усилиями натовцев и членов ЕС превращается в маргинальную структуру, не влияющую на положение дел в сфере безопасности в какой-либо степени.
Истинные намерения западных политиков в очередной раз проявились, когда Вашингтон и Брюссель высокомерно отвергли выдвинутые Россией в декабре 2021 г. предложения по согласованию надежных гарантий безопасности и по урегулированию ситуации вокруг Украины без ее вовлечения в НАТО и без использования киевского режима против законных российских интересов. С нами даже разговаривать всерьез не захотели.
Последовательно и кратно наращивается военная активность альянса. Беспрецедентной со времен окончания «холодной войны» стала серия недавних совместных учений США и их союзников по блоку, в том числе с отработкой сценариев применения ядерного оружия по целям на территории Российской Федерации. В первые ряды проводников такого безрассудного курса Вашингтон выталкивает наиболее агрессивных русофобов из Европы в расчёте увлечь вслед за ними других членов ЕС и НАТО, а самому – отсидеться за океаном. Науськивая членов Евросоюза против Российской Федерации и требуя от них разорвать все торговые, экономические, инвестиционные и культурные связи с Россией, параллельно организуя теракты наподобие подрыва «Северных потоков», который никто не собирается расследовать. Совершаются многие другие действия, разрушающие инфраструктуру, создававшуюся десятилетиями и обеспечивавшую взаимосвязанность экономики Запада и Востока континента. Всё это разрушает основы, которые в решающей степени обеспечивали бурный и устойчивый экономический рост и социально-экономическое развитие стран в том числе и Европейского Союза.
В доктринальных документах альянса Россия объявлена «прямой угрозой». Против нас ведется открытая и настоящая гибридная война с использованием всех доступных сил и средств. Продекларирована задача нанести России «стратегическое поражение» «на поле боя», в том числе руками и телами украинских неонацистов. Затем впоследствии – «сколотить» некую новую европейскую архитектуру, но уже без России и Белоруссии. Вспомните изобретение «европейского политического сообщества». С этой инициативой выступил Президент Франции Э.Макрон, что туда открыто было объявлено, что приглашаются все кроме Москвы и Минска.
Думаю, не надо объяснять, насколько это близоруко и просто непрофессионально для любого человека, который решил заниматься внешней политикой – строить безопасность в Европе без учета мнения и законных интересов наших стран. Настолько же бесперспективны и попытки киевского режима заручиться некими односторонними гарантиями безопасности от своих западных хозяев. Это тоже говорит о том, что цель оторвать Россию и Беларусь от договорённостей, которые Запад в последствии будет выстраивать на континенте. Они в открытую говорят о том, что с Россией придётся считаться, и после войны придётся обеспечивать какие-то договорённости, которые их бы «защищали» от России. Вот менталитет.
Наша готовность договариваться, продемонстрированная ещё в марте и апреле 2022 г. привела к тому, что были согласованы принципы между переговорщиками Москвы и Киева. Но они показались недостаточными для США и Лондона. Англосаксы просто запретили. Об этом хорошо известно. Об этом пишут все те, кто имел отношение к этому событию: бывший канцлер ФРГ Г.Шредер и такие журналисты, как С.Херш в США, и многие другие. Сейчас трудно говорить о чём-то, когда Запад ежедневно заявляет, что Россию надо разбить на «поле боя», а В.А.Зеленский запретил себе и всем своим сотрудникам вступать в какие-либо переговоры с Россией, с правительством В.В.Путина.
Очевидно, что агрессия Запада против России – лишь часть «крестового похода» США и их сателлитов против любого члена международного сообщества, кто демонстрирует самостоятельность и отстаивает национальные интересы.
Налицо стремление Вашингтона со своими союзниками создать долговременный очаг напряженности в Азиатско-Тихоокеанском регионе, который уже открыто декларируется и является, по их мнению, зоной ответственности НАТО. Целенаправленно нагнетается ситуация вокруг Тайваня. Сколачиваются различные узкие форматы для военных приготовлений с участием англосаксов (AUKUS) и их послушных попутчиков, продвигаются «индо-тихоокеанские стратегии», ориентированные на сдерживание КНР, изоляцию России и развал сложившейся вокруг АСЕАН открытой и равноправной региональной архитектуры, опирающейся на консенсус.
В последнее время с особым рвением США стремятся распространить свое деструктивное влияние на Южный Кавказ и Центральную Азию. Продолжают раскачивать ситуацию и на Ближнем Востоке. Последствия их авантюрной политики на подрыв принципов Устава ООН и решений ее Совета Безопасности до сих пор ощущают на себе народы Ирака, Ливии, Сирии, Йемена, Судана и Палестины.
Попытки Вашингтона монополизировать процесс ближневосточного урегулирования привели к нынешней катастрофической ситуации. Осуждая террористические акции и любые другие действия, нарушающие международное гуманитарное право и наносящие ущерб гражданскому населению, Россия призывает к немедленному прекращению военных действий и возобновлению переговоров о создании независимого палестинского государства, торжественно обещанного палестинцам почти семьдесят пять лет назад. Об этом вчера в очередной раз подробно говорил Президент России В.В.Путин.
С учетом деструктивной линии Запада на подрыв устойчивого развития Евразии, его неготовности к честной конкуренции и совместной работе, как никогда актуальна задача формирования новой общеконтинетальной архитектуры равной и неделимой безопасности, максимально открытой для самого широкого круга государств, готовых к равноправному и конструктивному взаимодействию. Цель созванной по инициативе Президента Республики Беларусь конференции – «связать» Евразию в объединенное пространство для противодействия общим вызовам во имя обеспечения мира и процветания всех ее народов.
В этом контексте логично опереться на потенциал существующих международных структур, функционирующих на нашем континенте. Это – Союзное государство Белоруссии и России, ОДКБ, ЕАЭС, СНГ, ШОС, ЛАГ, ССАГПЗ, АСЕАН. Перспективны и другие объединительные процессы на континенте, в том числе в Центральной Азии и на Южном Кавказе.
Между многими упомянутыми форматами в том или ином виде уже налажены контакты, в том числе на уровне исполнительных секретариатов идет обмен опытом, информацией. Естественным образом складывается взаимодополняемость, та самая «связанность»; позитивное и естественное «разделение труда». Если задачи совпадают, то усилия для их решения можно и нужно сопрягать, повышая их взаимную эффективность. Именно в таком ключе выстраиваются отношения между ЕАЭС, ШОС, АСЕАН и китайским проектом «Один пояс, один путь», объективно способствуя формированию Большого Евразийского партнерства.
Коллективный подход востребован не только в экономике, но и в области безопасности. Помимо соответствующих программ ШОС и ОДКБ, видим возможность творчески раскрыть потенциал Совещания по взаимодействию и мерам доверия в Азии. В рамках работы по его преобразованию в полноценную Организацию эта структура могла бы стать площадкой для обсуждения в кругу единомышленников широкой евразийской повестки дня, включая вопросы обеспечения военно-политической стабильности на взаимоприемлемых основах.
Белорусские друзья проводят сегодняшнее мероприятие под эгидой своего председательства в ОДКБ. Организация, отмечавшая в 2022 г. своё двадцатилетие, на практике доказывает свою эффективность, способствует обеспечению безопасности ее членов, вносит вклад в общеевразийское сотрудничество.
Хотел бы напомнить об инициативе лидеров государств ОДКБ по запуску диалога между интеграционными структурами континента для обмена мнениями о принятых в каждой из них стратегий безопасности и опытом в их применении. Это могло бы стать важным шагом в осмыслении перспектив выстраивания неделимого евразийского пространства взаимного доверия, в том числе в контексте дискуссии о Хартии многообразия. Об этом сегодня упоминал Министр иностранных дел Белоруссии. Многообразие должно быть гораздо шире, чем «сад и джунгли». Ж.Боррель, придумавший эту «схему», не упомянул ни про тайгу, ни про тундру, ни про знойные пески центральноазиатских пустынь. Думаю, что должны поправить такой узкий взгляд на мироздание. Важно, чтобы такие дискуссии, о которых я говорю и в которых все заинтересованы, опирались на общепризнанные нормы международного права, прежде всего – закрепленные в Уставе ООН.
Ясно, что архитектура неделимой евразийской безопасности должна носить всеохватный характер, учитывать интересы всех без исключения стран континента буквально от Лиссабона до Владивостока. Но на этот раз разговор должен быть честным и нацеленным на достижение практических результатов, а не на «выброс» красивых лозунгов, за которыми скрывалось желание всё равно проводить эгоистичную политику.
Этот диалог и архитектура, о которой говорим, в конечном итоге должна стать прочным фундаментом, способствующим предотвращению и урегулированию конфликтов, отказу каждого государства от предоставления своей территории для создания угроз кому бы то ни было и исключению возможности силового диктата со стороны внерегиональных и внеконтинентальных игроков.
Что касается отношения к этому наших западных соседей по евразийскому континенту, то большинство из них полностью подчинены Вашингтону. Перспектив осмысленного разговора с подавляющим большинством этих стран сегодня не видим. Они не просматриваются. Но в принципиальном плане (хочу это ещё раз подчеркнуть) всегда готовы к совместной работе, если наши западные соседи по континенту найдут в себе силы стать самостоятельными, обрести ту самую «стратегическую автономию», о которой Президент Франции Э.Маркон и ряд других лидеров постоянно говорят. Если они смогут отказаться от неоколониальных инстинктов и от насквозь идеологизированной конфронтационной политики, и вернуться на путь прагматичного взаимоуважительного взаимодействия по поиску честного баланса интересов. Поживем – увидим.
В этой связи приветствую участие в нашей конференции Министра иностранных дел Венгрии, моего друга, П.Сиярто. Его участие свидетельствует о том, что руководство в Будапеште видит возможность использования естественных конкурентных преимуществ сотрудничества между странами нашего общего континента и значение этого сотрудничества для национальных интересов Венгрии ради более эффективного развития своей страны на благо её граждан.
В любом случае – работа по евразийской безопасности предстоит титаническая. Но откладывать ее практическое начало лишь создавало бы дополнительные риски.
Хотел бы вновь поблагодарить белорусских друзей за их своевременную инициативу. Уверен, что дискуссии на конференции будут помогут нам лучше осознать перспективы, которые необходимо будет реализовать в интересах наших граждан.

Konsolidieren Sie die Grundlage einer langfristigen Freundschaft für die Beziehungen zwischen Vietnam und China – Củng cố nền tảng hữu nghị lâu dài cho quan hệ hai nước Việt Nam-Trung Quốc – Am 19. Oktober traf sich Präsident Vo Van Thuong im Rahmen der Teilnahme am 3. „Belt and Road“-Forum für internationale Zusammenarbeit auf hoher Ebene in Peking, China, mit dem Mitglied des Ständigen Ausschusses des Politbüros, dem Sekretär des Sekretariats und dem Leiter des Zentralbüros von die Kommunistische Partei Chinas Cai Qi   Leave a comment

Củng cố nền tảng hữu nghị lâu dài cho quan hệ hai nước Việt Nam-Trung Quốc

Tối 19/10, trong khuôn khổ tham dự Diễn đàn cấp cao Hợp tác quốc tế “Vành đai và Con đường” lần thứ 3 tổ chức tại Bắc Kinh, Trung Quốc, Chủ tịch nước Võ Văn Thưởng đã hội kiến Ủy viên Thường vụ Bộ Chính trị, Bí thư Ban Bí thư, Chánh Văn phòng Trung ương Đảng Cộng sản Trung Quốc Thái Kỳ.
20/10/2023 – 00:26 https://nhandan.vn/cung-co-nen-tang-huu-nghi-lau-dai-cho-quan-he-hai-nuoc-viet-nam-trung-quoc-post778528.html
Tại buổi hội kiến, hai bên bày tỏ vui mừng, đánh giá cao những tiến triển tích cực trong quan hệ hai Đảng, hai nước thời gian qua, đặc biệt là từ sau chuyến thăm chính thức Trung Quốc mang ý nghĩa lịch sử của Tổng Bí thư Nguyễn Phú Trọng cuối tháng 10/2022; giao lưu, tiếp xúc cấp cao và các cấp diễn ra sôi động, đạt nhiều thành quả mới quan trọng, tin cậy chính trị được tăng cường, hợp tác kinh tế-thương mại được thúc đẩy, vốn đầu tư của Trung Quốc vào Việt Nam đạt mức cao mới.
Hai bên thảo luận các biện pháp cụ thể để triển khai thỏa thuận của Lãnh đạo cao nhất hai Đảng, hai nước, tiếp tục đẩy mạnh và làm sâu sắc hơn nữa quan hệ hữu nghị, hợp tác trên các lĩnh vực.
Chủ tịch nước Võ Văn Thưởng khẳng định, Việt Nam và Trung Quốc là láng giềng gần gũi, hai nước tương đồng về thể chế chính trị, con đường phát triển và mục tiêu xây dựng chủ nghĩa xã hội; Đảng, Nhà nước và nhân dân Việt Nam coi trọng việc củng cố và phát triển quan hệ Đối tác hợp tác chiến lược toàn diện với Đảng, Nhà nước và nhân dân Trung Quốc, coi đây là lựa chọn chiến lược và ưu tiên hàng đầu trong đường lối đối ngoại độc lập, tự chủ, đa phương hóa, đa dạng hóa của Việt Nam.

Đảng, Nhà nước và nhân dân Việt Nam coi trọng việc củng cố và phát triển quan hệ Đối tác hợp tác chiến lược toàn diện với Đảng, Nhà nước và nhân dân Trung Quốc, coi đây là lựa chọn chiến lược và ưu tiên hàng đầu trong đường lối đối ngoại độc lập, tự chủ, đa phương hóa, đa dạng hóa của Việt Nam.
Chủ tịch nước Võ Văn Thưởng
Chủ tịch nước đề nghị hai bên thời gian tới tiếp tục phối hợp chặt chẽ, chuẩn bị tốt cho các hoạt động trao đổi đoàn cấp cao; tăng cường hợp tác giữa các bộ, ban, ngành, địa phương hai nước; thúc đẩy hợp tác thực chất trên các lĩnh vực, duy trì đà phát triển tốt đẹp trong hợp tác kinh tế-thương mại; đề nghị Trung Quốc tiếp tục tạo thuận lợi mở rộng nhập khẩu các mặt hàng nông sản của Việt Nam, tăng cường đầu tư tại Việt Nam với các dự án lớn, tiêu biểu cho trình độ phát triển của Trung Quốc; tăng cường hợp tác kết nối cơ sở hạ tầng đường bộ, đường sắt, thúc đẩy hợp tác kinh tế số, nâng cao năng lực phát triển hạ tầng số và nhân lực số; mở rộng hợp tác về văn hóa, giao lưu nhân dân để củng cố nền tảng hữu nghị lâu dài cho quan hệ hai nước.
Trên cơ sở nhận thức chung cấp cao, Chủ tịch nước đề nghị hai bên kiểm soát và giải quyết thỏa đáng bất đồng và những vấn đề tồn tại trong quan hệ hai nước phù hợp với Hiến chương Liên hợp quốc và luật pháp quốc tế, vì lợi ích của nhân dân hai nước, vì hòa bình, ổn định, hợp tác và phát triển ở khu vực.
Ủy viên Thường vụ Bộ Chính trị, Bí thư Ban Bí thư, Chánh Văn phòng Trung ương Đảng Cộng sản Trung Quốc Thái Kỳ khẳng định, Việt Nam và Trung Quốc là láng giềng quan trọng của nhau, chia sẻ lợi ích chung rộng rãi, Trung Quốc luôn coi Việt Nam là hướng ưu tiên trong chính sách ngoại giao láng giềng, sẵn sàng cùng Việt Nam tăng cường trao đổi chiến lược, thúc đẩy và định hướng quan hệ hai Đảng, hai nước không ngừng phát triển bền vững, lâu dài.
Trung Quốc luôn coi Việt Nam là hướng ưu tiên trong chính sách ngoại giao láng giềng, sẵn sàng cùng Việt Nam tăng cường trao đổi chiến lược, thúc đẩy và định hướng quan hệ hai Đảng, hai nước không ngừng phát triển bền vững, lâu dài.
Ủy viên Thường vụ Bộ Chính trị, Bí thư Ban Bí thư, Chánh Văn phòng Trung ương Đảng Cộng sản Trung Quốc Thái Kỳ
Đồng chí Thái Kỳ đề nghị hai bên tăng cường các hoạt động giao lưu kênh Đảng, Nhà nước, giao lưu nhân dân, làm sâu sắc hơn nữa tình cảm hữu nghị giữa các tầng lớp nhân dân hai nước; nhất trí thúc đẩy mở rộng hợp tác kinh tế-thương mại, kết nối hạ tầng giao thông, hợp tác trong lĩnh vực kinh tế số; khuyến khích các doanh nghiệp Trung Quốc tiếp tục mở rộng đầu tư tại Việt Nam; nâng cao tần suất và chất lượng hợp tác giữa địa phương; đóng góp tích cực cho sự phát triển của quan hệ đối tác hợp tác chiến lược toàn diện Trung Quốc-Việt Nam.

Veröffentlicht 20. Oktober 2023 von anhyeuem66 in Allgemein

Getaggt mit , , , ,

Xi Jinping spricht mit dem russischen Präsidenten Putin – 习近平同俄罗斯总统普京会谈 – Pressekonferenz im Anschluss an den China-Besuch – Den USA ist es nicht gelungen, die „Freundschaft“ zwischen Präsident Putin und Präsident Xi Jinping zu spalten – Mỹ thất bại trong việc chia rẽ ‚tình bạn‘ giữa Tổng thống Putin và Chủ tịch Tập Cận Bình   Leave a comment

习近平同俄罗斯总统普京会谈

Präsident Xi Jinping führte in der Großen Halle des Volkes Gespräche mit dem russischen Präsidenten Wladimir Putin,
der sich in China aufhielt, um am dritten „Belt and Road“-Gipfelforum für internationale Zusammenarbeit teilzunehmen.
国家主席习近平在人民大会堂同来华出席第三届“一带一路”国际合作高峰论坛的俄罗斯总统普京举行会谈。
2023/10/18 20:01:30 http://www.news.cn/politics/leaders/2023-10/18/c_1129924073.htm
习近平指出,普京总统连续3次出席“一带一路”国际合作高峰论坛,体现了俄方对共建“一带一路”倡议的支持。俄罗斯是中国开展共建“一带一路”国际合作的重要伙伴。中俄东线天然气管道等重大基础设施项目投入运营,为两国人民带来了实打实的好处。中方愿同俄方及欧亚经济联盟各国一道,推动共建“一带一路”与欧亚经济联盟对接,开展更高水平、更深层次的区域合作,希望中蒙俄天然气管道项目尽早取得实质性进展,开展好“万里茶道”跨境旅游合作,把中蒙俄经济走廊打造成一条高质量联通发展之路。
习近平强调,发展永久睦邻友好、全面战略协作、互利合作共赢的中俄关系不是权宜之策,而是长久之计。明年是中俄建交75周年。中方愿同俄方一道,准确把握历史大势,立足两国人民根本利益,不断充实双方合作的时代内涵。中方支持俄罗斯人民走自主选择的民族复兴道路,维护国家主权、安全、发展利益。双方要推动中俄务实合作高质量发展,积极开拓战略性新兴产业合作,以2024-2025年中俄文化年为契机,举办更多丰富多彩的文化交流活动。
习近平指出,不久前,金砖国家实现历史性扩员,展现了发展中国家推动世界多极化、国际关系民主化的信心。中方支持俄方明年办好金砖国家领导人喀山会晤,愿同俄方继续加强在联合国、上海合作组织、二十国集团等多边框架内的沟通协作,为维护粮食安全、能源安全以及全球产业链供应链稳定发挥更大作用,维护中俄两国以及地区和发展中国家的共同利益。
普京祝贺第三届“一带一路”国际合作高峰论坛圆满成功,表示,习近平主席10年前提出的共建“一带一路”倡议取得巨大成功,已经成为世界公认的重要国际公共产品。我高度评价习近平主席在论坛开幕式上发表的主旨演讲,赞赏习近平主席的远见卓识,相信并祝愿共建“一带一路”这一伟大事业取得更大成就。
普京表示,今年3月习近平主席对俄进行成功国事访问,我们就许多重大问题进行了深入沟通,达成的共识正在得到认真落实。国际形势的演变完全印证了习近平主席作出百年未有之大变局的战略判断。俄方愿同中方密切在金砖国家等多边机制内的沟通协作,捍卫以国际法为基础的国际体系,推动建立更加公正合理的全球治理体系。世界上只有一个中国,台湾是中国领土不可分割的一部分,俄方坚定奉行一个中国政策,坚定支持中国维护国家主权和领土完整。俄方愿同中方以明年庆祝两国建交75周年为契机,进一步推进俄中全面战略协作伙伴关系发展。
两国元首还就巴以局势等深入交换了意见。
蔡奇、王毅参加会谈。

Международный форум «Один пояс, один путь»
Глава Российского государства выступил на церемонии открытия третьего Международного форума «Один пояс, один путь».
18 октября 2023 года 06:35 http://kremlin.ru/events/president/news/72528
С российской стороны в мероприятии также приняли участие Министр иностранных дел Сергей Лавров, Заместитель Председателя Правительства Александр Новак, Заместитель Председателя Правительства Дмитрий Чернышенко, заместитель Руководителя Администрации Президента – пресс-секретарь Президента Дмитрий Песков, помощник Президента Максим Орешкин, помощник Президента Юрий Ушаков, Чрезвычайный и Полномочный Посол России в КНР Игорь Моргулов, Министр экономического развития Максим Решетников.
Форум «Один пояс, один путь» проходит в Пекине 17–18 октября в год десятилетия одноимённой инициативы.
* * *
Выступление Президента России на церемонии открытия форума

Российско-китайские переговоры
В Пекине состоялись переговоры Владимира Путина с Председателем Китайской Народной Республики Си Цзиньпином.
18 октября 2023 года 09:55 http://kremlin.ru/events/president/news/72529

Пресс-конференция по итогам визита в Китай
Завершая рабочий визит в Китайскую Народную Республику, Владимир Путин ответил на вопросы российских журналистов.
18 октября 2023 года 13:05 http://kremlin.ru/events/president/news/72532

Пресс-конференция Владимира Путина после форума «Один пояс, один путь»: прямая трансляция Комсомольская Правда
55.740 Aufrufe Vor 8 Stunden live gestreamt
Президент России Владимир Путин проводит пресс-конференцию после форума «Один пояс, один путь» в Китае

Mỹ thất bại trong việc chia rẽ ‚tình bạn‘ giữa Tổng thống Putin và Chủ tịch Tập Cận Bình
Bất chấp nhiều nỗ lực, Mỹ vẫn thất bại trong việc cắt đứt mối quan hệ giữa Moskva và Bắc Kinh. Như tờ Wall Street Journal nhận định, mối quan hệ thương mại giữa Nga và Trung Quốc ngày càng mở rộng, và chuyến thăm Bắc Kinh của Tổng thống Vladimir Putin là sự khẳng định điều này.
19/10/2023 15:00 (GMT+7) https://baonghean.vn/my-that-bai-trong-viec-chia-re-tinh-ban-giua-tong-thong-putin-va-chu-tich-tap-can-binh-post278572.html

Tổng thống Nga Vladimir Putin đã đến Bắc Kinh, Trung Quốc tham dự Diễn đàn Quốc tế hợp tác “Vành đai, Con đường” trong hai ngày vừa qua 17 và 18 tháng 10. Giới quan sát cho rằng, đây là báo hiệu sức mạnh và phạm vi của tình hữu nghị ‘không giới hạn’ của hai nước. Bất chấp nhiều nỗ lực, Mỹ vẫn thất bại trong việc cắt đứt mối quan hệ giữa Moskva và Bắc Kinh. Như tờ Wall Street Journal nhận định, ngược lại, mối quan hệ thương mại giữa Nga và Trung Quốc ngày càng mở rộng, và chuyến thăm Bắc Kinh của Tổng thống Vladimir Putin là sự khẳng định điều này.
Bình luận quốc tế hôm nay, chúng ta sẽ cùng thảo luận về cột mốc mới trong mối quan hệ giữa Nga và Trung Quốc, nhân chuyến thăm Bắc Kinh của Tổng thống Nga Putin.
Báo Nghệ An

Chinesischen Medien zufolge fand am 16. Oktober am Bahnhof Yanhe in der Stadt Yuxi in der Provinz Yunnan die Eröffnungszeremonie der internationalen Eisenbahnstrecken für den Transport von Kühlgütern zwischen China und Vietnam und Laos statt – Theo truyền thông Trung Quốc, ngày 16/10, tại ga Yanhe ở thành phố Ngọc Khê, tỉnh Vân Nam, đã diễn ra lễ khai trương các tuyến đường sắt quốc tế chở hàng hóa bảo quản lạnh giữa Trung Quốc với Việt Nam và Lào   Leave a comment

Trung Quốc: Khai trương chuyến tàu chở hàng bảo quản lạnh đến Việt Nam

Trung Quốc vừa khai trương và đưa vào vận hành tuyến đường sắt liên vận, chở hàng hóa bảo quản lạnh, kết nối với Việt Nam.
17/10/2023 – 08:52 https://nhandan.vn/trung-quoc-khai-truong-chuyen-tau-cho-hang-bao-quan-lanh-den-viet-nam-post777955.html
Theo truyền thông Trung Quốc, ngày 16/10, tại ga Yanhe ở thành phố Ngọc Khê, tỉnh Vân Nam, đã diễn ra lễ khai trương các tuyến đường sắt quốc tế chở hàng hóa bảo quản lạnh giữa Trung Quốc với Việt Nam và Lào.
Trong đó, chuyến tàu quốc tế chở hàng hóa bảo quản lạnh giữa Trung Quốc với Việt Nam được khai thác trên cơ sở tuyến đường sắt Côn Minh-Ngọc Khê và đường sắt Việt Nam-Trung Quốc, với hành trình 20 tiếng, kết nối trực tiếp các thành phố Côn Minh, Ngọc Khê của tỉnh Vân Nam, Trung Quốc với Lào Cai, Việt Nam.
Theo đánh giá của đơn vị vận hành, tuyến đường sắt chở hàng này có ưu điểm về tính an toàn, ổn định, thời gian ngắn, khả năng vận chuyển tốt, với các tính năng của thiết bị dây chuyền bảo quản lạnh trong vận chuyển. Nhờ đó, bảo đảm độ tươi ngon của hàng hóa như rau, quả từ Vân Nam đến Việt Nam, Lào và ngược lại.
Hiện nay, 2 tuyến đường sắt liên vận quốc tế này được hưởng ưu đãi 50% cước vận tải cùng một số chính sách hỗ trợ khác, nhằm giảm chi phí logistics cho doanh nghiệp, thúc đẩy phát triển kinh tế-thương mại khu vực dọc tuyến.
Trong giai đoạn đầu vận hành, chuyến tàu chở hàng bảo quản lạnh giữa Trung Quốc và Việt Nam sẽ khai thác với tần suất 1 chuyến/tuần, sau đó sẽ được điều chỉnh dựa trên nhu cầu của khách hàng.
Theo đánh giá, việc khai trương các tuyến đường sắt quốc tế chở hàng bảo quản lạnh giữa Trung Quốc với Việt Nam và Lào, sẽ giúp đưa các sản phẩm của tỉnh Vân Nam ra nước ngoài, đồng thời nhập khẩu hàng chục nghìn tấn trái cây nhiệt đới từ Việt Nam, Lào, Thái Lan vào thị trường Trung Quốc.
Trước khi khai trương chuyến tàu chở hàng bảo quản lạnh, các tuyến đường sắt liên vận quốc tế giữa Trung Quốc và Việt Nam đã vận hành được 4.100 chuyến, chuyên chở hơn 1,6 triệu tấn hàng hóa xuyên biên giới, góp phần thúc đẩy giao thương, trao đổi hàng hóa giữa hai nước.

Veröffentlicht 17. Oktober 2023 von anhyeuem66 in Allgemein

Getaggt mit , , , , , ,

Das dritte hochrangige internationale Kooperationsforum „Belt and Road“ findet vom 17. bis 18. Oktober in Peking statt. Dies ist Chinas größte diplomatische Veranstaltung im Jahr 2023 – Trung Quốc sẵn sàng cho sự kiện ngoại giao lớn nhất trong năm (BRF) – Xi Jinping wird an der Eröffnungszeremonie des dritten internationalen Kooperationsgipfelforums „Belt and Road“ teilnehmen und eine Grundsatzrede halten – 习近平将出席第三届“一带一路”国际合作高峰论坛开幕式并发表主旨演讲   Leave a comment

Trung Quốc sẵn sàng cho sự kiện ngoại giao lớn nhất trong năm

Diễn đàn cấp cao hợp tác quốc tế „Vành đai và Con đường“ lần thứ ba sẽ diễn ra tại thủ đô Bắc Kinh từ ngày 17 đến 18/10. Đây là sự kiện ngoại giao lớn nhất trong năm 2023 của Trung Quốc, với kỳ vọng góp phần thúc đẩy hợp tác phát triển, liên kết kinh tế và kết nối khu vực và thế giới.
16/10/2023 – 15:42 https://nhandan.vn/trung-quoc-san-sang-cho-su-kien-ngoai-giao-lon-nhat-trong-nam-post777827.html
Với chủ đề “Hợp tác chất lượng cao Vành đai và Con đường, chung tay vì phát triển và thịnh vượng chung”, Diễn đàn cấp cao hợp tác quốc tế „Vành đai và Con đường“ lần thứ ba thu hút đại diện của hơn 140 quốc gia, hơn 30 tổ chức quốc tế tham dự, trong đó có nhiều lãnh đạo nhà nước, người đứng đầu các tổ chức quốc tế, quan chức cấp bộ trưởng cũng như đại diện giới doanh nghiệp, học giả, tổ chức phi chính phủ, với tổng cộng hơn 4.000 đại biểu tham dự các sự kiện trong khuôn khổ Diễn đàn.
Bộ Ngoại giao Trung Quốc cho biết, Diễn đàn cấp cao hợp tác quốc tế „Vành đai và Con đường“ lần thứ ba là hoạt động ngoại giao quan trọng nhất của nước này trong năm 2023, là sự kiện quy mô lớn để kỷ niệm 10 năm ra đời và phát triển sáng kiến „Vành đai và Con đường“.
Năm 2013, Chủ tịch Trung Quốc Tập Cận Bình đề ra sáng kiến cùng xây dựng „Vành đai kinh tế Con đường Tơ lụa“ và „Con đường Tơ lụa trên biển thế kỷ 21“ (gọi tắt là sáng kiến „Vành đai và Con đường“).
Sau 10 năm, với sự nỗ lực của các bên, sáng kiến này đã chuyển từ ý tưởng thành hành động, từ tầm nhìn đến hiện thực, với tổng cộng hơn 150 quốc gia, hơn 30 tổ chức quốc tế đến từ 5 châu lục trên thế giới tham gia ký kết hơn 200 văn kiện hợp tác về cùng xây dựng „Vành đai và Con đường“, thúc đẩy hơn 3.000 dự án hợp tác cụ thể với hàng nghìn tỷ USD vốn đầu tư…
Diễn đàn năm nay gồm 3 phiên cấp cao với nội dung trọng tâm về “Kinh tế số như động lực mới của tăng trưởng”, “Kết nối trong một nền kinh tế toàn cầu mở”, “Con đường tơ lụa xanh vì sự hài hòa với thiên nhiên” và 6 diễn đàn khác về kết nối thương mại, giao lưu nhân dân, con đường tơ lụa sạch, hợp tác địa phương, hợp tác giữa các cơ quan nghiên cứu và hợp tác trên biển.
Theo Bộ Ngoại giao Trung Quốc, Diễn đàn năm nay dự kiến sẽ ra tuyên bố nhằm tổng kết những nhận thức chung mà các bên đạt được, xác định những định hướng và lĩnh vực hợp tác trọng điểm nhằm thúc đẩy xây dựng „Vành đai và Con đường“ với chất lượng cao. Ngoài ra, Diễn đàn cũng sẽ công bố danh mục văn kiện thành quả hợp tác đa phương, danh mục dự án hợp tác hiệu quả và nhiều dự án hợp tác giữa các doanh nghiệp.
Ông Ma Zhaoxu, Thứ trưởng Ngoại giao Trung Quốc cho biết, Diễn đàn dự kiến đạt nhiều thành quả phong phú như các văn kiện hợp tác, sáng kiến và cơ chế hợp tác, các dự án cụ thể, nguồn vốn đầu tư cũng như các giải pháp thiết thực. Đây sẽ là cơ hội để các bên thúc đẩy hợp tác cùng phát triển, đem lại lợi ích chung cho thế giới trong bối cảnh tình hình quốc tế hiện nay.

Xi Jinping wird an der Eröffnungszeremonie des dritten internationalen Kooperationsgipfelforums „Belt and Road“ teilnehmen und eine Grundsatzrede halten
习近平将出席第三届“一带一路”国际合作高峰论坛开幕式并发表主旨演讲 2023/10/16 20:05:28 http://www.news.cn/politics/leaders/2023-10/16/c_1129919347.htm
„Einen ‚glücklichen Weg‘ eröffnen, der allen Ländern und der Welt zugute kommt“ – Dokumentarfilm über den Plan von Generalsekretär Xi Jinping, den gemeinsamen Bau von „Belt and Road“ zu fördern “开拓造福各国、惠及世界的‘幸福路’”——习近平总书记谋划推动共建“一带一路”纪实
2023/10/15 20:21:01 http://www.news.cn/politics/leaders/2023-10/15/c_1129917660.htm
Die Eröffnungszeremonie des mehrsprachigen Buches „Xi Jinping Talks about „One Belt, One Road““ fand in Peking statt
《习近平谈“一带一路”》多语种版图书首发式在京举行 2023/10/16 20:27:25 http://www.news.cn/politics/leaders/2023-10/16/c_1129919395.htm
10月16日,《习近平谈“一带一路”》多语种版图书首发式在京举行,阿拉伯文、西班牙文、葡萄牙文、德文、日文版5种新书正式面向海内外出版发行。这是中外嘉宾代表共同为《习近平谈“一带一路”》多语种版图书揭幕。新华社发(陈建 摄)
新华社北京10月16日电 10月16日,《习近平谈“一带一路”》多语种版图书首发式在京举行,阿拉伯文、西班牙文、葡萄牙文、德文、日文版5种新书正式面向海内外出版发行。首发式由国务院新闻办公室、中国外文局主办,外文出版社承办,共建“一带一路”国家驻华使节、专家学者以及翻译出版界代表100多人出席活动。
与会嘉宾认为,今年是“一带一路”倡议提出十周年。10年来,在习近平主席亲自谋划、亲自部署、亲自推动下,在各方的共同努力下,共建“一带一路”从中国倡议走向国际实践,从理念转化为行动,从愿景转变为现实,从谋篇布局的“大写意”转变为精谨细腻的“工笔画”,取得实打实、沉甸甸的成就。10年来,共建“一带一路”为世界经济增长开辟了新空间,为推进经济全球化健康发展、破解全球发展难题作出了积极贡献,成为深受欢迎的国际公共产品和国际合作平台。
《习近平谈“一带一路”》收录了习近平主席在2013年9月至2018年7月期间关于推进共建“一带一路”的42篇文稿,详实记录了“一带一路”倡议提出、丰富和发展的过程,生动诠释了“一带一路”建设的原则理念、丰富内涵、目标路径,为国内外读者更好认识理解共建“一带一路”的重大意义、思想渊源和实践价值提供了权威读本。
首发式上,中外嘉宾代表共同为《习近平谈“一带一路”》多语种版图书揭幕,中方向外方嘉宾赠送了新书。《习近平谈“一带一路”》英、法、俄文版已由外文出版社出版发行。
Neue Ära, neue Reise, neue große Errungenschaften · Die Anliegen von Generalsekretär Xi Jinping | „Beida-Lagerhaus“: Der „Ballaststein“ der nationalen Ernährungssicherheit sein新时代新征程新伟业·习近平总书记关切事丨“北大仓”:当好国家粮食安全“压舱石”
2023/10/16 21:39:02 http://www.news.cn/politics/leaders/2023-10/16/c_1129919592.htm
„Belt and Road“-Gipfelforum丨Sonderartikel: China-Afrika-Zusammenarbeit hat afrikanischen Landwirten geholfen, ihre Arbeitsplätze während der zehn Jahre des gemeinsamen Aufbaus von „Belt and Road“ zu sichern“一带一路”高峰论坛丨特稿:共建“一带一路”十年间 中非合作助力非洲农民端稳饭碗
2023/10/16 09:25:49 http://www.news.cn/world/2023-10/16/c_1129918028.htm

Ausbau der Eisenbahnachse im Osten des Landes – Das Autobahnnetz des Landes wird mit der Eröffnung von fünf Projekten auf 293 km anwachsen – شبکه آزادراهی کشور با گشایش پنج پروژه به ۲۹۳ کیلومتر افزایش می‌یابد – تامین ۲۰۰میلیون یورو برای توسعه محور ریلی شرق کشور/ ۴۰۰ کیلومتر به شبکه ریلی اضافه می‌شود   Leave a comment

تامین ۲۰۰میلیون یورو برای توسعه محور ریلی شرق کشور/ ۴۰۰ کیلومتر به شبکه ریلی اضافه می‌شود

تامین ۲۰۰ میلیون یورو برای توسعه محور ریلی شرق کشور و ریل‌گذاری ۱۴۶ کیلومتر از خطوط راه‌آهن، از مهم‌ترین اقدامات وزارت راه و شهرسازی در حوزه حمل‌ونقل ریلی از ابتدای استقرار دولت سیزدهم است.
https://www.irna.ir/news/85067026/تامین-۲۰۰میلیون-یورو-برای-توسعه-محور-ریلی-شرق-کشور-۴۰۰-کیلومتر
به گزارش ایرنا از وزارت راه و شهرسازی، ارتقای ظرفیت‌های حمل و نقل به عنوان رکن اصلی زنجیره ارزش تولید و توسعه هرچه سریع‌تر زیرساخت‌های حمل و نقل نکته‌ای بود که از سوی «مهرداد بذپاش» وزیر راه و شهرسازی در پیام نوروزی سال ۱۴۰۲ به عنوان سال «مهار تورم و رشد تولید» مورد تاکید قرار گرفت.
شرایط سیاسی منطقه و موقعیت جغرافیایی ایران، فرصت رشد جابه‌جایی بار و کالا از مسیر کشورمان را فراهم کرده و در حال حاضر با انبوه تقاضا از سوی کشورهای خارجی برای ترانزیت مواجهیم. رشد ترانزیت نیز سرریز شدن درآمدهای ارزی را برای کشور به همراه دارد اما شرط لازم آن توسعه زیرساخت‌ها و ناوگان حمل‌ونقل به‌ویژه در حوزه ریلی و بالا بردن ظرفیت‌ها و توانمندی‌های ناوگان حمل‌ونقل برای پاسخگویی به این تقاضا است.
وزارت راه و شهرسازی در سال گذشته اقدامات مهمی در بخش حمل و نقل انجام داده که از جمله آنها تاسیس و راه‌اندازی صندوق توسعه حمل و نقل به منظور تامین منابع مالی پایدار برای سرمایه‌گذاری و مشارکت طرح‌های زیر ساختی و نوسازی ناوگان است.
اختصاص ۲۰۰ میلیون یورو جهت توسعه محور ریلی شرق کشور
بر اساس آمارهای اعلام شده از سوی معاونت برنامه‌ریزی و مدیریت منابع وزارت راه و شهرسازی، این وزارتخانه در سال ۱۴۰۱ به تجهیز منابع از محل صندوق توسعه ملی به میزان ۲۰۰ میلیون یورو به‌منظور توسعه محور ریلی شرق کشور حدفاصل راه آهن چابهار- زاهدان اقدام کرده و فرایند تامین مالی به ارزش سه‌هزار و ۷۰۰ میلیارد تومان از محل صندوق مذکور برای اجرای قطعه بیرجند به «یونسی» را نهایی کرده است.
تجهیز منابع از محل تبصره ۱۸ قانون بودجه سال ۱۴۰۰ به میزان سه‌هزار و ۲۰۰ میلیارد تومان و نهایی کردن قراردادهای عاملیت با بانک‌های ملی، مسکن و توسعه تعاون برای تامین مالی طرح‌های واجد شرایط وزارت متبوع تا سقف پنج‌هزار و ۹۵۰ میلیارد تومان با رویکرد اهرم کردن منابع در اختیار وزارت متبوع در شبکه بانکی کشور برای طرح‌های نوسازی ناوگان هوایی، جاده‌ای، ریلی و بازآفرینی شهری از دیگر اقداماتی است که در این راستا انجام شده است.
وزارت راه و شهرسازی همچنین به جذب منابع صد درصدی قراردادهای تأمین مالی طرح‌های زیرساختی حوزه حمل و نقل از محل ماده ۵۶ قانون الحاق (۱) به ارزش تقریبی یک‌هزار و ۷۰۰ میلیارد تومان اقدام کرده است.
Einweihung der Containerbahntransitstrecke Kasachstan-Turkmenistan-Iran-Türkei افتتاح مسیر ترانزیتی تمام ریلی کانتینری قزاقستان – ترکمنستان- ایران- ترکیه
افتتاح مسیر ترانزیتی تمام ریلی کانتینری قزاقستان – ترکمنستان- ایران- ترکیه یکی از دستاوردهای وزارت راه و شهرسازی در حوزه حمل‌ونقل است.
وزارت راه و شهرسازی در دولت سیزدهم موفق شد مسیر ترانزیتی ریلی روسیه- هند از طریق ایران(کریدور شمال – جنوب شاخه شرقی دریای خزر) را افتتاح کند.
زیرسازی ۲۳۳ کیلومتر خطوط ریلی
زیرسازی ۲۳۳ کیلومتر و ریل‌گذاری ۱۴۶ کیلومتر خطوط ریلی از دیگر اقدامات مهم وزارت راه و شهرسازی در دولت سیزدهم است.
همچنین در این مدت ۱۵ هزار و ۶۷۹ متر مربع ایستگاه راه‌آهن احداث شده است.
تکمیل خط دوم ریلی طبرکوه – چاه خاور و هفت تپه – شوش به طول ۲۴ کیلومتر و نصب دوربین‌های مدار بسته CCTV در ۵۷ ایستگاه ریلی از دیگر اقدامات وزارت راه شهرسازی در راستای رونق شبکه ریلی کشور است.
در مجموع طی سال ۱۴۰۱ حدود ۲۰۰ کیلومتر راه‌آهن به شبکه ریلی اضافه شده و در سال ۱۴۰۲ نیز ۴۰۰ کیلومتر راه‌آهن به شبکه ریلی افزوده خواهد شد.
وزارت راه و شهرسازی با تقویت دیپلماسی حمل‌ونقل و انجام مذاکرات متعدد توانسته به جلب مشارکت کشورها برای توسعه و تکمیل شبکه ریلی چه در حوزه زیرساخت‌ها و خطوط و چه در حوزه ناوگان بپردازد و این برنامه در سال ۱۴۰۲ به صورت جدی‌تر دنبال خواهد شد.

Das Autobahnnetz des Landes wird mit der Eröffnung von fünf Projekten auf 293 km anwachsenشبکه آزادراهی کشور با گشایش پنج پروژه به ۲۹۳ کیلومتر افزایش می‌یابد
۲۹۳ کیلومتر مسیر به شبکه آزادراهی کشور تا پایان تابستان امسال اضافه خواهد شد که افتتاح «آزادراه منجیل – رودبار» و «قطعه دوم آزادراه تهران- شمال» با هدف ساماندهی سفرهای مردم به شمال کشور، از تاثیرگذارترین آنها خواهد بود.
https://www.irna.ir/news/85064788/شبکه-آزادراهی-کشور-با-گشایش-پنج-پروژه-به-۲۹۳-کیلومتر-افزایش-می-یابد
به گزارش خبرنگا اقتصادی ایرنا امسال قرار است پنج پروژه اولویت دار آزادراهی به طول ۲۹۳ کیلومتر در شش ماه نخست سال افتتاح شود
شبکه آزادراهی که تا پایان تابستان افتتاح می‌شود
منطقه دو آزادراه تهران-شمال به طول ۲۲ کیلومتر، آزادراه منجیل- رودبار به طول ۸ کیلومتر، آزادراه اصفهان-شیراز به طول ۲۱۰ کیلومتر، آزادراه تبریز-صوفیان به طول ۲۴ کیلومتر و آزادراه مراغه- هشترود به طول ۲۹ کیلومتر در سال ۱۴۰۲ به شبکه آزادراهی کشور افزود می‌شوند افتتاح این آزادراهها علاوه بر افزایش طول شبکه، موجب حذف بخش مهمی از گلوگاه‌های ترافیکی منطقه می‌شود.
نزدیکترین پروژه آزادراهی به افتتاح
نزدیکترین پروژه به افتتاح، آزادراه اصفهان-شیراز است که در بهار امسال به بهره برداری می‌رسد. این آزادراه موجب تکمیل بخشی از کریدور آزادراهی کشور از بندر انزلی به تهران و از آنجا به سمت اصفهان، شیراز و عسلویه است که با کاهش ۱۰۰ دقیقه از زمان سفر برای وسایل نقلیه سواری توسعه گردشگری در دو استان مهم اصفهان و شیراز را به همراه دارد. طول کل آزادراه ۳۸۰ کیلومتر است که ۱۲۸ کیلومتر آن از اصفهان تا ایزد خواست در دست مطالعه و جذب سرمایه گذار است و از ایزد خواست تا شیراز نیز بخشی از پروژه است که در مراحل نهایی اجرا و نصب علائم ایمنی است.
دو آزادراهی که افتتاح آن سفرهای شمالی را سامان می‌دهد
هم چنین دو آزادراه اولویت دار کشور با هدف ساماندهی سفر به استان‌های شمالی افتتاح می‌شود. در همین راستا بهره برداری از ۸.۳ کیلومتر باقیمانده از آزادراه منجیل-رودبار به عنوان یکی از ابر پروژه‌های آزادراهی کشور که گلوگاه ترافیکی آزادراه قزوین-رشت در محدوده شهر رودبار را مرتفع می‌کند در دستور کار است. این آزادراه سفر ایمن و کوتاه‌تری در کریدور شمال-جنوب کشور را فراهم می‌کند. آزادراه بعدی افتتاح منطقه دو آزادراه تهران-شمال در بهار امسال است.این بخش از آزادراه از دوآب شهرستانک تا پل زنگوله به طول ۲۲ کیلومتر امتداد می‌یابد که کاهش ۵ کیلومتر از طول مسیر موجود کرج- چالوس، کاهش ۲۰ دقیقه‌ای از زمان سفر را به همراه دارد و با حذف گردنه کندوان و اصلاح قوس‌های موجود در مسیر موجب افزایش ایمنی سفر خواهد شد.
Die Eröffnung der als Seidenstraße bekannten Autobahn افتتاح آزادراهی که به جاده ابریشم معروف است
امسال هم چنین ۲۴ کیلومتر از آزادراه تبریز-صوفیان افتتاح می‌شود. آزادراه تبریز-صوفیان-مرند به طول ۶۶ کیلومتر بخشی از آزادراه سراسری تهران-بازرگان است که در قالب جاده ابریشم و قسمتی از بزرگراه آسیایی برای افزایش ظرفیت یکی از محورهای پر تردد تجاری و تفریحی منطقه طراحی شده است که ۲۴ کیلومتر آن امسال زیر عبور می‌رود. هم چنین قرار است ۲۹ کیلومتر از آزادراه مراغه-هشترود در نیمه اول امسال افتتاح شود. این آزادراه یکی از محورهای مهم ارتباطی در غرب کشور است که رونق اقتصادی شهرهای جنوب آذربایجان را به ارمغان می آورد.

به گزارش ایرنا، هم اکنون طول شبکه آزادراهی کشور ۲ هزار و ۷۶۱ کیلومتر است و برنامه ریزی شده است تا ۱۰ هزار کیلومتر دیگر به آن افزوده شود که از این میزان ۲ هزار و ۱۰۰ کیلومتر در دست ساخت است.

Veröffentlicht 27. März 2023 von anhyeuem66 in Allgemein

Getaggt mit , , , , , ,

Die internationale Eisenbahnstrecke von Bac Giang nach Europa ist offiziell in Betrieb – Chính thức có đường sắt từ ga Kép, Bắc Giang tới Trung Quốc – Nga – châu Âu – vom Bahnhof Kep, Bac Giang nach China – Russland – Europa   Leave a comment

Chính thức có đường sắt từ ga Kép, Bắc Giang tới Trung Quốc – Nga – châu Âu

TGĐ Tổng công ty Đường sắt Việt Nam (VNR) Đặng Sỹ Mạnh cho biết, việc bổ sung ga Kép trở thành ga liên vận quốc tế là giải pháp nhằm giải tỏa ách tắc hàng hóa tại biên giới và tại 2 ga liên vận quốc tế hiện đang khai thác là Yên Viên và Đồng Đăng.
18/02/2023 15:04 https://danviet.vn/chinh-thuc-co-duong-sat-tu-ga-kep-bac-giang-toi-trung-quoc-nga-chau-au-20230218142544558.htm
18/02/2023 14:19 https://www.baogiaothong.vn/ga-kep-chinh-thuc-khai-truong-hoat-dong-lien-van-quoc-te-d582211.html
11/02/2023 06:00 https://vov.vn/kinh-te/toan-canh-ga-kep-o-bac-giang-truoc-ngay-thanh-ga-duong-sat-quoc-te-post1000943.vov

Đường sắt kết nối tới Trung Quốc, Nga…
Ngày 18/2, tuyến đường sắt liên vận quốc tế tại ga Kép huyện Lạng Giang, tỉnh Bắc Giang đã chính thức đi vào hoạt động vận chuyển hàng hoá tới Trung Quốc, Nga, và các nước châu Âu.
Ga Kép là ga hạng 2, nằm tại thị trấn Kép, huyện Lạng Giang, tỉnh Bắc Giang, lý trình tại Km 68+700 thuộc tuyến đường sắt Hà Nội (Yên Viên) – Đồng Đăng, là điểm bắt đầu của 2 tuyến đường Kép – Hạ Long – Cái Lân và tuyến đường Kép – Lưu Xá.
Ga có 9 đường, trong đó các đường 1, 2, 3, 4 là đường đón gửi, các đường 6,7,8,9 là đường xếp dỡ. Thiết bị phục vụ hàng hóa có 2 kho diện tích 1.200m2 và 2 bãi xếp dỡ nền đất diện tích 4.300m2; 1 bãi hàng bê tông diện tích 27.658 m2.
Trong năm 2022, Tổng công ty Đường sắt Việt Nam đã hoàn thành việc nâng cấp cải tạo và sửa chữa (giai đoạn 1) bãi hàng ga Kép (bãi hàng cạnh đường số 4, nằm tại phía Nam ga Kép có tổng diện tích 27.658m2), đảm bảo đủ điều kiện hoạt động vận tải liên vận quốc tế hàng hóa bằng đường sắt.
Cụ thể, bãi hàng diện tích 17.000m2 có kết cấu bê tông cốt thép đủ tiêu chuẩn chứa container; xe chở container, hàng nặng và cẩu chuyên dụng hoạt động. Tổng diện tích các phòng làm việc rộng 220m2, dự kiến bố trí 02 phòng với diện tích 90m2 để nhân viên hải quan làm việc; 01 phòng diện tích 40m2 làm việc cho cơ quan kiểm dịch hàng hóa xuất nhập khẩu.
Hệ thống tường rào bảo vệ quanh bãi hàng, cổng ra vào có hệ thống kiểm soát rộng 7,1m; có trạm biến áp công suất 630 KW để cung cấp điện cho hoạt động của bãi và cấp điện cho container lạnh; có hệ thống chiếu sáng và camera kiểm soát toàn bộ bãi hàng; và đã đầu tư 2 cẩu container chuyên dụng để phục vụ xếp dỡ hàng.
Ngày 19/1/2023 Bộ Giao thông vận tải (GTVT) cho phép ga Kép được tạm thời khai thác hoạt động liên vận quốc tế. Tổng công ty Đường sắt Việt Nam đã làm việc với Tổng cục Hải quan, UBND tỉnh Bắc Giang để hoàn thiện các thủ tục liên quan và thống nhất các phương án chạy tàu.
Đồng thời, Tổng công ty Đường sắt Việt Nam thông báo cho Tổ chức hợp tác đường sắt OSZD, đường sắt các nước và các đối tác.
Về phương án khai thác liên vận quốc tế tại ga Kép, trao đổi với PV Dân Việt, Tổng Giám đốc Tổng công ty Đường sắt Việt Nam (VNR) Đặng Sỹ Mạnh cho biết: „Giai đoạn 1 (2023-2024), đường sắt tổ chức lập tàu liên vận quốc tế với bình quân 1,5-2 đôi/ngày tuyến Kép – Đồng Đăng – Bằng Tường; Tổ chức lập, giải thể, tiếp chuyển tàu nội địa Bắc Nam với 1 đôi/ngày“.
„Dự kiến năng lực xếp dỡ bình quân/ngày 80-100 toa xe/container. Nguồn hàng khai thác là các hàng điện tử, công nghiệp, nguyên vật liệu xây dựng; gỗ công nghiệp, quặng thô,…“, ông Mạnh cho hay.
Khai thác đường sắt liên vận giai đoạn 2 (từ năm 2025), ông Mạnh cho hay: „Đường sắt sẽ xây dựng kho bãi ngoại quan để phục vụ hoạt động xuất nhập khẩu hàng hóa của các doanh nghiệp trên địa bàn Bắc Giang, Bắc Ninh và các tỉnh lân cận“.
Cùng với đó là bãi hàng chuyên tiếp nhận container lạnh chuyển tải từ phía Nam ra tập kết, làm thủ tục hải quan và xếp vận chuyển bằng đường sắt xuất khẩu sang Trung Quốc. Năng lực dự kiến giai đoạn 2 tăng thêm 2-2,5 đôi tàu/ngày.

Đường sắt tiếp tục nâng cao năng lực
Ông Mạnh chia sẻ: „Việc bổ sung ga Kép trở thành ga liên vận quốc tế là giải pháp nhằm giải tỏa ách tắc hàng hóa tại biên giới và tại 2 ga liên vận quốc tế hiện đang khai thác là Yên Viên và Đồng Đăng, giúp giảm thời gian thông quan hàng hóa“.
„Về lâu dài, sẽ thuận lợi cho việc hình thành một đầu mối trung chuyển hàng hóa cho khu vực tỉnh Bắc Giang và các tỉnh phụ cận, giảm chi phí logistics và tạo điều kiện cho các doanh nghiệp xuất nhập khẩu hàng hóa nhanh chóng, thuận tiện“, ông Cho biết.
Tổng công ty Đường sắt Việt Nam sẽ tổ chức tại ga Kép các hoạt động lập tàu và đón tàu vận chuyển hàng hóa liên vận quốc tế đến và đi từ các nước châu Âu, Trung Quốc, Nga, Khazakstan, Mông Cổ… Các hoạt động hải quan liên quan đến xuất nhập khẩu hàng hóa cũng được thực hiện trực tiếp tại ga Kép để phục vụ các doanh nghiệp.
Sau khi hoạt động vận tải liên vận quốc tế bằng đường sắt tại ga Kép đi vào ổn định, Tổng công ty Đường sắt Việt Nam tiếp tục mở rộng hoạt động liên vận quốc tế tại ga Kép như xây dựng kho bãi ngoại quan, tổ chức hoạt động tiếp nhận container lạnh và các dịch vụ khác phục vụ hoạt động xuất nhập khẩu.
Phương án nâng cao năng lực vận tải liên vận quốc tế: Trên cơ sở dự báo khối lượng vận chuyển hàng hóa đường sắt liên vận khoảng 4 – 5 triệu tấn vào năm 2030, ước tính tỷ trọng về khối lượng hàng qua ga Đồng Đăng khoảng 65% – 70%, qua ga Lào Cai khoảng 30% – 35%.
Trong đó, tuyến đường sắt Bắc – Nam, Hà Nội – Đồng Đăng: Sản lượng dự kiến khoảng 3,0 triệu tấn (năm 2030); năng lực tuyến khoảng 3,9 triệu tấn/năm; năng lực tổng hợp các ga chính: từ 1,0 đến 2,5 triệu tấn/năm; Tuyến Hải Phòng – Yên Viên – Lào Cai: sản lượng dự kiến khoảng 1,5 triệu tấn (năm 2030); năng lực tuyến khoảng 6 triệu tấn/năm; năng lực tổng hợp các ga chính: từ 1,0 đến 2,0 triệu tấn/năm.
Tổng công ty Đường sắt Việt Nam chủ động đầu tư đầu máy và hỗ trợ các doanh nghiệp thành viên kinh doanh dịch vụ vận tải đường sắt thuê, đầu tư toa xe, thiết bị xếp dỡ đáp ứng nhu cầu vận chuyển hàng hóa liên vận quốc tế đến năm 2030 đạt 4 – 5 triệu tấn/năm.
Trong thời gian tới, Tổng công ty Đường sắt Việt Nam sẽ tiếp tục triển khai các giải pháp để nâng cao năng lực vận tải hàng hóa liên vận quốc tế bằng đường sắt.
Đồng thời, đầu tư thêm phương tiện đầu máy toa xe, kiến nghị cấp có thẩm quyền giao nhà ga, bãi hàng để tạo điều kiện phát triển, phát huy lợi thế tài sản kết cấu hạ tầng đường sắt quốc gia và tính chủ động của doanh nghiệp.

Gemeinsame Erklärung zwischen der Volksrepublik China und der Islamischen Republik Iran (Volltext) – 中华人民共和国和伊朗伊斯兰共和国联合声明(全文)- Podcast: Wie verändert der Aufstieg Chinas die Welt? | Lanz & Precht – رئیس جمهور: سفر به چین بسیار پرثمر و موفق بود   Leave a comment

中华人民共和国和伊朗伊斯兰共和国联合声明全文

中华人民共和国和伊朗伊斯兰共和国联合声明
应中华人民共和国主席习近平邀请,为深化发展中伊全面战略伙伴关系,伊朗伊斯兰共和国总统莱希于2023年2月14日至16日对中国进行国事访问。
两国元首在会谈期间就一系列双、多边议题交换意见。访问期间,中国国务院总理李克强和全国人大常委会委员长栗战书分别同莱希总统会见。
2023/02/16 13:07:07 http://www.news.cn/world/2023-02/16/c_1129369977.htm
一、政治领域
双方在亲切友好的气氛中,就双边各领域合作及共同关心的地区和国际问题深入交换意见,就加快落实中伊全面合作计划等领域达成广泛共识。双方支持对方自主促进经济社会发展繁荣,愿分享各自治国理政、改革、发展等经验。
两国元首重申,发展紧密的战略关系是中伊作为东亚和西亚两个古老文明所作出的历史性选择,符合整个地区的利益。不论国际形势如何变化,中伊两国均致力于加强双边关系,促进各领域全面战略合作。双方强调,密切的中伊关系不仅有利于实现双边关系目标,也有助于为各国实现共同利益创造良好条件。
双方重申在涉及彼此核心利益问题上坚定相互支持。双方坚定支持对方维护国家主权、领土完整和民族尊严。中方坚决反对外部势力干涉伊朗内政,破坏伊朗安全稳定。伊方将继续奉行一个中国政策。中方支持伊方在地区和国际事务中发挥更大作用。
双方强调波斯湾地区的和平稳定对世界安全及能源运输的重要性。中方赞赏伊方在维护国际能源安全中的重要作用,赞赏莱希总统的睦邻政策。伊方欢迎中方提出的实现中东安全稳定以及促进波斯湾地区国家对话的倡议。中方支持地区国家加强团结协作,通过对话化解分歧,实现睦邻友好,愿同伊方一道,共同维护地区和平、安全和稳定。
双方积极评价两国外长会晤的战略意义并同意继续保持两国外长之间的密切沟通。双方同意继续开展两国外交部相关司局磋商。
二、安全和防务领域
双方谴责一切形式的恐怖主义,反对任何针对平民的恐怖袭击,反对在反恐问题上搞“双重标准”,反对将恐怖主义同特定民族和宗教挂钩,主张通过发展和鼓励温和中道思想消除恐怖主义滋生土壤,从源头上减少恐怖势力发展空间。双方欢迎对方为维护地区安全稳定提出的倡议。
双方认可对方在反恐领域作出的贡献和付出的牺牲,同意进一步加强反恐合作,维护国际和地区和平安全。双方愿就反恐问题举行双边磋商,并探讨建立双边反恐政治磋商机制。
双方同意加强两国防务部门间的战略沟通,开展两军各层级各领域交流合作,扩大联演联训和人员培训规模。双方同意于2023年内在北京召开两国公安内政安全联合工作组第四次会议。
三、经济和发展合作领域
双方愿共同努力落实中伊全面合作计划,继续深化在贸易、农业、工业、可再生能源、基础设施等领域合作。
双方同意于2023年内在德黑兰举办中伊经贸联委会第十八次会议。中方赞赏伊方积极参与进博会、服贸会和广交会,明确支持伊方企业更多参加在华举行的经贸展会。为实现双边贸易可持续增长,中方愿参与并扩大在伊朗生产优质产品,以增加伊朗对华出口。伊方赞赏中方为伊朗农产品输华开辟“绿色通道”。双方同意加强沟通,推动两国电子商务发展和合作。
双方一致认为农业合作有助于两国社会和经济发展,广泛、密切的农业领域合作将造福两国人民。双方同意落实两国农业合作行动计划(2023-2030)。
中方愿帮助伊方提升粮食安全和综合农业生产力,同意统筹利用对外援助、技术交流及经贸合作等资源,共建现代化农业联合实验室、开展农业技术合作示范项目。
双方同意落实好中伊《关于加强工业、矿业产能与投资合作的谅解备忘录》。双方同意合作增加伊朗可再生能源在全国能源体系中的占比,特别是提升伊朗光伏发电能力。
伊方热烈欢迎并支持习近平主席提出的共建“一带一路”倡议和全球发展倡议,愿全面参与。中方对此表示欢迎,并赞赏伊方率先积极加入“全球发展倡议之友小组”。双方同意进一步加强在共建“一带一路”倡议和全球发展倡议框架内的合作。
双方愿于2023年内相互邀请50名政党、智库、媒体等人士访问对方国家,开展治国理政经验交流。伊方高度评价中方脱贫攻坚取得的巨大成就。中方愿邀请伊朗政党及有关人士参加扶贫、健康和绿色发展领域培训。
双方特别注意到关于气候变化的共同关切,同意推动环保合作,应对包括颗粒物污染在内的空气污染等问题。
四、教育和文化合作领域
双方同意扩大在卫生、技术和科学领域全方位合作,巩固两国关系纽带,落实好中伊全面合作计划。
双方同意进一步为伊朗在华留学生提供便利,同意相互提供奖学金。双方同意加强中文和波斯语教育,愿互派留学生和教师。未来5年中方愿向伊方提供100个国际中文教师奖学金。
中方欢迎伊方宣布对中国游客实施免签,双方同意为两国旅游合作和人文交流注入新的动力,赞赏两国政府间文化合作协定的积极作用。
双方同意加快签署《中华人民共和国政府和伊朗伊斯兰共和国政府2023年至2026年文化与教育交流执行计划》。
双方决定早日举办中伊文化和旅游年,鼓励相关机构和企业在文化艺术、文化遗产、人才培养等领域加强交流与务实合作,鼓励体育代表团互访,增进两国人民对彼此文化的理解和认同。
五、国际和地区问题
关于人权问题,双方指出各国国情不同,历史文化、社会制度、经济社会发展水平存在差异,必须坚持与各国实际相结合,按照本国国情、价值观和人民需求保护人权。推进和保护人权是国际社会的共同事业,各国应同等重视、系统推进各类人权。
双方重申应当奉行不干涉别国内政原则,强调应尊重不同国家的民主治理模式,反对借口维护人权、民主进行政治操弄,干涉别国内政,甚至煽动动乱,制造分裂。
双方认同人类共同命运需要尽可能多的国家参与决定,认为在相互联通的世界,国家的安全、发展和繁荣相互依存。一些国家获取利益不能以牺牲别国利益为代价。所有国家的安全、利益和立场都应得到尊重。
双方认为,在当今世界提出符合新要求的倡议和多边安排是必要的,经济发展对国际和平与安全至关重要,发达国家应该同其他国家分享其发展成果以推动实现更大范围内的和平。伊方支持习近平主席提出的全球安全倡议,因为这一倡议符合联合国宪章宗旨和原则。双方同意在基于共识的联合国改革基础上推动国际合作,这符合所有成员国特别是发展中国家的利益与关切。
双方重申伊朗核问题全面协议业经联合国安理会第2231号决议核可,有助于确保伊核计划的和平性质。美国单方面退出全面协议是当前局势根源所在。双方强调解除制裁并确保伊朗经济红利是全面协议的重要组成部分,应以可核查的方式全面解除所有相关制裁,推动全面协议恢复完整有效履行。
双方重申坚定支持中东无核及其他大规模杀伤性武器区建设。双方忆及《不扩散核武器条约》缔约国审议大会重申以色列加入《条约》并将其所有核设施置于原子能机构的全面保障监督之下的重要性。
双方强调裁军和核不扩散对世界和平的重要性,重申尊重各国在《不扩散核武器条约》下不可剥夺的权利,即以和平为目的,能够发展核科技,获取核材料、技术和设备。双方反对任何国家的单边胁迫措施以及由政治目的驱动的限制性措施,这阻碍了《不扩散核武器条约》成员国行使和平发展和利用核技术和核能的权利。
双方坚决反对一些国家将国际原子能机构保障监督协议落实工作政治化的企图,支持国际原子能机构以公正、客观和专业的方式开展监督核查工作,机构总干事也应严格根据机构原则和规定履职。
双方重申根据1990年10月国际原子能机构大会通过的533号决议,专用于和平目的的核活动和核设施应免于被袭击。双方谴责袭击、威胁袭击和蓄意破坏专用于和平目的的核设施。
双方强调国际社会应当坚持“叙人主导,叙人所有”原则,尊重叙利亚国家主权和领土完整,推动包容和解的政治解决方向,同时帮助叙方缓解人道局势和恢复重建,并坚持有效打击恐怖主义,呼吁立即取消对叙利亚人民的非法经济制裁。
双方坚定支持巴勒斯坦人民恢复民族合法权利,包括自决权的正义事业。
双方支持维护也门的主权、独立和领土完整,支持联合国发挥公正平衡的斡旋主渠道作用,呼吁有关各方积极配合联合国推动延长停火、向也门运送人道主义援助、停止干涉也门、促进也门人之间对话等促进地区和平的努力,早日恢复也门的和平、稳定和正常秩序。
双方欢迎在包括上海合作组织在内的国际和地区框架内深化合作,重申伊朗加入上合组织将有助于地区和国际和平、安全、稳定和发展。伊方欢迎中方的金砖国家扩员倡议,已准备好向金砖贡献伊朗力量。
双方强调美国和北约应对当前阿富汗局势负责,呼吁阿富汗执政者组建一个所有民族和政治团体实际参与的包容性政府,取消所有针对妇女、少数民族和其他宗教的歧视性措施。中方赞赏伊方在接纳450万阿富汗难民方面发挥的重要作用,双方同意继续向阿富汗人民提供人道主义和经济援助,并就阿富汗发展加强合作。双方同意一个和平、繁荣、开放和稳定的阿富汗对地区繁荣和发展十分重要。双方对三次阿富汗邻国外长会取得的成果表示满意,期待在乌兹别克斯坦举行的下一次外长会。
关于当前乌克兰危机及其对国际和平安全的影响,双方呼吁国际社会特别是相关各方为和平解决乌克兰危机创造条件。
莱希总统感谢中国领导人和中国人民给予他本人和伊方代表团的热情慷慨招待,祝愿中国不断发展繁荣。
双方签署并达成了一系列协议和谅解备忘录,涵盖双方各个合作领域。
莱希总统邀请习近平主席对伊朗进行国事访问。习近平主席欣然接受邀请,表示愿在方便时访问伊朗。两国元首强调愿保持密切沟通,致力于深化两国全面战略伙伴关系。

元首外交心心相通 中国伊朗共绘友好新图卷 2023/02/15 23:23:53 http://www.news.cn/world/2023-02/15/c_1129368489.htm
Leiter der StaatsdiplomatieHerz-zu-Herz-Bindung, China und der Iran zeichnen gemeinsam ein neues Bild der Freundschaft

第一观察中伊元首会晤的三重意涵 2023/02/16 21:29:27 http://www.news.cn/world/2023-02/16/c_1129371707.htm
Erste Beobachtung: Die dreifache Bedeutung des Treffens zwischen den Staatsoberhäuptern von China und dem Iran

China und der Iran: Ein neues Bündnis? | Mit offenen Karten – Im Fokus | ARTE 17.02.2023
Der iranische Staatschef Ebrahim Raissi hält sich für drei Tage in China auf. Diese neue Achse Peking-Teheran baut auf einer bereits starken Beziehung auf: China ist der größte Handelspartner des Irans, wobei Peking die westlichen Sanktionen egal sind. Darüber hinaus sitzen China und der Iran gemeinsam mit dem Verbündeten Russland in der SOZ. Kurzer Überblick über diese Organisation mit Hilfe unserer Karten.

Podcast: Wie verändert der Aufstieg Chinas die Welt? | Lanz & Precht
17.02.2023 Lanz und Precht – der Podcast https://www.youtube.com/playlist?list=PLdPrKDvwrog6nXguUXjQcTIw685Xa6Bg5

Der Aufstieg Chinas zur Weltmacht verschiebt die Koordinaten der Welt. Jahrhundertelang konnte eine Minderheit – erst Europa, dann die USA – die Spielregeln der Welt bestimmen. Nun geraten nicht nur abendländische Werte wie Demokratie und Menschenrechte mehr und mehr in die Defensive, sondern auch unser Wirtschaftssystem.
Doch wie soll Deutschland mit einem immer mächtigeren China umgehen? Auf der einen Seite ist die Volksrepublik nach den USA der wichtigste Handelspartner, auf der anderen Seite erfordert eine wertegeleitete Außenpolitik, dass man Peking mit der Verletzung der Menschenrechte konfrontiert? Darüber diskutieren Richard David Precht und Markus Lanz in dieser Ausgabe.

Die Seidenstraße جاده ابریشم
https://www.irna.ir/tag/جاده+ابریشم
Die neue Version der Seidenstraßeنسخه جدید جاده ابریشم
تهران- ایرنا- یک کمربند، یک جاده؛ عنوان پروژه‌ای است که بارها از زبان کارشناسان و مسئولین داخلی و خارجی مطرح شده. طرحی که با توجه به سفر رئیس جمهور به چین، مورد تکرار طرفین قرار گرفته. اما این پروژه چیست و چه اهدافی دارد؟
https://www.irna.ir/news/85031683/نسخه-جدید-جاده-ابریشم
Ayatollah Raisi unter Beamten, Professoren und Studenten der Peking-Universität:
Die Aufrechterhaltung des Friedens in Asien als Zentrum globaler Veränderungen ist keine Wahl, sondern eine Notwendigkeit
آیت الله رییسی در جمع مسئولان، اساتید و دانشجویان دانشگاه پکن:
حفظ صلح در آسیا به عنوان کانون تغییرات جهانی نه یک انتخاب بلکه ضرورت است
رییس جمهور با بیان اینکه جهان جدیدی در حال شکل‌گیری و نظم کهنه رفتنی است گفت: دنیای نوین، نظمی نوین می‌طلبد که در آن چندجانبه‌گرایی واقعی، هم‌افزایی حداکثری، همبستگی و دوری هر چه بیشتر از یک جانبه‌گرایی رواج یابد تا در نهایت نظمی عادلانه و منصفانه پدید آید.
https://www.irna.ir/news/85031737/حفظ-صلح-در-آسیا-به-عنوان-کانون-تغییرات-جهانی-نه-یک-انتخاب-بلکه
Präsident > Seyed Ebrahim Raisi https://www.irna.ir/tag/سید+ابراهیم+رییسی
Vorsitzender: Die Reise nach China war sehr fruchtbar und erfolgreich
رئیس جمهور: سفر به چین بسیار پرثمر و موفق بود
آیت الله رئیسی امروز پنجشنبه، پس از بازگشت از پکن، سفر به چین را بسیار پرثمر و موفق ارزیابی کرد و گفت: امیدواریم در عرصه های مختلف شاهد رشد همکاری ها باشیم. همچنین در این سفر تفاهم شد که ارتباطات میان ایران و چین همراه با انتقال تکنولوژی صورت گیرد.
https://www.irna.ir/news/85032061/رئیس-جمهور-سفر-به-چین-بسیار-پرثمر-و-موفق-بود

Veröffentlicht 18. Februar 2023 von anhyeuem66 in Allgemein

Getaggt mit , , , , , , , , , , , ,

Das Außenministerium veröffentlichte den „Bericht über die chinesisch-arabische Zusammenarbeit in der neuen Ära“ – 外交部发表《新时代的中阿合作报告》 – Die Beziehung zwischen China und den arabischen Ländern hat eine lange Geschichte und lässt sich bis zur alten Seidenstraße vor mehr als 2.000 Jahren zurückverfolgen   Leave a comment

外交部发表新时代的中阿合作报告

外交部近日发表《新时代的中阿合作报告》,回顾中国同阿拉伯国家友好交往历史,梳理新中国成立后特别是新世纪新阶段中阿友好交往实践,展望构建中阿命运共同体的前景和方向。
《报告》约1.8万字,除前言、结束语外共包括四个部分,分别是传承千年的中阿友谊、新时代的中阿关系、变局交织中继续快速发展的中阿合作、构建中阿命运共同体。
《报告》指出,中国和阿拉伯国家之间的关系源远流长,和平合作、开放包容、互学互鉴、互利共赢始终是中阿历史交往的主旋律。新中国成立后的70多年间,双方友好合作的广度和深度都实现历史性跨越,成为南南合作典范。自2012年以来,中阿战略伙伴关系持续取得新进展、共建“一带一路”不断迈上新台阶。
《报告》指出,进入二十一世纪第三个十年,百年变局、世纪疫情和乌克兰危机交织叠加,世界进入新一轮动荡变革期。面对变乱交织的国际环境,中国和阿拉伯国家发展友好关系的决心更加坚定,支持彼此捍卫核心利益的行动更加有力,发挥了促进世界和平发展、维护发展中国家利益的重要作用。
《报告》指出,中国愿以首届中阿峰会召开为契机,与阿拉伯国家一道弘扬中阿传统友好,不断充实和深化中阿全方位、多层次、宽领域合作格局,携手构建面向新时代的中阿命运共同体,造福中阿双方人民,带动发展中国家团结合作,共同维护世界和平与发展的事业。
2022/12/03 16:10:06 http://www.news.cn/world/2022-12/03/c_1129181402.htm

外交部发言人中阿友好合作广度深度实现历史性跨越 2022/12/02 20:32:03 video http://www.news.cn/2022-12/02/c_1129180064.htm
Sprecher des Außenministeriums: Die Breite und Tiefe der chinesisch-arabischen freundschaftlichen Zusammenarbeit hat einen historischen Sprung gemacht
外交部发言人赵立坚2日在例行记者会上表示,新中国成立70多年来,中国同阿拉伯国家友好合作广度深度实现历史性跨越,中国将继续与阿拉伯国家一道,携手构建面向新时代的中阿命运共同体。
赵立坚是在回答有关1日外交部发表《新时代的中阿合作报告》的提问时作出上述表示的。
他指出,中国和阿拉伯国家之间的关系源远流长,在漫长的历史交往中树立了不同民族友好交往的典范。新中国成立70多年来,中国同阿拉伯国家相互尊重、平等相待、互利共赢、互学互鉴,友好合作广度深度实现历史性跨越。
“为总结中阿合作成果经验,展望中阿关系未来发展,外交部发表了《新时代的中阿合作报告》,回顾中阿友好交往历史,梳理新中国成立后特别是新世纪新阶段中阿友好交往实践,展望构建中阿命运共同体的前景和方向。”赵立坚说。
赵立坚表示,当前,世界正经历百年未有之大变局,中国和阿拉伯国家面临相似的机遇和挑战。中国始终把阿拉伯国家作为坚定走和平发展道路、加强同发展中国家合作、推动构建人类命运共同体的战略伙伴。
“中国将继续与阿拉伯国家一道,弘扬传统友好,深化各领域合作,加强文明交流,携手构建面向新时代的中阿命运共同体,造福中阿人民,带动发展中国家团结合作,共同促进世界的和平与发展。”他说。

Bericht über die chinesisch-arabische Zusammenarbeit in der neuen Ära 新时代的中阿合作报告
Austausch zwischen China und der Arabischen Liga

2022/12/03 12:32:47 http://www.news.cn/world/2022-12/03/c_1129181119.htm
新时代的中阿合作报告2022年12月中华人民共和国外交部
目录
前言
一、 传承千年的中阿友谊
(一)秦汉以来的历史交往
(二)新中国成立后的中阿关系
(三)中国同阿盟的交往
(四)中阿合作论坛的建立与发展
二、 新时代的中阿关系
(一)战略互信,持续深化
(二)劝和促谈,维护和平
(三)务实合作,生机勃发
(四)人文交流,丰富多彩
(五)历年阿盟外长会友华决议汇编
三、 变局交织中继续快速发展的中阿合作
(一)团结抗疫,守望相助
(二)百年变局,守护正义
(三)经济复苏,携手前行
(四)热点问题,主持公道
四、 构建中阿命运共同体
(一)吹响时代号角,共树合作丰碑
(二)深化战略互信,维护共同利益
(三)坚持互利共赢,共创发展繁荣
(四)促进和平稳定,共享长治久安
(五)扩大文明交流,倡导和谐共生
结束语
附件:中阿合作论坛成果文件汇编

Inhaltsverzeichnis
Vorwort
1. Die seit Jahrtausenden überlieferte Freundschaft zwischen China und den arabischen Staaten
(1) Historischer Austausch seit der Qin- und Han-Dynastie
(2) Chinesisch-arabische Beziehungen nach der Gründung von New China
(3) Austausch zwischen China und der Arabischen Liga
(4) Die Einrichtung und Entwicklung des China-Arab Cooperation Forum
2. China-arabische Beziehungen im neuen Zeitalter
(1) Strategisches gegenseitiges Vertrauen vertieft sich weiter
(2) Frieden überzeugen, Gespräche fördern und Frieden bewahren
(3) Praktische Zusammenarbeit voller Vitalität
(4) Reichhaltiger und bunter Austausch von Mensch zu Mensch und kultureller Austausch
(5) Zusammenstellung von Resolutionen der Außenminister der Arabischen Liga und der Freunde Chinas im Laufe der Jahre
3. Die chinesisch-arabische Zusammenarbeit entwickelt sich inmitten verflochtener Veränderungen weiterhin schnell
(1) Schließen Sie sich zusammen, um gegen die Epidemie zu kämpfen, und helfen Sie sich gegenseitig
(2) Ein Jahrhundert der Veränderungen, Schutz der Gerechtigkeit
(3) Wirtschaftlicher Aufschwung, Hand in Hand voranschreitend
(4) Heiße Themen, Wahrung der Gerechtigkeit
4. Aufbau einer chinesisch-arabischen Gemeinschaft mit einer gemeinsamen Zukunft
(1) Das Horn der Zeit blasen und ein Denkmal der Zusammenarbeit errichten
(2) Strategisches gegenseitiges Vertrauen vertiefen und gemeinsame Interessen wahren
(3) An gegenseitigem Nutzen und Win-Win-Ergebnissen festhalten und gemeinsam Entwicklung und Wohlstand schaffen
(4) Frieden und Stabilität fördern und langfristigen Frieden und Stabilität teilen
(5) Ausbau des zivilisatorischen Austauschs und Befürwortung einer harmonischen Koexistenz
Fazit
Anhang: Zusammenstellung der Ergebnisdokumente des China-Arab States Cooperation Forum

Veröffentlicht 4. Dezember 2022 von anhyeuem66 in Allgemein

Getaggt mit , , , , , , ,

Trung Quốc ra lộ trình xây vành đai kinh tế con đường tơ lụa   Leave a comment

Trung Quốc ra lộ trình xây vành đai kinh tế con đường tơ lụa
Chinas Fahrplan für Wirtschaftsseidenstraße
http://plo.vn/the-gioi/trung-quoc-ra-lo-trinh-xay-vanh-dai-kinh-te-con-duong-to-lua-479097.html
Thứ Hai, ngày 30/6/2014 – 17:40
Theo HẢI YẾN/BẮC KINH (TTXVN/VIETNAM+)

Theo mạng Tin tức Trung Quốc, báo cáo nghiên cứu “Xây dựng Vành đai kinh tế con đường tơ lụa: Viễn cảnh mong muốn và lộ trình,” vừa công bố tại Bắc Kinh, cho rằng việc xây dựng Vành đai kinh tế con đường tơ lụa có thể được thực hiện theo ba bước chiến lược và dự kiến đến năm 2049 có thể xây dựng xong.

Der chinesische Präsident Xi Jinping sitzt vor einer Karte der Eisenbahnverbindung zwischen China mi
Chủ tịch Trung Quốc Tập Cận Bình ngồi trước tấm bản đồ về tuyến đường sắt nối Trung Quốc với Đức.

Báo cáo trên được công bố tại “Diễn đàn nhóm chuyên gia 12 nước Vành đai kinh tế con đường tơ lụa” do Đại học Nhân dân Trung Quốc chủ trì, Viện Nghiên cứu Tài chính Trùng Dương, Đại học Nhân dân Trung Quốc tổ chức.

Đây là báo cáo nghiên cứu đầu tiên về Vành đai kinh tế con đường tơ lụa của nhóm sau khi Chủ tịch Trung Quốc Tập Cận Bình vào năm 2013 đề ra sáng kiến “Vành đai kinh tế con đường tơ lụa.”

Theo báo cáo, tổng giá trị sản phẩm quốc nội (GDP) của các nước ven Vành đai kinh tế con đường tơ lụa chiếm khoảng 55% GDP của thế giới, với khoảng 70% dân số và khoảng 75% nguồn tài nguyên đã được kiểm chứng của thế giới.

Với tiềm năng kinh tế như vậy, cộng thêm nhịp độ tăng trưởng kinh tế có sức cạnh tranh nhất thế giới, khiến cho vành đai kinh tế con đường tơ lụa có hy vọng trở thành huyết mạch kinh tế của thời đại toàn cầu hóa mới.

Báo cáo nêu rõ ba bước chiến lược xây dựng Vành đai kinh tế con đường tơ lụa gồm:
Từ nay đến năm 2016 là thời kỳ động viên chiến lược;
từ năm 2016 đến năm 2021 là thời kỳ quy hoạch chiến lược;
từ năm 2021 đến năm 2049 là thời kỳ thực hiện chiến lược.

Trong sáng kiến Vành đai kinh tế con đường tơ lụa , Chủ tịch Trung Quốc Tập Cận Bình đề xuất các nước kết nối mạng lưới giao thông để mở một con đường chiến lược nối Thái Bình Dương với biển Baltic, đồng thời dần tiến tới thiết lập mạng lưới giao thông liên kết các khu vực Đông, Tây và Nam Á./.

Veröffentlicht 30. Juni 2014 von anhyeuem66 in Allgemein

Getaggt mit , , , , ,