Archiv für das Schlagwort ‘UAE

Russland ist zum klügsten „Spieler“ auf dem Schachbrett des Nahen Ostens geworden – Nga trở thành ‚tay chơi‘ khôn ngoan nhất trên bàn cờ Trung Đông   Leave a comment

Nga trở thành tay chơi khôn ngoan nhất trên bàn cờ Trung Đông

Nhiều ông lớn như Mỹ, Nga, Trung Quốc ngày càng muốn tạo sức ảnh hưởng lớn ở lò lửa Trung Đông. Tuy nhiên, năm 2023, chính sách của Nga ở Trung Đông được đánh giá là thể hiện sự vượt trội hơn cả.
8 giờ trước https://baonghean.vn/nga-tro-thanh-tay-choi-khon-ngoan-nhat-tren-ban-co-trung-dong-post282838.html

Trong hơn nửa thế kỷ qua, “lò lửa” Trung Đông luôn đốt nóng bầu không khí vùng Vịnh và khu vực bởi các cuộc chiến tranh sắc tộc, chống khủng bố quốc tế, xung đột vũ trang giữa các quốc gia, có sự hậu thuẫn, can thiệp của các cường quốc quân sự. Nhiều ông lớn như Mỹ, Nga, Trung Quốc ngày càng muốn tạo sức ảnh hưởng mạnh ở đây. Tuy nhiên, trong năm 2023, chính sách của Nga ở Trung Đông được đánh giá là thể hiện sự vượt trội hơn cả.
Moskva đã tìm cách cải thiện quan hệ với các nước Ả Rập và Iran, tăng cường đối thoại với Thổ Nhĩ Kỳ và duy trì quan hệ bình thường với Israel. Tất cả điều này là kết quả của việc tuân thủ đường lối hai truyền thống ngoại giao mà Moskva đã tuyên bố trong nhiều thập kỷ.
Những điều đó được thể hiện như thế nào, chúng ta hãy cùng thảo luận trong chủ đề ngày hôm nay: Nga trở thành “tay chơi” khôn ngoan nhất trên bàn cờ Trung Đông. Báo Nghệ An

Veröffentlicht 5. Januar 2024 von anhyeuem66 in Allgemein

Getaggt mit , , , , , , , , , , ,

Putin: Die VAE sind Russlands wichtigster Handelspartner in der arabischen Welt – پوتین: امارات اصلی‌ترین شریک تجاری روسیه در جهان عرب است – Putin und bin Salman trafen sich in Riad -پوتین و بن سلمان در ریاض دیدار کردند   Leave a comment

پوتین: امارات اصلی‌ترین شریک تجاری روسیه در جهان عرب است

ولادیمیر پوتین رئیس جمهور روسیه با بیان اینکه حجم تجارت بین مسکو و ابوظبی در سال جاری ۶۷.۷ درصد نسبت به سال قبل افزایش داشته، امارات را به طور عملی اصلی‌ترین شریک کشورش در جهان عرب توصیف کرد.
15. Dezember 1402, 17:34 https://www.irna.ir/news/85314274/پوتین-امارات-اصلی-ترین-شریک-تجاری-روسیه-در-جهان-عرب-است
به گزارش ایرنا به نقل از اسپوتنیک، ولادیمیر پوتین امروز چهارشنبه به منظور انجام یک دیدار رسمی، وارد ابوظبی پایتخت امارات متحده عربی شد.
یک هیأت بلندپایه دیپلماتیک شامل سرگئی لاوروف وزیر امور خارجه، آندره پلوسوف معاون نخست وزیر، الکساندر نوواک معاون نخست وزیر و دنیس مانتورف وزیر بازرگانی و صنایع و الویرا نابیولینا رئیس کل بانک مرکزی روسیه پوتین را در این سفر همراهی می کنند.
پوتین پس از رسیدن به ابوظبی با محمد بن زاید رئیس امارات متحده عربی دیدار و از وی برای حضور در نشست سران کشورهای عضو «بریکس» متشکل از برزیل، روسیه، هند، چین و آفریقای جنوبی به همراه شرکای جدید این گروه یعنی ایران، عربستان سعودی، آرژانتین، اتیوپی، مصر و امارات در شهر قازان روسیه در پایان سال آینده میلادی دعوت کرد.
رئیس جمهور روسیه در این دیدار گفت: روسیه در سال ۲۰۲۴ ریاست بریکس را به عهده خواهد داشت و ما در این زمینه به تماس هایمان ادامه خواهیم داد.
پوتین از رئیس دولت امارات متحده عربی برای حضور در نشست بریکس در قازان دعوت کرد و گفت: روابط روسیه با امارات به سطح بالا و بی سابقه‌ای رسیده است. ما همواره با شما در ارتباط هستیم و مقامات دو کشور به طور مداوم با یکدیگر همکاری می کنند و امارات به طور عملی شریک تجاری اصلی روسیه در جهان عرب است.
رئیس جمهور روسیه تأکید کرد: میزان تجارت بین دو کشور در سال گذشته به میزان ۶۷.۷ درصد افزایش داشته است و بر این باورم که این میزان در سال جاری، بیشتر خواهد بود و در زمینه فعالیت های سرمایه گذاری و همچنین همکاری های صنعتی نیز چنین خواهد بود.
ولادیمیر پوتین خاطرنشان کرد: ما در سطح بین الملل همکار می کنیم و امارات به عنوان یک عضو غیر دائم در شورای امنیت سازمان ملل در زمینه برقراری ثبات در دنیا مشارکت می کند. بنابراین وضعیت مناطق پرتنش به ویژه قضیه فلسطین را مورد بحث قرار خواهیم داد و درباره وضعیت اوکراین نیز اطلاعاتی ارائه خواهیم کرد.
پوتین قرار است پس از امارات، برای دیداری رسمی وارد ریاض پایتخت عربستان سعودی شود.

Putin und bin Salman trafen sich in Riad
پوتین و بن سلمان در ریاض دیدار کردند

ولادیمیر پوتین رئیس جمهوری روسیه در دومین سفر خود به کشورهای حاشیه خلیج فارس به عربستان رفت و با محمد بن سلمان ولیعهد این کشور دیدار و گفت وگو کرد.
15. Dezember 1402, 22:48 https://www.irna.ir/news/85314469/پوتین-و-بن-سلمان-در-ریاض-دیدار-کردند
به گزارش ایرنا به نقل از خبرگزاری „واس“ عربستان، بن سلمان در این دیدار گفت که هماهنگی آینده در ابعاد سیاسی و امنیتی امنیت خاورمیانه و همه جهان را تقویت خواهد کرد.
وی افزود: فرصت‌هایی که در آینده در پیش روی ما قرار دارد، بسیار زیاد است و ما باید همگی در راستای منافع ملت‌های خود، منطقه و جهان با یکدیگر همکاری کنیم.
بن سلمان افزود: پوتین میهمان ویژه و برای دولت و ملت عربستان بسیار عزیز و محترم است.
در همین راستا، پوتین نیز گفت: در هفت سال گذشته، روابط روسیه و عربستان به سطح بی‌سابقه‌ای رسیده است.
رئیس جمهوری روسیه همچنین گفت که وی در انتظار دیدن ولیعهد عربستان در مسکو است.
پوتین اضافه کرد: برخی تغییرات در جدول زمانی پیش آمده، این را می‌دانیم، اما هیچ چیزی مانع توسعه روابط دوستانه و همکاری میان مسکو و ریاض نخواهد شد.
وی پیش از ورود به عربستان، به امارات رفت و با محمد بن زاید رئیس این کشور دیدار و گفت وگو کرد.
رئیس جمهوری روسیه امارات را به طور عملی اصلی‌ترین شریک کشورش در میان کشورهای عربی دانست.

Verhandlungen zwischen Russland und den Vereinigten Arabischen Emiraten
Wladimir Putin führte in Abu Dhabi Gespräche mit dem Präsidenten der Vereinigten Arabischen Emirate, Mohammed bin Zayed Al Nahyan.
Российско-эмиратские переговоры
В Абу-Даби прошли переговоры Владимира Путина с Президентом Объединённых Арабских Эмиратов Мухаммедом бен Заидом Аль Нахайяном.
6 декабря 2023 года16:00 http://kremlin.ru/events/president/news/72918
На повестке дня – состояние и перспективы дальнейшего развития многопланового российско-эмиратского сотрудничества, а также актуальная международная проблематика с акцентом на положение дел в регионе Ближнего Востока.
Перед началом консультаций во дворце Каср аль‑Ватан состоялась церемония официальной встречи главы Российского государства Президентом ОАЭ.
* * *
Начало российско-эмиратских переговоров
М.Аль Нахайян (как переведено): Приветствую Вас, мой дорогой друг Владимир Путин, в Объединённых Арабских Эмиратах. Счастлив видеть Вас снова.
Вначале хотел бы отметить, что отношения между Российской Федерацией и ОАЭ имеют исторический характер. В последние годы отношения активно развивались в различных областях в интересах обеих стран и народов. Я хотел бы подчеркнуть, что очень ценю Вашу личную роль и эффективную роль в укреплении двусторонних отношений.
И в этой связи я хочу сказать, что ОАЭ – крупнейший торговый партнёр России на Ближнем Востоке и в регионе Залива. Хотел бы также отметить, что ОАЭ является крупнейшим инвестором в российскую экономику, и за последний год инвестиции в ненефтяной сектор выросли на 103 процента. Хотел бы отдельно отметить, что это беспрецедентный скачок, который указывает на особый характер отношений между нашими странами. Я буду счастлив продолжить нашу совместную работу в целях укрепления двустороннего сотрудничества в различных областях. Конечно, особый приоритет мы отдаём развитию в таких областях, как энергетика, инфраструктура, передовые технологии и другие сферы.
В дополнение к этому хотел бы отметить, что Объединённые Арабские Эмираты и Российская Федерация совместно работают, сотрудничают на различных международных площадках. Мы также сотрудничаем, например, в рамках БРИКС и Шанхайской Организации Сотрудничества, в которой Эмираты получили статус партнёра по диалогу в мае прошлого года. Также развивается и поддерживается стратегический диалог между Российской Федерацией и Советом сотрудничества арабских государств Залива.
Это способствует укреплению отношений и их расширению в различных областях, активному обмену мнениями по ключевым проблемам международной и региональной повестки дня, а также по ключевым моментам двусторонней повестки.
Ещё раз приветствую Вас, господин Президент, в Объединённых Арабских Эмиратах и желаю Российской Федерации и её народу прогресса и процветания.

В.Путин: Ваше высочество, дорогие друзья!
Прежде всего хочу поблагодарить за приглашение, за такой красочный и дружеский приём.
На днях Объединённые Арабские Эмираты отмечали 52 года со дня образования государства.
Я хочу вас поздравить с этим и хочу вспомнить, что Советский Союз был одним из первых, кто признал независимое, самостоятельное, суверенное государство.
Сегодня наши отношения благодаря Вашей позиции вышли на беспрецедентно высокий уровень. И мы с Вами в постоянном контакте, и наши коллеги постоянно работают друг с другом.
И действительно, Объединённые Арабские Эмираты – главный торговый партнёр России в арабском мире. В прошлом году товарооборот увеличился на 67,7 процента, в этом году, я думаю, будет даже больше. То же самое касается и инвестиционной деятельности.
Продвигается и промышленная кооперация, имею в виду сотрудничество в области создания определённых производств на территории Объединённых Арабских Эмиратов и в Российской Федерации. Реализуется ряд крупных проектов в нефтегазовой сфере. Мы сотрудничаем и по линии «ОПЕК плюс».
И конечно, придаём должное значение гуманитарным связям. Развиваются туристические обмены. В прошлом году почти миллион туристов из России – 900 тысяч с небольшим – посетили Арабские Эмираты. Открыта русская школа, и мы вам благодарны за решение вопроса о предоставлении участка для строительства православного храма.
Мы сотрудничаем на международной арене. Объединённые Арабские Эмираты вносят огромный вклад в стабилизацию ситуации в мире, будучи непостоянным членом Совета Безопасности.
Конечно, мы обсудим с Вами ситуацию в наиболее горячих точках, прежде всего, конечно, в арабо-палестино-израильском конфликте. Безусловно, проинформирую Вас о ситуации в сфере украинского кризиса.
Мне очень приятно, что Объединённые Арабские Эмираты начинают работать в системе БРИКС. В 2024 году Россия председательствует в этой организации. И мы продолжим контакты и по этой линии. Будем ждать Вас на саммите в Казани в октябре следующего года.
В эти дни в Эмиратах проходит один из наиболее значимых международных экологических форумов. Подводятся первые итоги выполнения Парижских соглашений. Как и ожидалось, это мероприятие проводится Вами на самом высоком уровне, и, безусловно, многие очень люди в мире, далёкие даже от экологических движений, благодарны Вам за эту работу. Российская делегация также принимает участие в этой работе на самом высоком уровне.
И мы желаем Вам успехов. Я не сомневаюсь, что так оно и будет.
Шукран. <…>

Russisch-saudische Verhandlungen
Wladimir Putin führte im Al-Yamamah-Palast, der Residenz des Königs von Saudi-Arabien, Gespräche mit dem Kronprinzen und Vorsitzenden des Ministerrats des Königreichs Saudi-Arabien, Mohammed bin Salman Al Saud.
Российско-саудовские переговоры
Во дворце Аль-Ямама – резиденции Короля Саудовской Аравии – состоялись переговоры Владимира Путина с Наследным принцем, Председателем Совета министров Королевства Саудовская Аравия Мухаммедом бен Сальманом Аль Саудом.
6 декабря 2023 года 22:00 http://kremlin.ru/events/president/news/72921
По итогам визита Президента России в Королевство Саудовская Аравия принято Совместное заявление.
* * *
Начало российско-саудовских переговоров
М.бен Сальман Аль Сауд (как переведено): Мы можем найти много сюжетов, много тем, по которым мы разделяем общие интересы, работаем вместе для достижения стабильности и развития всего мира, в том числе и региона Ближнего Востока.
За прошедшие семь лет мы достигли много на нашем двустороннем треке, например, в энергетике, инвестиционных отношениях, сельскохозяйственной сфере.
Также благодаря политической кооперации и взаимодействию нам удалось положительно повлиять на ряд моментов на Ближнем Востоке, и это увеличило безопасность. И также наше последующее политическое взаимодействие и кооперация, несомненно, окажут положительное воздействие на мировую обстановку.
Перед нами широкие и большие возможности, используя которые мы сможем работать вместе на благо народов всего мира.
Ещё раз хочу отметить, господин Президент, Вы – дорогой гость на саудовской земле. Мы приветствуем Вас от лица правительства и саудовского народа.
Добро пожаловать!
В.Путин: Спасибо.
Ваше высочество, прежде всего хочу Вас поблагодарить за приглашение.
Мы ждали Вас в Москве. Знаю, что обстоятельства внесли коррективы в эти планы. Но, как я уже сказал, ничего не может помешать развитию наших дружеских отношений. И действительно, находясь здесь, в регионе, с плановым визитом в Объединённых Арабских Эмиратах, воспользовался Вашим приглашением приехать и пообщаться и с Вами, и со всеми нашими друзьями, с которыми за последние семь лет мы действительно активно развиваем наше взаимодействие.
Но следующая встреча должна быть в Москве.
М.бен Сальман Аль Сауд (как переведено): Несомненно, мы готовы.
В.Путин: Договорились.
Действительно, Советский Союз был одним из первых, кто признал независимое государство Саудовская Аравия. Это было почти сто лет назад. По-разному складывались наши отношения на протяжении этого времени.
М.бен Сальман Аль Сауд (как переведено): Хотел бы отметить, что тогда была признана не независимость государства, а её становление.
В.Путин: Во всяком случае, мы с уважением отнеслись к воле подданных Саудовской Аравии самостоятельно строить своё будущее.
За это время многое было в наших отношениях. Но за последние семь лет, конечно, отношения приобрели такое качество, достигли такого уровня, которого раньше никогда не было. И это достигнуто в результате мудрой политики Вашего отца, Хранителя Двух Святынь Короля Саудовской Аравии при Вашем непосредственном прямом участии.
У нас стабильные, очень хорошие отношения в сфере политического взаимодействия, в экономике, в гуманитарных областях.
И конечно, для всех нас очень важно сейчас обменяться с Вами информацией и оценками по поводу того, что происходит в регионе. Встреча наша является, безусловно, своевременной. Ещё раз благодарю Вас за приглашение.
М.бен Сальман Аль Сауд (как переведено): Добро пожаловать! <…>

Teilnehmer der russisch-saudischen Verhandlungen von russischer Seite
Участники российско-саудовских переговоров с российской стороны
6 декабря 2023 года http://kremlin.ru/supplement/6061
ЛАВРОВ Сергей Викторович – Министр иностранных дел Российской Федерации
МАНТУРОВ Денис Валентинович – Заместитель Председателя Правительства Российской Федерации – Министр промышленности и торговли Российской Федерации
НОВАК Александр Валентинович – Заместитель Председателя Правительства Российской Федерации, председатель российской части Совместной межправительственной российско-саудовской комиссии по торгово-экономическому и научно-техническому сотрудничеству
ПЕСКОВ Дмитрий Сергеевич – заместитель Руководителя Администрации Президента Российской Федерации – пресс-секретарь Президента Российской Федерации
ЛЕВИТИН Игорь Евгеньевич – помощник Президента Российской Федерации
ОРЕШКИН Максим Станиславович – помощник Президента Российской Федерации
УШАКОВ Юрий Викторович – помощник Президента Российской Федерации
КОЗЛОВ Сергей Георгиевич – чрезвычайный и полномочный посол Российской Федерации в Королевстве Саудовская Аравия
НАБИУЛЛИНА Эльвира Сахипзадовна – Председатель Центрального банка Российской Федерации
КАДЫРОВ Рамзан Ахматович – глава Чеченской Республики
ДМИТРИЕВ Кирилл Александрович – генеральный директор – председатель правления АО «Управляющая компания Российского фонда прямых инвестиций»
ЛИХАЧЁВ Алексей Евгеньевич – генеральный директор Государственной корпорации по атомной энергии «Росатом»
МАЗЕПИН Дмитрий Аркадьевич – член бюро правления Российского союза промышленников и предпринимателей, председатель комиссии РСПП по производству и рынку минеральных удобрений
МИХЕЕВ Александр Александрович – генеральный директор АО «Рособоронэкспорт»
ШУВАЛОВ Игорь Иванович – председатель Государственной корпорации развития «ВЭБ.РФ»

Визит Владимира Путина в ОАЭ: прямая трансляция – Комсомольская Правда
743.121 Aufrufe Live übertragen am 06.12.2023
Президент России Владимир Путин посещает Абу-Даби с официальным визитом. Лидеры РФ и ОАЭ на переговорах обсудят двусторонние отношения, а также текущие международные дела.

Визит Владимира Путина в Саудовскую Аравию: прямая трансляция – Комсомольская Правда
199.856 Aufrufe live gestreamt am 06.12.2023
Президент России Владимир Путин посещает Эр-Рияд с официальным визитом. Лидеры РФ и Саудовской Аравии обсудят двусторонние отношения и обменяются мнениями по международной повестке дня

Путин на переговорах в Саудовской Аравии – AKIpress news – 806.605 Aufrufe 07.12.2023
Во дворце Аль-Ямама – резиденции Короля Саудовской Аравии – состоялись переговоры Владимира Путина с Наследным принцем, Председателем Совета министров Королевства Саудовская Аравия Мухаммедом бен Сальманом Аль Саудом.

Veröffentlicht 6. Dezember 2023 von anhyeuem66 in Allgemein

Getaggt mit , , , , , , , ,

Lukaschenko hart: Weniger Worte, mehr Taten! Beenden Sie den Krieg, reinigen Sie den Planeten – Лукашенко — жестко на форуме в Эмиратах: Меньше слов, больше дела! Прекратите войны, очистим планету   Leave a comment

Лукашенкожестко на форуме в Эмиратах:
Lukaschenko äußert sich bei einem Forum in den Emiraten hart:
Меньше слов, больше дела! Прекратите войны, очистим планету


Самое главное – нам надо научиться говорить меньше слов, а больше делать.
Александр Лукашенко, выступая на экологическом форуме в Объединённых Арабских эмиратах, ответил „озаботившимся за внуков“ и четко объяснил, где взять деньги и как нужно действовать, если мы хотим спасти планету.
Das Wichtigste ist, dass wir lernen müssen, weniger Worte zu sagen und mehr zu tun.
Alexander Lukaschenko reagierte auf einem Umweltforum in den Vereinigten Arabischen Emiraten auf die Frage der „Sorgen um ihre Enkelkinder“ und erklärte klar, woher das Geld kommt und wie man sich verhalten muss, wenn man den Planeten retten will.

Veröffentlicht 2. Dezember 2023 von anhyeuem66 in Allgemein

Getaggt mit , , , , , , ,

Die Generalversammlung der Vereinten Nationen hat den Resolutionsentwurf der arabischen Länder zum Gazastreifen angenommen – مجمع عمومی سازمان ملل پیش‌نویس قطعنامه کشورهای عربی در مورد غزه را تصویب کرد – Kanadas Plan gegen die Auflösung der arabischen Länder scheiterte – طرح کانادا علیه قطعنامه کشورهای عربی شکست خورد   Leave a comment

مجمع عمومی سازمان ملل پیش‌نویس قطعنامه کشورهای عربی در مورد غزه را تصویب کرد

Laut IRNA wurde dieser Beschluss am Freitagabend mit 120 Ja-Stimmen bei 14 Nein-Stimmen und 45 Enthaltungen angenommen.
ایرنا- مجمع عمومی سازمان ملل پیش‌نویس قطعنامه پیشنهادی کشورهای عربی در مورد درگیری‌های مقاومت فلسطین و رژیم صهیونیستی را تصویب کرد و خواستار آتش‌بس بشردوستانه فوری و توقف خصومت‌ها در غزه شد.
https://www.irna.ir/news/85272570/قطعنامه-پیشنهادی-کشورهای-عربی-با-موضوع-درخواست-آتش-بس-فوری-به
به گزارش ایرنا، این قطعنامه جمعه شب با ۱۲۰ رای موافق در مقابل ۱۴ رای مخالف و ۴۵ رای ممتنع به تصویب رسید.
رژیم صهیونیستی و آمریکا به این قطعنامه رای منفی دارند.
این قطعنامه در مجمع عمومی پس از آن تصویب شد که شورای امنیت چهار بار باری تصویب قطعنامه تلاش کرده بود اما موفق نشد.
ایمن الصفدی وزیر خارجه اردن پیش از این رای‌گیری گفت که رای مخالف به این قطعنامه «به معنای تایید این جنگ و کشتار بی‌رحمانه» است.
وی در شبکه اجتماعی ایکس نوشت: میلیون‌ها نفر به هر جلسه رای‌گیری نگاه می‌کنند. تاریخ در این باره قضاوت خواهد کرد.
در حالی که نگرانی‌ها درباره گسترش جنگ افزایش یافته است، مجمع عمومی سازمان ملل در قطعنامه خود بر «اهمیت جلوگیری از بی‌ثباتی بیشتر و تشدید خشونت در منطقه» تاکید کرد.
این مجمع همچنین از «همه طرف‌ها خواست خویشتنداری حداکثری داشته باشند و همه آنهایی که بر طرفین نفوذ دارند می‌خواهد که برای تحقق این هدف تلاش کنند.»
مجمع عمومی همچنین اعلام کرد که «هر گونه تلاش برای انتقال اجباری غیرنظامیان فلسطینی را قاطعانه رد می‌کند.»

Kanadas Plan gegen die Auflösung der arabischen Länder scheiterteطرح کانادا علیه قطعنامه کشورهای عربی شکست خورد
اقدام کانادا برای جلب حمایت از رژیم اسرائیل و کارشکنی در تصویب قطعنامه پیشنهادی کشورهای عربی درباره درگیری‌های مقاومت فلسطین و رژیم صهیونیستی شکست خورد.
https://www.irna.ir/news/85272571/طرح-کانادا-علیه-قطعنامه-کشورهای-عربی-شکست-خورد
Wie IRNA unter Berufung auf Reuters berichtete, legte Kanada mit Unterstützung der Vereinigten Staaten einen Änderungsantrag zu der von den Arabern vorgeschlagenen Resolution vor und forderte die Verurteilung dessen, was es als „Terroranschläge und Geiselnahmen der Hamas“ bezeichnete.
Dieser Änderungsantrag erhielt jedoch nur 88 Ja-Stimmen, 55 Nein-Stimmen und 23 Enthaltungen. Um dieser Änderung zuzustimmen, mussten zwei Drittel der Stimmen von 193 Mitgliedern der Generalversammlung eingeholt werden.
Die Generalversammlung der Vereinten Nationen stimmte am Freitagabend dem von den arabischen Ländern vorgeschlagenen Resolutionsentwurf zu und forderte einen sofortigen humanitären Waffenstillstand und die Einstellung der Feindseligkeiten in Gaza.
Dieser Beschluss wurde am Freitagabend mit 120 Ja-Stimmen bei 14 Nein-Stimmen und 45 Enthaltungen angenommen. Das zionistische Regime und die Vereinigten Staaten haben gegen diese Resolution gestimmt.
Seit Beginn der Konflikte zwischen den palästinensischen und israelischen Widerstandsgruppen konnten die Mitglieder des UN-Sicherheitsrates keine Resolution für einen sofortigen Waffenstillstand verabschieden.
Bisher wurde über die von Russland (zwei Resolutionen), den Vereinigten Staaten und Brasilien vorgeschlagenen Resolutionsentwürfe im UN-Sicherheitsrat entweder nicht abgestimmt oder es wurde kein Veto eingelegt, und der von Brasilien als rotierendem Vorsitz im Sicherheitsrat vorgeschlagene Resolutionsentwurf ist in Bearbeitung der Tisch der Diplomaten zur Diskussion und Überlegung.
به گزارش ایرنا به نقل از رویترز، کانادا با حمایت آمریکا اصلاحیه‌ای را برای قطعنامه پیشنهادی اعراب ارائه کرده و خواستار محکومیت آنچه که «حملات ترویستی حماس و گروگان‌گیری» خواند، شده بود.
اما این متمم تنها ۸۸ رای موافق کسب کرد و با ۵۵ رای مخالف و ۲۳ رای ممتنع مواجه شد. این اصلاحیه برای آنکه تصویب شود باید دوسوم آرای ۱۹۳ عضو مجمع عمومی را کسب می‌کرد.
مجمع عمومی سازمان ملل جمعه شب پیش‌نویس قطعنامه پیشنهادی کشورهای عربی را تصویب کرد و خواستار آتش‌بس بشردوستانه فوری و توقف خصومت‌ها در غزه شد.
این قطعنامه جمعه شب با ۱۲۰ رای موافق در مقابل ۱۴ رای مخالف و ۴۵ رای ممتنع به تصویب رسید. رژیم صهیونیستی و آمریکا به این قطعنامه رای منفی دارند.
اعضای شورای امنیت سازمان ملل از زمان آغاز درگیری‌ها میان گروه‌های مقاومت فلسطین و اسرائیل تاکنون نتوانسته‌اند هیچ قطعنامه‌ای برای برقراری آتش بس فوری به تصویب برسانند.
تاکنون پیش‌نویس قطعنامه‌های پیشنهادی از سوی روسیه (دو قطعنامه)، آمریکا و برزیل در شورای امنیت سازمان ملل یا رای نیاورده یا وتو شده است و پیش‌نویس قطعنامه پیشنهادی جدید برزیل بعنوان رئیس دوره‌ای شورای امنیت روی میز دیپلمات‌ها برای بحث و بررسی قرار دارد.

General Assembly: Tenth emergency special session (resumed), 41st plenary meeting
Categories – Meetings & Events / General Assembly / 78th Session Production Date -27 Oct 2023 Video Length – 03:06:02
https://media.un.org/en/asset/k1k/k1ks7mxkqa (29:20 / 33:00 / Bibi 01:01:00-01:09:00)
Summary – Illegal Israeli actions in occupied East Jerusalem and the rest of the Occupied Palestinian Territory (Item 5). Continuation of the debate on the item.

General Assembly: Tenth emergency special session (resumed), 40th plenary meeting
Categories Meetings & Events / General Assembly / 78th Session Production Dat 27 Oct 2023 Video Length 02:48:12
https://media.un.org/en/asset/k1z/k1zh9ou0v5
Summary Illegal Israeli actions in occupied East Jerusalem and the rest of the Occupied Palestinian Territory (Item 5). Continuation of the debate on the item

UN General Assembly adopts Gaza resolution calling for immediate & sustained humanitarian truce
-Die Vereinten Nationen 292.463 Aufrufe Live übertragen am 27.10.2023 (00:44 Bibi 1:16:00)

The United Nations General Assembly on Friday adopted a resolution calling for an “immediate, durable and sustained humanitarian truce” between Israeli forces and Hamas militants in Gaza. It also demands “continuous, sufficient and unhindered” provision of lifesaving supplies and services for civilians trapped inside the enclave, as news reports suggest Israel has expanded ground operations and intensified it bombing campaign.
General Assembly: Tenth emergency special session (resumed), 41st plenary meeting
Illegal Israeli actions in occupied East Jerusalem and the rest of the Occupied Palestinian Territory (Item 5). Continuation of the debate on the item.
After rejecting an amendment proposed by Canada and the United States, the General Assembly, by 120 votes in favour 120, 14 against and 45 abstentions, today (27 Oct) adopted a resolution calling for an immediate and sustained humanitarian truce.
Speaking in support of the draft resolution, Egypt’s Ambassador Osama Mahmoud Abdel Khalek Mahmoud said, “the truth is clear and wouldn’t need any repetition or explanation or elaboration if we all applied one standard rather than double standards.”
He said, “no to targeting civilians, no to terrorism, no to violating international humanitarian law, no to bombarding hospitals and medical centres, no to killing children, no to the siege, and no to cutting off all basic necessities of life, no to forcible displacement and liquidating the rights of people, no to genocide. All people are equal.”
For her part, United States Ambassador Linda Thomas-Greenfield said, “it is outrageous that this resolution fails to name the perpetrators of the October 7th terrorist attacks: Hamas. Hamas. It is outrageous. Another key word missing in this resolution is: Hostage.”
Thomas-Greenfield said, “these are omissions of evil. And they give cover to, and they empower, Hamas‘ brutality.”
The United States and Canada proposed an amendment to the draft to include those considerations.
The US Ambassador said, “there is no going back to the status quo as it stood on October 6th. We must not go back to the status quo where Hamas terrorizes Israel and uses Palestinian civilians as human shields. And we must not go back to the status quo where extremist settlers can attack and terrorize Palestinians in the West Bank. The status quo is untenable, and it is unacceptable.”
Speaking before the vote, Canadian Ambassador Bob Rae said, “any life lost is a tragedy. There is no hierarchy of death. Yet the critical reason for how we got here has already been forgotten by so many as if it never happened. But just two weeks ago, Hamas terrorists killed over 1,400 Israelis, not even mentioned in the comments by my friend from Jordan with their own hands and weapons and read sheer terror on the people of Israel.”
Pakistan’s Ambassador Munir Akram said, “the enormity of the crimes that are being committed by Israel against the Palestinian people are so great and enormous, that it is amazing that when my friend from Canada insists on naming the organization Hamas, that he does not feel the need for the equity and balance and fairness – for which Canada is so well known – he does not feel the need to name Israel for killing 7,000 Palestinians.”
The rejected amendment received 88 votes in favour 88, 55 against 55 and 23 abstentions.
Although the General Assembly resolutions are an important expression of world opinion, the Assembly cannot force a Member State to follow its recommendations on a particular issue.

(AR/EN) Arab Group on the adoption of Gaza resolution by UN General Assembly | United Nations 288.906 Aufrufe 27.10.2023
Media stakeout by the Ambassadors of the Arab Group on the adoption of Gaza resolution by UN General Assembly.

Speakers:
– Ambassador Riyad Mansour, Permanent Observer of the State of Palestine to the United Nations
– Ambassador Mahmoud Daifallah, Permanent Representative of Jordan to the United Nations
– Ambassador Osama Mahmoud Abdel Khalek Mahmoud, Permanent Representative of Egypt to the United Nations
– Ambassador Lana Nusseibeh, Permanent Representative of the United Arab Emirates to the United Nations

Gaza, South Sudan, Ukraine & other topicsDaily Press Briefing (27 Oct 2023) | United Nations 9.431 Aufrufe 27.10.2023
Noon briefing by Stéphane Dujarric, Spokesperson for the Secretary-General.

О рассмотрении проектов резолюций СБ и ГА ООН по палестино-израильскому конфликту
Zur Prüfung von Resolutionsentwürfen des Sicherheitsrats und der UN-Generalversammlung zum palästinensisch-israelischen Konflikt
29.10.2023 15:25 https://www.mid.ru/ru/foreign_policy/news/1912402/
25 октября в СБ ООН была предпринята еще одна попытка принять резолюцию в связи с беспрецедентной эскалацией напряженности в зоне палестино-израильского конфликта. На голосование были вынесены два проекта резолюции – американский и альтернативный российский. Оба документа не прошли, а главный орган по поддержанию международных мира и безопасности снова не смог выполнить возложенные на него задачи.
США, внося свой проект после того, как последовательно заблокировали (16 октября) и в одиночку наложили вето (18 октября) на российский и бразильские тексты, преследовали цели, на деле далекие от задачи прекращения кровопролития и облегчения страданий мирных палестинцев и израильтян.
Американский проект был пронизан односторонним осуждением движения ХАМАС с закреплением за Израилем права на самооборону. При этом авторов не смутил тот факт, что, согласно нормам международного гуманитарного права, оккупирующая держава не имеет такого права в отношении оккупированной территории. Документ не содержал положений о прекращении огня, снятии блокады с сектора Газа, обеспечении беспрепятственной доставки необходимой гуманитарной помощи и предотвращении насильственного переселения свыше 1 млн. человек. Авторы игнорировали представленные другими делегациями замечания и упорно «двигали» свой текст в нарушение имеющихся процедур согласования.
В этих условиях российские представители внесли альтернативный проект резолюции, который в отличие от американского содержал указанные ключевые гуманитарные элементы, был призван остановить кровопролитие и сделать долгожданный шаг к восстановлению мира и безопасности в регионе.
Однако он был вновь заблокирован США и их союзниками в СБ, и шанс на деэскалацию напряженности и предотвращение масштабной гуманитарной катастрофы был вновь упущен.

26 октября на площадке ГА ООН по инициативе целого ряда стран, включая Россию, была возобновлена 10-я чрезвычайная специальная сессия по незаконным действиям Израиля в оккупированном Восточном Иерусалиме и на остальной части оккупированной палестинской территории. В ее рамках группа арабских государств и других ключевых регионалов выступили с проектом соответствующей резолюции (Россия вошла в число 40 соавторов).
В документе четко прописаны необходимость устойчивого перемирия с дальнейшим прекращением боевых действий, налаживание гуманитарного доступа ко всем нуждающимся в секторе Газа, освобождение гражданских лиц, а также отказ от насильственного перемещения населения анклава, создание специального механизма защиты палестинцев и урегулирование конфликта на двугосударственной основе.
27 октября резолюция «Защита гражданских лиц и соблюдение правовых и гуманитарных обязательств» была принята большинством стран-членов ООН (120 государств).
Против выступили США и Израиль, Австрия, Венгрия, Хорватия, Чехия, а также Гватемала, Маршалловы о-ва, Микронезия, Науру, Папуа-Новая Гвинея, Парагвай, Тонга и Фиджи,
Совет безопасности ООН https://www.mid.ru/ru/foreign_policy/un/organs/sovet-bezopasnosti/

Bin Salman: Es ist inakzeptabel Zivilisten unter irgendeinem Vorwand ins Visier zu nehmen – بن سلمان: هدف قرار دادن غیرنظامیان به هر بهانه‌ای قابل قبول نیست – Am Morgen des 20. Oktober (Ortszeit) nahmen Premierminister Pham Minh Chinh und Führer der ASEAN und des Golf-Kooperationsrates (GCC) in der Hauptstadt Riad am ASEAN-GCC-Gipfel teil. Dies ist das erste Mal, dass ASEAN-Staats- und Regierungschefs mit Staats- und Regierungschefs von GCC-Ländern zusammentreffen – Sáng 20/10 (giờ địa phương), tại thủ đô Riyadh, Thủ tướng Phạm Minh Chính đã cùng các lãnh đạo ASEAN và Hội đồng Hợp tác vùng Vịnh (GCC) dự Hội nghị cấp cao ASEAN-GCC. Đây là lần đầu tiên các lãnh đạo ASEAN gặp gỡ với lãnh đạo các nước GCC   Leave a comment

Tăng cường kết nối, hợp tác kinh tế, thương mại và đầu tư giữa ASEANGCC

Sáng 20/10 (giờ địa phương), tại thủ đô Riyadh, Thủ tướng Phạm Minh Chính đã cùng các lãnh đạo ASEAN và Hội đồng Hợp tác vùng Vịnh (GCC) dự Hội nghị cấp cao ASEAN-GCC. Đây là lần đầu tiên các lãnh đạo ASEAN gặp gỡ với lãnh đạo các nước GCC
20/10/2023 – 19:07 https://nhandan.vn/tang-cuong-ket-noi-hop-tac-kinh-te-thuong-mai-va-dau-tu-giua-asean-va-gcc-post778685.html
https://www.irna.ir/news/85264569/بن-سلمان-هدف-قرار-دادن-غیرنظامیان-به-هر-بهانه-ای-قابل-قبول-نیست
https://www.irna.ir/news/85264691/شورای-همکاری-خلیج-فارس-و-آسه-آن-بر-ضرورت-امدادرسانی-به-غزه-تاکید
Các nước bày tỏ quan ngại về những diễn biến gần đây tại dải Gaza, lên án mạnh mẽ các hành động bạo lực nhằm vào dân thường.
Die Länder äußerten sich besorgt über die jüngsten Entwicklungen im Gazastreifen und verurteilten Gewalttaten gegen Zivilisten aufs Schärfste.
نشست سران شورای همکاری خلیج فارس و اتحادیه کشورهای جنوب شرق آسیا (آسه‌ آن) با محوریت تحولات جاری در سرزمین های اشغالی، با سخنرانی ولیعهد عربستان سعودی در شهر ریاض آغاز به کار کرد.
به گزارش روز جمعه ایرنا، «محمد بن سلمان» ولیعهد عربستان سعودی در افتتاحیه این نشست به تحولات فلسطین اشغالی ‍و جنایات رژیم صهیونیستی در نوار غزه پرداخت و گفت: ما از دستیابی به یک راه حل دائمی برای مسئله فلسطین حمایت می‌کنیم
وی اظهار داشت: ما مخالفتمان را با هدف قرار دادن غیرنظامیان در غزه اعلام می‌کنیم.
بن سلمان افزود: بهای تشدید خشونت در غزه توسط غیرنظامیان پرداخت می‌شود. ما از خشونتی که در غزه شاهد آن بودیم ناراحت هستیم و بر ضرورت توقف خشونت و حمایت از غیرنظامیان تاکید می‌کنیم.
ولیعهد عربستان ادامه داد: عملیات نظامی در غزه که بر زندگی غیرنظامیان و زیرساخت‌ها تاثیر می‌گذارد باید متوقف شود
بن سلمان همچنین تاکید کرد: ما خواستار راه حلی عادلانه برای ایجاد یک کشور فلسطینی بر اساس مرزهای ۱۹۶۷ هستیم، به گونه‌ای که امنیت و رفاه برای همه حاصل شود.
وی خاطرنشان کرد: ما هدف قرار دادن غیرنظامیان به هر شکل و به هر بهانه‌ای را رد می‌کنیم.
ولیعهد عربستان در بخش دیگری از اظهاراتش عنوان کرد: حجم تجارت با کشورهای آسه آن به ۸ درصد حجم تجارت با کشورهای حاشیه خلیج فارس رسیده است. ما مشتاق تقویت روابط با کشورهای آسه آن در همه زمینه‌ها هستیم
ما از حمایت کشورهای آسه آن از نامزدی عربستان سعودی برای سازماندهی اکسپو ۲۰۳۰ در ریاض قدردانی می‌کنیم.
جوکو ویدودو رئیس جمهوری اندونزی نیز در جریان این نشست نسبت به تنش در نوار غزه ابراز نگرانی کرد و خواستار توقف حملات رژیم صهیونیستی به این باریکه شد.
وی در این باره تاکید کرد: ما خواستار توقف خشونت در نوار غزه و برقراری صلح در منطقه هستیم.
با ورود عملیات طوفان الاقصی به چهاردهمین روز خود و ادامه کسب پیروزی‌های کم نظیر توسط رزمندگان مقاومت در نبرد علیه رژیم صهیونیستی، ارتش اسرائیل که از مقابله با رزمندگان فلسطینی مستاصل شده با بمباران جنون آمیز مناطق مسکونی، درمانی، مساجد و مکان‌های تجمع آوارگان فلسطینی در غزه، ۳ هزار و ۸۵۹ فلسطینی که بیشتر آنها کودک و زن هستند را به شهادت رساند.
رژیم جعلی صهیونیستی که تاکنون تلاش‌هایش برای توقف عملیات مقاومت در سرزمین‌های اشغالی به جایی نرسیده و سران این رژیم هنوز در شوک شکست بی نظیر مقاومت فلسطین به سر می‌برند، همچنان غیر نظامیان فلسطینی را هدف قرار می‌دهند و به دنبال کوچ اجباری فلسطینیان با تبدیل کردن غزه به زمین سوخته می‌گردند.
بر اساس گزارش‌های رسمی تاکنون ۱۳ هزار و ۵۰۰ فلسطینی دیگر نیز در اثر بمباران‌های رژیم صهیونیستی زخمی شده‌اند.

Các nhà lãnh đạo khẳng định coi trọng mối quan hệ giữa hai tổ chức khu vực kể từ khi thiết lập quan hệ năm 1990, dựa trên nền tảng những mối liên kết lịch sử và văn hóa lâu đời trải qua hàng thế kỷ giữa hai khu vực.
ASEAN đánh giá cao tất cả các nước thành viên GCC đều đã gia nhập Hiệp ước Thân thiện và Hợp tác Đông Nam Á (TAC), đồng thời hoan nghênh Các Tiểu vương quốc Arab thống nhất (UAE) trở thành Đối tác đối thoại theo lĩnh vực của ASEAN kể từ 2022.
Hợp tác giữa ASEAN và GCC trong năm 2022 tiếp tục tiến triển tích cực, với tổng kim ngạch thương mại đạt 142,25 tỷ USD, đầu tư trực tiếp nước ngoài đạt 523,46 triệu USD, đồng thời lượng khách du lịch GCC đến khu vực ASEAN đạt hơn 375 nghìn người.
Hướng tới tương lai, lãnh đạo các nước ASEAN và GCC nhất trí cần duy trì trao đổi thường xuyên, trong đó dự kiến sẽ định kỳ tổ chức gặp gỡ cấp cao ASEAN-GCC 2 năm/lần, củng cố và hoàn thiện các cơ chế hợp tác, đồng thời đẩy mạnh hợp tác bình đẳng, cùng có lợi, nhằm khai thác hiệu quả dư địa và tiềm năng hợp tác còn rất lớn giữa hai bên.
Các nước nhấn mạnh cần chú trọng hợp tác trong chung trong các lĩnh vực hợp tác kinh tế, thương mại, đầu tư, bảo đảm chuỗi cung ứng bền vững, kết nối, hợp tác biển, an ninh năng lượng, lương thực, công nghiệp Halal, khoa học công nghệ và đổi mới sáng tạo, du lịch, hợp tác lao động, chuyển đổi năng lượng, ứng phó biến đổi khí hậu,…
Trước những khó khăn phức tạp trong tình hình thế giới và khu vực hiện nay, hai bên nhất trí tăng cường hợp tác đa phương, thúc đẩy đối thoại, hợp tác, xây dựng lòng tin, thượng tôn pháp luật, tôn trọng độc lập chủ quyền, toàn vẹn lãnh thổ, không can thiệp vào công việc của nhau, chung tay giải quyết các thách thức khu vực và toàn cầu, đóng góp hiệu quả cho hòa bình, an ninh, ổn định và phát triển bền vững. Các nước khẳng định tầm quan trọng của việc duy trì hòa bình, ổn định, an ninh, an toàn, tự do hàng hải và hàng không tại khu vực, giải quyết các tranh chấp bằng biện pháp hòa bình, phù hợp luật pháp quốc tế, Công ước UNCLOS 1982.
Các nước bày tỏ quan ngại về những diễn biến gần đây tại dải Gaza, lên án mạnh mẽ các hành động bạo lực nhằm vào dân thường, kêu gọi các bên ngừng bắn ngay lập tức, chấm dứt các hành động sử dụng vũ lực, tôn trọng luật nhân đạo quốc tế, nối lại đàm phán, giải quyết các bất đồng thông qua các biện pháp hòa bình, trên cơ sở luật pháp quốc tế và các nghị quyết liên quan của Liên hợp quốc nhằm đạt được giải pháp công bằng, thỏa đáng và lâu dài cho Tiến trình hòa bình Trung Đông, bảo đảm tính mạng, an ninh, an toàn cho người dân.
Thủ tướng Chính phủ Phạm Minh Chính phát biểu đề cao ý nghĩa của Hội nghị cấp cao lần đầu tiên giữa ASEAN và GCC, là một dấu mốc lịch sử, đồng thời đánh giá cao vai trò của GCC đối với ASEAN. Thủ tướng nhấn mạnh ASEAN và GCC cần chung tay khơi dậy ý chí tự lực, tự cường, khơi thông các nguồn lực phát triển, triển khai các hành động thực chất, hiệu quả, với quyết tâm chính trị cao nhất, hành động quyết liệt, đưa hợp tác hai bên bứt phá mạnh mẽ trong thời gian tới, trở thành điểm sáng của hợp tác khu vực và toàn cầu.
Định hướng quan hệ, Thủ tướng nhấn mạnh hai bên cần tạo thuận lợi hơn nữa để kinh tế, thương mại và đầu tư trở thành trụ cột chính, là động lực kết nối hai khu vực, bổ trợ cho nhau cùng phát triển, cùng thắng, đồng thời đẩy mạnh hợp tác vì mục tiêu phát triển xanh và bền vững hơn.
Để làm điều đó, cần tạo điều kiện cho các quỹ đầu tư, doanh nghiệp các nước GCC mở rộng hơn nữa đầu tư kinh doanh tại ASEAN, hỗ trợ hàng hóa, dịch vụ của các nước ASEAN xuất hiện nhiều hơn tại Vùng Vịnh. Bên cạnh đó, cần ưu tiên hợp tác phát triển kinh tế xanh, kinh tế số, kinh tế tuần hoàn, kinh tế chia sẻ, phát triển nông nghiệp bền vững, chuyển đổi năng lượng…
Theo đó, Thủ tướng đề nghị cần thúc đẩy ba kết nối: một là kết nối con người, văn hóa, lao động; hai là kết nối thương mại, đầu tư, du lịch; ba là kết nối hạ tầng, thông qua đầu tư hạ tầng chiến lược.
Thủ tướng nhấn mạnh cần nhanh chóng thể chế hóa hợp tác ASEAN-GCC bằng các cơ chế hợp tác thường xuyên, thực chất, hiệu quả trên từng lĩnh vực cụ thể.
Thủ tướng đề nghị, là những tổ chức khu vực rất thành công, ASEAN và GCC cần tăng cường hợp tác đa phương, hỗ trợ nhau để phát huy vai trò trung tâm, đóng góp thiết thực cho hòa bình, ổn định và phát triển của hai khu vực và trên thế giới.
Thủ tướng khẳng định Việt Nam phản đối mạnh mẽ mọi hành vi sử dụng vũ lực và kêu gọi các bên liên quan chấm dứt ngay các hành động bạo lực nhằm vào dân thường, các cơ sở nhân đạo và hạ tầng thiết yếu; đồng thời nhấn mạnh chỉ có thương lượng và đàm phán, giải quyết các bất đồng thông qua các biện pháp hòa bình, đạt giải pháp hai nhà nước trên cơ sở luật pháp quốc tế và các nghị quyết liên quan của Hội đồng Bảo an Liên hợp quốc mới là con đường duy nhất để mang lại nền hòa bình bền vững, lâu dài cho Trung Đông và tất cả các bên.
* Hội nghị thông qua Tuyên bố chung, phản ánh những kết quả trao đổi của lãnh đạo cấp cao và đề ra các định hướng phát triển hơn nữa quan hệ ASEAN-GCC trong thời gian tới.

Mong muốn Saudi Arabia đồng hành cùng phát triển trong phát triển đất nước
Wir hoffen das Saudi-Arabien uns bei der Entwicklung des Landes begleiten wird

Ngày 20/10, trong khuôn khổ chuyến thăm Saudi Arabia và tham dự Hội nghị Cấp cao ASEAN – Hội đồng Hợp tác vùng Vịnh (GCC), Thủ tướng Chính phủ Phạm Minh Chính đã hội đàm với Hoàng Thái tử, Thủ tướng Saudi Arabia Mohammed bin Salman.
20/10/2023 – 20:46 https://nhandan.vn/mong-muon-saudi-arabia-dong-hanh-cung-phat-trien-trong-phat-trien-dat-nuoc-post778699.html
Hoàng Thái tử, Thủ tướng Saudi Arabia chào mừng Thủ tướng Chính phủ Phạm Minh Chính đến thăm Saudi Arabia, tham dự Hội nghị cấp cao ASEAN- GCC và khẳng định Việt Nam là đối tác quan trọng hàng đầu của Saudi Arabia tại Đông Nam Á.
Thủ tướng Phạm Minh Chính cảm ơn những tình cảm tốt đẹp mà Hoàng Thái tử, Thủ tướng Saudi Arabia dành cho Việt Nam, chúc mừng Saudi Arabia đã đưa ra ý tưởng và tổ chức thành công Hội nghị cấp cao đầu tiên, mang ý nghĩa lịch sử của ASEAN và GCC. Thủ tướng Phạm Minh Chính cũng chúc mừng những thành tựu vượt bậc mà Saudi Arabia đã đạt được, đưa Saudi Arabia trở thành một đối tác quan trọng ở khu vực Trung Đông và trên thế giới.
Tại cuộc hội đàm, hai Thủ tướng đánh giá cao quan hệ song phương giữa Việt Nam và Saudi Arabia song cho rằng còn rất nhiều tiềm năng, cơ hội để đưa quan hệ hữu nghị và hợp tác phát triển hơn nữa vì lợi ích chung của nhân dân hai nước. Trên cơ sở đó, hai bên thống nhất cần tiếp tục củng cố quan hệ chính trị-ngoại giao tốt đẹp thông qua tăng cường hơn nữa trao đổi đoàn các cấp, nhất là đoàn cấp cao, đẩy mạnh hợp tác mở cửa thị trường, thúc đẩy thương mại.
Vietnam und Saudi-Arabien haben noch viel Potenzial und Möglichkeiten ihre Freundschaft und Zusammenarbeit zum gemeinsamen Nutzen beider Völker weiterzuentwickeln
Việt Nam và Saudi Arabia còn rất nhiều tiềm năng, cơ hội để đưa quan hệ hữu nghị và hợp tác phát triển hơn nữa vì lợi ích chung của nhân dân hai nước.
Bên cạnh đó, để tạo đột phá cho hợp tác đầu tư, Thủ tướng Phạm Minh Chính đề nghị các Quỹ Đầu tư của Saudi Arabia xem xét đầu tư quy mô lớn trong các lĩnh vực Việt Nam ưu tiên phát triển như kinh tế xanh, đổi mới sáng tạo, công nghệ cao, công nghiệp, năng lượng tái tạo.
Hoàng Thái tử, Thủ tướng Saudi Arabia cho biết luôn tin tưởng vào tương lai của Việt Nam, mong muốn Saudi Arabia sẽ đồng hành cùng Việt Nam trong tương lai này. Hoàng Thái tử, Thủ tướng Saudi Arabia cho biết một tập đoàn năng lượng hàng đầu thế giới của Saudi Arabia đang đầu tư, kinh doanh ở châu Á đã bày tỏ mong muốn mở rộng đầu tư sang thị trường Việt Nam.
Theo đó, Hoàng Thái tử, Thủ tướng Saudi Arabia sẽ chỉ đạo Quỹ đầu tư công Saudi Arabia sớm trao đổi, triển khai mở rộng đầu tư tại Việt Nam, đặc biệt trong lĩnh vực năng lượng, cả năng lượng truyền thống và nhất là cùng xây dựng ngành công nghiệp năng lượng tái tạo.
Về hợp tác trong lĩnh vực nguồn nhân lực, Thủ tướng Phạm Minh Chính đề nghị Hoàng gia, Chính phủ Saudi Arabia tăng cường tiếp nhận và tiếp tục tạo điều kiện cho công dân Việt Nam làm ăn, sinh sống tại Saudi Arabia, góp phần vào sự phát triển của Saudi Arabia cũng như là cầu nối hiệu quả cho tình hữu nghị giữa hai đất nước, hai dân tộc.
Nhân dịp này, Thủ tướng Phạm Minh Chính đã mời Hoàng Thái tử, Thủ tướng Saudi Arabia sớm thăm chính thức Việt Nam trong năm 2024. Hoàng Thái tử, Thủ tướng Saudi Arabia cho biết luôn mong muốn thăm Việt Nam, vì vậy, sẽ thực hiện ngay chuyến thăm vào năm 2024, năm kỷ niệm 25năm thiết lập quan hệ ngoại giao giữa hai nước (1999-2024).
Hai bên nhất trí cùng phối hợp xây dựng lộ trình hợp tác, xác định các dự án, lĩnh vực đầu tư cụ thể cũng như các cơ hội làm ăn giữa doanh nghiệp hai nước, quyết tâm thúc đẩy hợp tác giữa hai Chính phủ và giữa hai cộng đồng doanh nghiệp, góp phần đưa quan hệ hai nước lên tầm cao mới.

Đẩy mạnh hợp tác nhiều mặt giữa Việt Nam với các nước vùng Vịnh
Am 20. Oktober traf sich Premierminister Pham Minh Chinh im Rahmen seines Besuchs in Saudi-Arabien und der Teilnahme am ASEAN-GCC-Gipfel in der Hauptstadt Riad mit dem katarischen König Scheich Tamim. bin Hamad Al Thani, Präsident der Vereinigte Arabische Emirate (VAE) Scheich Mohamed bin Zayed Al Nahyan und Seine Hoheit, stellvertretender Premierminister von Oman Sayyid Al Said.
Ngày 20/10, tiếp tục các hoạt động trong khuôn khổ chuyến thăm Saudi Arabia và tham dự Hội nghị Cấp cao ASEAN-GCC, tại thủ đô Riyadh, Thủ tướng Chính phủ Phạm Minh Chính đã hội kiến Quốc vương Qatar Sheikh Tamim bin Hamad Al Thani, Tổng thống Các Tiểu vương quốc Ả-rập Thống nhất (UAE) Sheikh Mohamed bin Zayed Al Nahyan và Hoàng thân, Phó Thủ tướng Oman Sayyid Al Said.
20/10/2023 – 22:10 https://nhandan.vn/day-manh-hop-tac-nhieu-mat-giua-viet-nam-voi-cac-nuoc-vung-vinh-post778704.html
Tại buổi hội kiến Quốc vương Qatar Sheikh Tamim bin Hamad Al Thani và Thủ tướng Qatar Mohammed Bin Abdulrahman Al Thani, Thủ tướng Chính phủ Phạm Minh Chính đánh giá cao quyết tâm của Qatar trong triển khai Chiến lược quốc gia “Tầm nhìn 2030”.
Thủ tướng khẳng định coi trọng quan hệ hợp tác với Qatar, đối tác quan trọng của Việt Nam ở Trung Đông, bày tỏ mong muốn được đón Quốc vương Qatar sang thăm Việt Nam trong tháng 11/2023 để thúc đẩy hợp tác giữa hai nước, đặc biệt trong lĩnh vực thương mại, đầu tư, lao động.
Thủ tướng Phạm Minh Chính nhấn mạnh hai nước còn rất nhiều tiềm năng hợp tác, đặc biệt trong lĩnh vực đầu tư. Theo đó, Việt Nam sẵn sàng tạo điều kiện thuận lợi cho các doanh nghiệp và các quỹ đầu tư của Qatar, đặc biệt là Quỹ đầu tư Công Qatar, tăng cường đầu tư vào Việt Nam dưới nhiều hình thức đa dạng.
Quốc vương Qatar đánh giá cao vai trò, vị thế của Việt Nam và khẳng định không có giới hạn nào cho hợp tác giữa hai nước, sẵn sàng phối hợp xử lý mọi vướng mắc, gỡ bỏ mọi rào cản để tăng cường hơn nữa quan hệ hợp tác Việt Nam-Qatar, đặc biệt trong lĩnh vực đầu tư như Thủ tướng Phạm Minh Chính đề nghị.
Trên cơ sở đó, hai bên nhất trí sớm thành lập các tổ công tác chung trong các lĩnh vực tiềm năng giữa hai nước như chuyển đổi số, năng lượng tái tạo, cơ sở hạ tầng và ký kết các văn kiện tạo thuận lợi cho nhập cảnh của công dân hai nước để thúc đẩy hợp tác song phương thời gian tới.
Tại buổi hội kiến Tổng thống UAE Sheikh Mohamed bin Zayed Al Nahyan, Thủ tướng Phạm Minh Chính chúc mừng những thành tựu mà UAE đã đạt được về đối ngoại cũng như phát triển kinh tế, đóng góp vào hòa bình và ổn định tại khu vực và thế giới.
Để tăng cường hợp tác giữa hai nước thời gian tới, Thủ tướng Chính phủ đề nghị hai bên thúc đẩy các hoạt động trao đổi đoàn, đặc biệt là các đoàn cấp cao, đẩy mạnh giao lưu văn hóa, du lịch. Nhấn mạnh việc UAE đang quản lý các quỹ đầu tư công có nguồn lực rất lớn, Thủ tướng bày tỏ mong muốn các quỹ đầu tư của UAE tăng cường đầu tư vào các lĩnh vực Việt Nam có nhu cầu như chuyển đổi xanh, chuyển đổi số, kinh tế tuần hoàn.
Tổng thống UAE khẳng định ưu tiên thúc đẩy và đưa quan hệ hợp tác toàn diện với Việt Nam lên tầm cao mới, cho biết sẽ chỉ đạo các quỹ đầu tư của UAE tích cực tìm hiểu cơ hội tham gia vào các dự án đầu tư tại Việt Nam. Nhân dịp này, hai bên nhất trí đẩy nhanh đàm phán, sớm ký kết Hiệp định Đối tác kinh tế toàn diện (CEPA), tăng cường hợp tác trong lĩnh vực tiềm năng như chuyển đổi số, xây dựng trung tâm dữ liệu, đổi mới sáng tạo, khoa học công nghệ, nghiên cứu ký kết văn kiện hợp tác trong lĩnh vực bảo đảm an ninh lương thực.
Tiếp Hoàng thân, Phó Thủ tướng Oman Sayyid Al Said, Thủ tướng Phạm Minh Chính đánh giá cao kết quả hợp tác giữa Việt Nam và Oman trong thời gian qua, nhấn mạnh thành công của Quỹ Đầu tư chung Việt Nam-Oman (VOI) là hình mẫu tiêu biểu cho mô hình hợp tác về đầu tư giữa Việt Nam và các nước vùng Vịnh và đề nghị Quỹ tiếp tục xem xét mở rộng hoạt động tại Việt Nam.
Thủ tướng đề nghị trong thời gian tới, hai bên tiếp tục tăng cường trao đổi đoàn các cấp, nâng cao hiệu quả của các cơ chế hợp tác song phương như Ủy ban hỗn hợp, Tham vấn chính trị nhằm đưa quan hệ hai nước đi vào chiều sâu, hiệu quả. Bên cạnh đó, Thủ tướng cũng đề nghị hai bên tiếp tục thúc đẩy hợp tác trong lĩnh vực thương mại, tạo điều kiện cho hàng hoá, dịch vụ tiếp cận thị trường của nhau, sớm đưa kim ngạch song phương có bước tăng trưởng bứt phá.
Hoàng thân, Phó Thủ tướng Oman Sayyid Al Said khẳng định Chính phủ Oman luôn coi trọng việc thúc đẩy hơn nữa hợp tác mọi mặt với Việt Nam, đặc biệt trong lĩnh vực kinh tế, đầu tư. Hoàng thân, Phó Thủ tướng nhất trí tạo điều kiện thuận lợi và xem xét mở cửa thị trường cho hàng hóa thế mạnh mỗi nước, đẩy mạnh hợp tác trong lĩnh vực Halal, nâng cao hiệu quả hoạt động của Quỹ Đầu tư chung Việt Nam-Oman (VOI). Hai bên cũng nhất trí mở rộng hợp tác về giáo dục, tăng cường giao lưu giữa các thế hệ trẻ.

Veröffentlicht 20. Oktober 2023 von anhyeuem66 in Allgemein

Getaggt mit , , , , , , , , , ,

Kasaner Erklärung des Moskauer Konsultationsformats zu Afghanistan, Kasan, 29. September 2023 – Казанская декларация Московского формата консультаций по Афганистану, Казань, 29 сентября 2023 года   Leave a comment

Казанская декларация Московского формата консультаций по Афганистану,
Казань, 29 сентября 2023 года

29 сентября 2023 г. в Казани состоялось пятое заседание стран-участниц Московского формата консультаций по Афганистану на уровне специальных представителей и старших должностных лиц Индии, Ирана, Казахстана, Китая, Кыргызстана, Пакистана, России, Туркменистана и Узбекистана. В заседании также принял участие и.о. Министра иностранных дел Афганистана. В качестве почетных гостей присутствовали представители Саудовской Аравии, Катара, Объединённых Арабских Эмиратов и Турции.
Стороны с обеспокоенностью отметили сложную ситуацию в сфере безопасности в Афганистане в связи с активизацией деятельности террористических группировок, прежде всего ИГИЛ (запрещена в России). Оценили значительные усилия действующих афганских властей по борьбе с ИГИЛ и призвали их предпринять аналогичные меры по отношению ко всем террористическим группировкам. Призвали действующие афганские власти к принятию эффективных мер по демонтажу, ликвидации и недопущению размещения всех видов террористических группировок, базирующихся в Афганистане и недопущению появления в стране очага распространения терроризма и нестабильности в сопредельные страны региона.
Отметили сообщения о сокращении культивации опийного мака в Афганистане в связи с успешными шагами действующих афганских властей. Подчеркнули важность продолжения осуществления их реальной и эффективной антинаркотической политики, особенно в сфере борьбы с промышленным наркопроизводством, которое, согласно имеющимся данным, отмечено серьезным и опасным ростом.
Призвали действующие афганские власти к наращиванию взаимодействия со странами региона в деле борьбы с угрозами терроризма и наркотрафика, исходящими с афганской территории. Большинство стран-участниц подчеркнули свое неприятие поддержки терроризма в Афганистане внешними силами.
С сожалением констатировано отсутствие прогресса в формировании в Афганистане подлинно инклюзивного правительства, которое отражало бы интересы всех этнополитических групп в стране. Несмотря на назначение в состав Кабульской администрации отдельных представителей различных афганских национальностей, стороны подчеркнули, что политический плюрализм в ней не просматривается. К действующим властям вновь обращен настоятельный призыв к установлению практического, ориентированного на результат диалога с представителями альтернативных этнополитических групп в целях завершения процесса мирного урегулирования и создания сбалансированного, всеобъемлющего, инклюзивного и подотчетного, ответственного правительства в стране.
Призвали действующие афганские власти создать необходимые условия для повышения уровня жизни афганского народа, предотвращения дальнейшей миграции и возвращения беженцев.
Участники высказались за соблюдение в Афганистане основных прав и свобод населения, включая равные права на труд, образование и правосудие, независимо от пола, этнической принадлежности или вероисповедания. Акцентировали обеспокоенность введенными запретами на работу для женщин и учебу для девочек. Призвали действующие афганские власти продвигать современное образование в школах в соответствии с международными стандартами.
Большинство стран-участниц Московского формата отметили усилия Генерального секретаря ООН по координации действий международных и региональных партнеров на афганском направлении в ходе встречи специальных представителей в Дохе в мае 2023 г. и считают, что сотрудничество с внерегиональными игроками возможно при условии, если возглавляемая США западная коалиция, 20-летняя деятельность которой привели к текущему кризису в Афганистане, признает и возьмет на себя свою ответственность за постконфликтное восстановление этой страны, и незамедлительно разблокирует афганские авуары, снимет односторонние санкции.
Стороны выступили за становление Афганистана в качестве независимого, единого и мирного государства. Они отметили неприемлемость размещения объектов военной инфраструктуры третьих стран в Афганистане и сопредельных с ним государствах под какими бы то ни было предлогами.
Положительно оценивая перспективы развития региональных экономических проектов с участием Афганистана, отметили необходимость укрепления двусторонних и многосторонних хозяйственных связей.
Стороны подтвердили неприятие попыток политизации гуманитарной помощи и указали на важность продолжения гуманитарного содействия Афганистану.
Обозначили заинтересованность в расширении сотрудничества с действующими афганскими властями в сфере культуры, спорта и образования.
Стороны отметили предложение Ирана по укреплению регионального сотрудничества по Афганистану путем создания региональной контактной группы для обсуждения вопросов, представляющих общий интерес.
29.09.2023 18:35 https://www.mid.ru/ru/foreign_policy/news/1906997/ 29.09.2023 19:41 https://www.mid.ru/ru/foreign_policy/news/1907018/

5-е заседание Московского формата консультаций по Афганистану, Казань, 29 сентября 2023 г. – Ministry of Foreign Affairs of Russia

51.550 Aufrufe 29.09.2023 Пятое заседание Московского формата консультаций по Афганистану, Казань, 29 сентября 2023 года

Anlässlich des 92. Nationalfeiertags des Königreichs Saudi-Arabien richtete Staatspräsident Nguyen Xuan Phuc am 23. September eine Glückwunschbotschaft an König Salman bin Abdulaziz Al-Saud – Điện mừng Quốc khánh Vương quốc Saudi Arabia – Der deutsche Bundeskanzler besucht den Golf um nach neuen Energiequellen zu suchen, nachdem Russland die Gaslieferungen an den „alten Kontinent“ eingestellt hat   Leave a comment

Điện mừng Quốc khánh Vương quốc Saudi Arabia

Nhân dịp kỷ niệm lần thứ 92 Quốc khánh Vương quốc Saudi Arabia, ngày 23/9, Chủ tịch nước Nguyễn Xuân Phúc gửi điện mừng đến Quốc vương Vương quốc Saudi Arabia Salman bin Abdulaziz Al-Saud.
24/09/2022 – 08:08 https://nhandan.vn/dien-mung-quoc-khanh-vuong-quoc-saudi-arabia-post716601.html
Thủ tướng Chính phủ Phạm Minh Chính gửi điện mừng đến Hoàng Thái tử Mohammed bin Salman bin Abdulaziz Al-Saud và Chủ tịch Quốc hội Vương Đình Huệ gửi điện mừng đến Chủ tịch Hội đồng Tư vấn Saudi Arabia Abdullah Mohammed Ibrahim Al-Sheikh.
Cùng ngày, Bộ trưởng Ngoại giao Bùi Thanh Sơn gửi điện mừng đến Bộ trưởng Ngoại giao Saudi Arabia, Hoàng thân Faisal bin Farhan Al Saud.

Thủ tướng Đức tới vùng Vịnh tìm kiếm nguồn cung năng lượng mới
Ngày 24/9, Thủ tướng Đức Olaf Scholz bắt đầu chuyến công du 2 ngày tới các quốc gia vùng Vịnh nhằm tìm kiếm một số thỏa thuận hợp tác năng lượng mới trong bối cảnh nền kinh tế lớn nhất châu Âu đang đối mặt với cuộc khủng hoảng sau khi Nga cắt nguồn cung khí đốt tới “lục địa già” („Der alte Kontinent„) liên quan đến cuộc xung đột với Ukraine.
24/09/2022 – 06:29 https://nhandan.vn/thu-tuong-duc-toi-vung-vinh-tim-kiem-nguon-cung-nang-luong-moi-post716613.html
Thủ tướng Scholz cùng đoàn tháp tùng gồm đại diện nhiều ngành công nghiệp lớn sẽ đến Saudi Arabia, Các Tiểu vương quốc Arab thống nhất (UAE) và Qatar trong hai ngày 24 và 25/9. Nhà lãnh đạo Đức hy vọng sẽ đạt thỏa thuận quan hệ đối tác năng lượng mới với các quốc gia vùng Vịnh giàu dầu mỏ và khí đốt.
Dự kiến, ông Scholz sẽ có cuộc gặp với Thái tử Saudi Arabia Mohammed bin Salman và Quốc vương Salman trong ngày 24/9. Ngoài tìm kiếm nguồn cung năng lượng mới, Berlin cũng muốn mở rộng hợp tác về các công nghệ mới như hydro xanh.
Tiếp sau Saudi Arabia, ông Scholz sẽ đến UAE và gặp Tổng thống Sheikh Mohamed bin Zayed Al-Nahyan trong ngày 25/9. Chiều cùng ngày, Thủ tướng Đức sẽ tới Qatar và hội đàm với Quốc vương Sheikh Tamim bin Hamad Al-Thani.
Trước đó, quan hệ giữa Đức và Saudi Arabia từng có thời gian căng thẳng liên quan đến cái chết của nhà báo Jamal Khashoggi trong Lãnh sự quán của Saudi Arabia tại Istanbul (Thổ Nhĩ Kỳ) hồi tháng 10/2018.
Người tiền nhiệm của ông Scholz là bà Angela Merkel đã quyết định tạm ngừng xuất khẩu vũ khí sang Riyadh sau vụ việc trên và theo đánh giá của giới phân tích, hiện quan hệ giữa hai bên vẫn đang trong giai đoạn nhạy cảm.

Veröffentlicht 24. September 2022 von anhyeuem66 in Allgemein

Getaggt mit , , , , , ,

Hayat-Vax Covid-19-Impfstoff darf versendet werden – Vaccine phòng Covid-19 Hayat-Vax được phép xuất xưởng – Hayat-Vax ist ein inaktivier Covid-19-Impfstoff und einer von 8 Impfstoffen gegen Covid-19 die in Vietnam für den Verkehr zugelassen wurden – Hayat-Vax là vaccine phòng Covid-19 bất hoạt và là 1 trong 8 vaccine phòng Covid-19 đã được cấp phép lưu hành tại Việt Nam   Leave a comment

Vaccine phòng Covid-19 Hayat-Vax được phép xuất xưởng

Ngày 1/10, Viện Kiểm định quốc gia về vaccine và sinh phẩm y tế, Bộ Y tế đã cấp giấy chứng nhận xuất xưởng cho 7 lô vaccine phòng Covid-19 Hayat-Vax sản xuất tại Junphar, Các tiểu vương quốc Ả-rập thống nhất (UAE).
01-10-2021, 21:38 https://nhandan.vn/tin-tuc-y-te/vaccine-phong-covid-19-hayat-vax-duoc-phep-xuat-xuong-667613/
7 lô vaccine này đã được Công ty cổ phần y dược phẩm Vimedimex nhập khẩu về Việt Nam ngày 29/9 vừa qua.
Theo kết luận của Viện Kiểm định quốc gia về vaccine và sinh phẩm y tế, 7 lô vaccine đạt yêu cầu về thử nghiệm kiểm định theo tiêu chuẩn đăng ký của nhà sản xuất được Bộ Y tế phê duyệt; đạt yêu cầu về soát xét hồ sơ và bảo quản dây chuyền lạnh trong quá trình nhập khẩu, được phép xuất xưởng.
Vaccine Hayat-Vax đã được Bộ Y tế phê duyệt có điều kiện cho nhu cầu cấp bách trong phòng, chống dịch Covid-19 vào ngày 10/9 vừa qua.
Ngày 16/9, Cục Quản lý dược đã cấp phép cho Công ty cổ phần y dược phẩm Vimedimex nhập khẩu 30 triệu liều vaccine này.
Hayat-Vax là vaccine phòng Covid-19 bất hoạt và là 1 trong 8 vaccine phòng Covid-19 đã được cấp phép lưu hành tại Việt Nam.

Veröffentlicht 1. Oktober 2021 von anhyeuem66 in Allgemein

Getaggt mit , , , , , , ,

„Phuket Sandbox“ entdeckt den ersten mit Covid-19 infizierten ausländischen Touristen – “Hộp cát Phuket” phát hiện du khách nước ngoài nhiễm Covid-19 đầu tiên   Leave a comment

Hộp cát Phuketphát hiện du khách nước ngoài nhiễm Covid-19 đầu tiên

Ngày 7/7, các quan chức y tế tỉnh Phuket, Thái Lan đã ghi nhận một du khách đến từ Các tiểu vương quốc Ả-rập thống nhất (UEA) có kết quả xét nghiệm dương tính với SARS-CoV-2. Như vậy, đây là vị khách du lịch nước ngoài nhiễm Covid-19 đầu tiên được xác nhận kể từ khi chương trình “hộp cát Phuket” chính thức được triển khai.
07-07-2021, 17:56 https://nhandan.vn/tin-tuc-the-gioi/hop-cat-phuket-phat-hien-du-khach-nuoc-ngoai-nhiem-covid-19-dau-tien-654077/
Du khách nước ngoài tham quan khu phố cổ ở Phuket. (Ảnh: Bưu điện Bangkok)
Du khách nước ngoài tham quan khu phố cổ ở Phuket. (Ảnh Bưu điện Bangkok)Các quan chức y tế của tỉnh cho biết mẫu xét nghiệm của du khách này đã được thu thập tại sân bay, ngay trước khi vị khách được đưa về khách sạn. Đến sáng 7/7, kết quả cho thấy, mẫu xét nghiệm này dương tính với virus SARS-CoV-2.
Nhà chức trách đã ngay lập tức thông báo cho quản lý khách sạn nơi vị khách cư trú và chuyển người này tới bệnh viện để điều trị. Các du khách khác trong cùng đoàn đã được đưa vào một khách sạn khác để cách ly trong vòng 14 ngày và tiến hành xét nghiệm Covid-19.
Tỉnh trưởng Phuket Narong Woonciew cho biết, từ ngày 1/7 đến nay, đã có tổng cộng 2.113 du khách tới Phuket theo chương trình hộp cát và đây là lần đầu tiên xuất hiện một ca nhiễm Covid-19.
Trong khi đó, giới chức Phuket cũng đã ghi nhận thêm hai ca nhiễm Covid-19 tại địa phương trong ngày 7/7, đưa tổng số ca nhiễm trong đợt bùng phát dịch thứ ba lên 755 ca. Hiện tại, có khoảng 70% dân số của tỉnh đã được tiêm đầy đủ hai mũi vaccine ngừa Covid-19.
Lãnh đạo ngành y tế tỉnh Phuket, ông Chaloempong Sukhonthaphol cho biết các nhóm đối tượng, thí dụ như các học sinh, sinh viên có độ tuổi từ 18 trở lên, sẽ bắt đầu được tiêm mũi vaccine đầu tiên trong tháng này. Các nhóm khác bao gồm các học sinh và công nhân ở Phangnga, nhưng học và làm việc ở Phuket.
Nhà chức trách Phuket đã cấm người từ tỉnh ngoài tới đảo trừ khi họ đã được tiêm ít nhất một mũi vaccine AstraZeneca, hoặc hai mũi đối với các loại vaccine khác trước đó ít nhất 14 ngày.
Bộ Y tế Thái Lan ngày 7/7 cho biết, trong 24 giờ qua, nước này đã ghi nhận thêm 6.519 ca nhiễm mới và 54 ca tử vong do Covid-19. Trong số những ca nhiễm mới có 6,448 ca là lây nhiễm trong cộng đồng và 16 ca nhập cảnh. Như vậy, kể từ khi đại dịch bùng phát ở Thái Lan đầu năm 2020 đến nay, nước này đã phát hiện tổng cộng 301.172 ca nhiễm Covid-19 và 2.293 ca tử vong.

Veröffentlicht 7. Juli 2021 von anhyeuem66 in Allgemein

Getaggt mit , , , , , , ,

Ungarn hat als erstes EU-Land den Impfstoff Sputnik V zugelassen – Венгрия первой в ЕС одобрила применение вакцины „Спутник V“ – Die VAE genehmigen die Verwendung des Sputnik V-Impfstoffs – ОАЭ одобрили использование вакцины „Спутник V“   Leave a comment

Венгрия первой в ЕС одобрила применение вакциныСпутник V

Вакцина зарегистрирована в рамках ускоренной процедуры
21 ЯНВ, 11:04 Обновлено 11:18 https://tass.ru/obschestvo/10513777
Ungarn hat die Verwendung des russischen Coronavirus-Impfstoffs Sputnik V sowie des Impfstoffs AstraZeneca genehmigt. Dies wurde am Donnerstag vom Vertreter von Premierminister Viktor Orban angekündigt, berichtet Reuters.
Венгрия одобрила применение российский вакцины от коронавируса „Спутник V„, а также вакцины компании AstraZeneca. Об этом заявил в четверг представитель премьер-министра страны Виктора Орбана, передает агентство Reuters.
Ungarn erhielt im November als erstes EU-Land Proben des russischen Impfstoffs Sputnik V für Forschungszwecke.
В среду венгерское интернет-издание Index сообщило, что Национальный институт фармакологии и безопасности питания Венгрии завершил изучение документации о российской вакцине против коронавируса „Спутник V“ и одобрил допуск этого препарата. Таким образом, представитель премьера подтвердил появившиеся в СМИ сведения. По его словам, глава МИД страны Петер Сийярто отправится в четверг в Москву для обсуждения вакцины.
Российский фонд прямых инвестиций (РФПИ) подтвердил регистрацию „Спутника V“, следует из пресс-релиза фонда.
„Таким образом, Венгрия стала первым государством ЕС, которое официально разрешило применение вакцины „Спутник V“ на своей территории. Вакцина зарегистрирована в Венгрии в рамках ускоренной процедуры (emergency use authorization) на основании данных клинических исследований „Спутник V“ в России и всесторонней оценки препарата экспертами в Венгрии“, – указано в сообщении.
Венгрия в ноябре стала первой страной ЕС, куда были доставлены образцы российской вакцины „Спутник V“ для проведения исследований.

ОАЭ одобрили использование вакциныСпутник V
В РФПИ отметили, что ОАЭ являются одним из ключевых партнеров России на Ближнем Востоке
21 ЯНВ, 11:22 Обновлено 12:02 https://tass.ru/obschestvo/10514123
Власти ОАЭ зарегистрировали российскую вакцину против коронавирусной инфекции „Спутник V“ и одобрили использование препарата на территории страны. Об этом сообщило в четверг эмиратское агентство WAM.
По его данным, соответствующее решение было принято министерством здравоохранения и профилактики страны после проведения в ОАЭ третьей фазы клинических испытаний российской вакцины.
Как отмечает агентство, власти ОАЭ уже одобрили для использования на территории государства препарат американской компании Pfizer и ее германского партнера BioNTech, а также китайскую вакцину Sinopharm. В стране запустили процесс вакцинации в экспериментальном режиме в октябре прошлого года. Власти планируют в течение первого квартала этого года привить 50% проживающих в стране.
Позже одобрение российской вакцины Министерством здравоохранения и профилактики ОАЭ подтвердил РФПИ.
„ОАЭ являются одним из ключевых партнеров России на Ближнем Востоке. Высоко ценим сотрудничество с регулирующими органами ОАЭ и приветствуем одобрение вакцины „Спутник V“. Решение о включении „Спутник V“ в национальный портфель вакцин ОАЭ является важным шагом для защиты населения с помощью одной из лучших в мире вакцин“, – заявил глава фонда Кирилл Дмитриев.
В среду эмиратские медики зарегистрировали рекордное число случаев заражения коронавирусом в стране за сутки – 3 506. По последним данным Минздрава, всего в ОАЭ зафиксировано свыше 263,7 тыс. случаев заражения, общее число летальных исходов достигло 762.
Wie die Agentur feststellt, haben die Behörden der VAE bereits das Medikament des amerikanischen Unternehmens Pfizer und seines deutschen Partners BioNTech sowie den chinesischen Impfstoff Sinopharm für die Verwendung im Bundesstaat zugelassen. Das Land hat den Impfprozess im Oktober letzten Jahres experimentell eingeleitet.
Die Behörden planen, im ersten Quartal dieses Jahres 50% der Bevölkerung des Landes zu impfen.
Später wurde die Genehmigung des russischen Impfstoffs durch das Ministerium für Gesundheit und Prävention der VAE vom RDIF bestätigt.

RDIF unterzeichnet Vertrag über die Lieferung des Sputnik V-Impfstoffs nach UngarnDas Medikament wird in drei Schritten abgegeben
РФПИ заключил контракт на поставку вакцины „Спутник V“ в ВенгриюПрепарат будет поставляться в три этапа
22 ЯНВ, 09:07 Обновлено 09:55 https://tass.ru/ekonomika/10522493

Doses of the Sputnik V (Gam-COVID-Vac) vaccine against the coronavirus disease (COVID-19) are loaded into a lorry at Ezeiza International Airport, in Buenos Aires, Argentina January 16, 2021. REUTERS/Agustin Marcarian

Российский фонд прямых инвестиций (РФПИ) заключил контракт с венгерской стороной о поставке российской вакцины против новой коронавирусной инфекции „Спутник V“. Об этом в пятницу сообщил министр здравоохранения РФ Михаил Мурашко по итогам встречи с министром иностранных дел и внешней торговли Венгрии Петером Сийярто.
„Российский фонд прямых инвестиций и венгерская сторона подписали контракт о поставке вакцин в Венгрию“, – сказал глава Минздрава.
Мурашко отметил, что венгерские эксперты посетили институт им. Гамалеи, а также ознакомились с клиническими исследованиями препарата, проводимыми на территории России. Также была произведена тщательная инспекция производственных площадок вакцины, добавил министр, а первые дозы „Спутника V“, поставленные в Венгрию в декабре, прошли соответствующие экспертизы. „Это событие открывает дальнейшие горизонты для сотрудничества между Россией и Венгрией“, – сказал он.
„Хотел бы отметить, что и многие страны сегодня активно одобряют применение российской вакцины „Спутник V“, и в том числе идет активное взаимодействие со Всемирной организацией здравоохранения“, – заключил Мурашко, добавив, что препарат показал прекрасные результаты по применению.

Die Seychellen begannen am 10. Januar als erstes Land in Afrika mit der Massenimpfung – Seychelles becomes first country in Africa to start COVID-19 vaccinations – Seychelles re-opens to any tourist who has received the COVID-19 vaccine – Сейшелы начали принимать привитых от коронавируса туристов из всех стран   Leave a comment

Seychelles becomes first country in Africa to start COVID-19 vaccinations

The island nation of Seychelles has become the first country in Africa to roll out its COVID-19 vaccination campaign, with the country’s political leaders and health workers taking the vaccine on Sunday.
January 10, 2021, Sunday 17:44 http://www.seychellesnewsagency.com/articles/14167/Seychelles+becomes+first+country+in+Africa+to+start+COVID-+vaccinations
President Wavel Ramkalawan, who said he wanted to lead by example by being the first, followed by the vice president, with the cabinet of ministers, and members of the National Assembly were the first ones to take the Sinopharm vaccine.
Health workers also received the vaccine at the campaign launched at the headquarters of the Ministry of Health at the Seychelles Hospital.
The Ministry described the vaccination roll out as a crucial step in responding to the pandemic and which adds a layer of protection in addition to wearing masks, physical and social distance and maintaining proper hygiene. Seychelles has 50,000 doses of the vaccine.
We know vaccines break the chain of transmission, there is no two ways around it. It reduces suffering in our population,” said Minister Peggy Vidot, who added that vaccination is necessary and needed in the ministry’s programme to break the chain of transmissions and to control the spread of the virus.
When launching his campaign for president, Ramkalawan had said that once the first 25,000 vaccines have been administered “Seychelles will become the first country in the world in terms of our vaccination programme because we would have covered at least a third of the population.
President Ramkalawan thanked Sheik Mohamed Bin Laden al Khalifa of the United Arabs Emirates (UAE) for the donation of the vaccine doses.
The head of state announced that the UAE will be during the coming days be donating a further 20,000 vaccines, albeit of a different brand. This batch of vaccines will be used for Seychellois over age 60 as they are not included in the Sinopharm campaign.
India is also pitching in to help the Seychelles – 115 islands in the western Indian Ocean – with a donation of 50,000 Oxford AstraZeneca vaccines which will arrive in the country towards the end of January.
Former President Danny Faure, who was also vaccinated, called upon the Seychellois to rally and “everyone pulls in the same direction, so that together we can emerge victoriously and beat this pandemic!” Faure added that the vaccine is another tool in combating the virus but everyone should keep up the effort and adhere to health regulations.

The people of Seychelles are showing their usual solidarity as many are coming forward with donations to help the country’s health authority deal with the spread of COVID-19 among the population. President Ramkalawan spoke about the acts of generosity from the citizens, associations and businesses amounting to $1.8 million.
One thousand doses of the vaccines are expected to be administered daily in the coming months and this will be done on the three main islands of Mahe, Praslin and La Digue. After a window of 28 days, the second dose of the vaccine will be administered.
As of January 11, the campaign will move to the International Conference Centre in the capital city of Victoria. The week after vaccination will be decentralized moving to regional clinics being identified as vaccination centers. The campaign will cover everyone including the expatriate workers as well as those foreigners married to Seychellois nationals, but there may be a cost attached which is yet to be decided.
After the health workers, the campaign will target other essential service providers and their employees, followed by people who have a chronic illness. It will then be the turn of the elderly above 65 years of age, but who do not fall into the category of those having chronic illnesses. The campaign will target different age groups from 60 downwards to 18 years old. Children below 18 have been left out of this first phase of vaccinations, which includes each person taking two doses of the vaccine over three weeks; as they are less susceptible to becoming seriously ill from such infections.
The vaccination campaign, said the president, will send a strong message to the world to say that Seychelles is COVID safe and this will allow the economy to restart.

Seychelles re-opens to any tourist who has received the COVID-19 vaccine
Seychelles on Thursday re-opened its doors to visitors from anywhere in the world as long as they have taken both doses of the COVID-19 vaccination, said a top tourism official.
January 14, 2021, Thursday 22:09 http://www.seychellesnewsagency.com/articles/14195/Seychelles+re-opens+to+any+tourist+who+has+received+the+COVID-+vaccine
In addition to the vaccine, the traveller must also produce a negative PCR test taken within the prior 72 hours, the Minister for Tourism Sylvestre Radegonde told a press conference.
Tourists to the island nation must provide proof of the vaccination through an authenticate certificate. With all these, in order, the visitor will not need to go into quarantine upon arrival in the 115-island Indian Ocean archipelago.

Seychelles the last several months had put restrictions on which country’s tourists were eligible to travel to the island nation becasue of high COVID rates in many countries.
We hope that this will open up the tourism industry for the locals primarily for the small hotels who are struggling on La Digue, Praslin and also on Mahe. And also provide the kick that our economy desperately needs,” explained Radegonde.
By mid-March visitors to the islands will only need to produce a negative PCR test as the country would have vaccinated 70 percent of its local population, achieving herd immunity.
As of Thursday, nearly 2,000 vaccinations had been administered since the programme rolled out five days ago.
According to the head of the National Technical Working Group for COVID-19 vaccination, Kathleen Cecile, the programme started slow, but by Wednesday 938 individuals took the vaccine, bringing the campaign close to its target of 1,000 doses per day.
Based on today’s figures we can confirm that one team reached its target of 200 vaccinations per day, and another team exceeded a 100 vaccinations by midday today, and we except all the teams to reach the target of 200 vaccination per day as of today,” said Cecile.
Cecile said to date there have been no reports of serious adverse side effects on any person.
At the beginning of the campaign, there were four vaccination centres on the main island of Mahe, namely at the Yellow and Green Roof at the Seychelles Hospital, the ICCS and Anse Royale.
The fifth team of health professionals was covering the islands of Praslin and La Digue. However, since Sunday, the ministry of health has revised its deployment plan to include more vaccination centres.
We want to ensure that we remain on track of our March target of 70 percent coverage to achieve herd immunity, so we are now stepping up the campaign”, explained Cecile.

The new vaccination centres have been set up in five workplaces which were already operating a daily clinic for their staff and which fall under the group of essential workers, including the military, the civil aviation, and the Indian Ocean tuna canning factory.
The Sinopharm vaccine is being given to 18-year-olds up to 60-year-olds in the island nation. There are all told 50,000 doses of the vaccines donated by the United Arab Emirates government which will cover 25,000 individuals in Seychelles.
According to the manager for Extended Programme for Immunization, Florida Bijoux, the first doses can be administered within two weeks.
We have managed to organise nine teams, with a target of 200 vaccines per day, meaning 1,800 vaccines per day. If we get the other vaccines needed for the remainder of the campaign, in the coming weeks, we can easily vaccinate 44,000 people within a month,“ she said.
People working in the tourism industry will also form part of the list of essential workers to receive the vaccines.

Сейшелы начали принимать привитых от коронавируса туристов из всех стран
Прибывающие на Сейшельские острова должны иметь при себе сертификат, подтверждающий прохождение полного процесса вакцинации
15 ЯНВ, 13:27 https://tass.ru/obschestvo/10470105
Сейшельские острова открыли с 15 января свободный доступ на свою территорию для граждан из всех стран мира, если они сделали полную прививку от коронавируса. Об этом в пятницу сообщило Сейшельское информационное агентство.
Мы надеемся, что нынешнее решение даст туризму необходимый импульс, в котором сейчас так нуждается национальная экономика„, – заявил руководитель туристической отрасли островов Сильвестр Радегонде. Прибывающие на Сейшельские острова должны иметь при себе сертификат, подтверждающий прохождение полного процесса вакцинации от коронавируса, а также справку о прохождении в последние 72 часа теста на коронавирус с отрицательным результатом.
Сильвестр Радегонде отметил, что к середине марта текущего года прибывающие на остров туристы должны будут представлять только справку о тесте на коронавирус, так как к этому сроку 70% населения Сейшельских островов пройдет вакцинацию от COVID-19. „Все говорит о том, что мы будем иметь коллективный иммунитет от коронавируса„, – заметил чиновник.
Представитель посольства РФ на Сейшелах, отвечая на вопрос ТАСС, будут ли острова продолжать принимать туристов без прививок от коронавируса, но со справками о прохождении тестов, отметил, что для приезжающих пока сохраняется специальная система медицинского контроля. „Между Сейшелами и РФ действует безвизовый режим, однако все туристы должны получать от медицинских служб островов предварительное разрешение на прибытие, – отметил российский дипломат. – Все соответствующие документы оформляются через специальную онлайн-платформу“.
Сейшельские острова стали 10 января первой страной в Африке, где началась массовая вакцинация населения от коронавируса. Первым прививку сделал президент страны Вавел Рамкалаван. За главой государства последовали члены правительства, депутаты парламента и медицинские работники. Используется китайская вакцина Sinopharm, которая передана в дар Сейшельским островам руководством Объединенных Арабских Эмиратов. Президент страны заявил, что Сейшельские острова станут первой страной в мире по охвату населения вакцинацией от коронавируса, как только 25 тыс. человек получат вакцину, так как прививку сделает почти каждый третий гражданин.

Zionistische Bewegungen der VAE auf der jemenitischen Insel Sokotra – „Die VAE bauen weiterhin ihre Militärbasen in Sokotra und haben mit Zustimmung des saudischen Militärs militärische Ausrüstung dorthin verlegt“ تحرکات صهیونیستی امارات در جزیره سقطری یمن   Leave a comment

تحرکات صهیونیستی امارات در جزیره سقطری یمن

Fast sechs Jahre nach dem Einmarsch der von Saudi-Arabien geführten arabisch-amerikanischen Koalition in den Jemen wird die zionistische Ideologie der Koalition, das Land der Menschen in Sokotra (Sokatra) zu usurpieren und zu kaufen, immer offensichtlicher. Der Jemen wird in dieser Hinsicht berücksichtigt.
با گذشت حدود شش سال از تجاوز نظامی ائتلاف عربی – آمریکایی به سرکردگی سعودیها به یمن، هر روز ابعاد گسترده‌تری از جنایت این ائتلاف علیه مردم این کشور برملا می‌شود، که تفکر صهیونیستی مقامات امارات برای غصب و خرید زمین‌های مردم جزیره «سقطری» (سوکاترا) یمن در همین راستا قلمداد می‌شود.
ca. 16.12.2020 https://www.irna.ir/news/84147784/تحرکات-صهیونیستی-امارات-در-جزیره-سقطری-یمن
aus https://www.irna.ir/subject/83908205/عادی-سازی-روابط-با-رژیم-صهیونیستی-خیانت-به-فلسطین
157768268
با شعله‌ور شدن جنگ یمن که از ششم فروردین سال 1394 ، مشخص شد که اهداف متجاوزان در این کشور به ویژه امارات بسیار گسترده می‌باشد و ابوظبی چشم طمع و غصب و غارت جزیره مهم و استراتژیک سقطری را دارد.
دولت امارات از اردیبهشت ۱۳۹۷ جزیره یمنی سقطری را که صدها کیلومتر با این کشور فاصله دارد، اشغال کرده است، جزیره‌ای که کنترل آن پیش از آن در اختیار دولت‌های مختلف یمن بوده و با آغاز تجاوز ائتلاف عربی – آمریکایی به سرکردگی سعودیها به این کشور، اقدامات اشغالگرانه و توسعه‌طلبانه امارات در این جزیره استراتژیک یمنی نیز روز به روز افزایش یافته است.
تا چندی پیش زیاده‌خواهی‌های امارات در یمن و به خصوص در جزیره سقطری با سودای گسترش نفوذ در منطقه تا آنجا پیش رفته بود که در ابتدا ابوظبی فقط درصدد ایجاد پایگاههای نظامی در این جزیره به منظور جمع‌آوری اطلاعات نظامی و جاسوسی بود، اما همانگونه که کارشناسان مسایل منطقه در گذشته پیش‌بینی کرده بودند، امارات قصد تسخیر و تصرف جزیره سقطری را همچون دوستان جدید این کشور در سرزمینهای اشغالی فلسطین دارد.
اقدامات صهیونیستی امارات برای تسلط بر جزیره راهبردی سقطری به حدی رسیده که حتی صدای مقامات یمنی دولت مستعفی و فراری یمن را در نیز درآورده است.

In einem Interview mit Al-Jazeera kritisierte ein zurückgetretener jemenitischer Regierungsbeamter die Schritte der VAE-Saudi-Arabien zur Eroberung der südjemenitischen Insel Sokotra und sagte, die VAE suchten eine neue Regierung im südlichen Jemen, um ihre Präsenz in Sokotra zu stärken. Hat 25 Offiziere und 15 ausländische (möglicherweise israelische) Experten nach Sokotra geschickt, und die saudi-emiratische Koalition hat das Problem mit der Bildung einer neuen Regierung im südlichen Jemen überhaupt nicht angesprochen
Die VAE bauen weiterhin ihre Militärbasen in Sokotra und haben mit Zustimmung des saudischen Militärs militärische Ausrüstung dorthin verlegt„, betonte er.
یک مقام دولت مستعفی یمن در گفت ‌وگو با شبکه «الجزیره» از تحرکات و اختلافات امارات و عربستان برای تسلط بر جزیره سقطری در جنوب یمن انتقاد کرده و گفته است که امارات به منظور تقویت حضور خود در سقطری به دنبال تشکیل دولت جدید در جنوب یمن، ۲۵ افسر و ۱۵ کارشناس خارجی (احتمالا اسراییلی) را به سقطری اعزام کرده و ائتلاف سعودی – اماراتی اصلا مسئله این جزیره را در مسائل مربوط به تشکیل دولت جدید در جنوب یمن مطرح نمی‌کند.
وی تاکید کرد که «امارات به ساخت پایگاه‌های نظامی خود در سقطری ادامه می‌دهد و تجهیزاتی نظامی با موافقت نظامیان سعودی به آنجا منتقل کرده است».
این مقام دولت مستعفی یمن همچنین گفت که «ما شاهدیم که اماراتی‌ها به شکلی گسترده اقدام به خرید خانه‌ها و مزارع در مناطق راهبردی سقطری کرده‌اند».

از چند ماه پیش امارات همچنین برای تغییر ماهیت و فرهنگ مردم جزیره سقطری و اقدام برای تحت کنترل گرفتن این جزیره مهم و راهبردی در اقیانوس هند و همچنین توافق اخیر با رژیم صهیونیستی، اعلام کرد که ابوظبی اخیراً اجرای بسته جدیدی از اقدامات از جمله شبکه‌های ارتباطاتی و اینترنت در این جزیره را کلید زده است.
منابع یمنی اعلام کرده‌اند که ابوظبی شبکه اینترنت اماراتی را در این جزیره راه‌اندازی کرده تا شبکه اینترنت این جزیره را از مالکیت یمن به مالکیت امارات انتقال دهد.
امارات از طریق تجهیزات الکترونیک و تیم‌های فنی متخصص در زمینه شبکه‌های اینترنت و ارتباطات تلاش دارد، تمام شبکه‌های اینترنتی موجود در این جزیره را از بین ببرد و آنها را به تجهیزات و خطوط ارتباطاتی اماراتی مجهز کند.
این منابع همچنین به حضور کارشناسانی از کشورهای خارجی در زمینه پرورش حیوانات و پرندگان و جستجوی معادن و منابع طبیعی دیگر در سقطری اشاره و تاکید کرده‌اند که یمنی‌ها اعم از جریان‌های حامی ابوظبی و مخالفان آنها در این پروژه‌ها هیچ نقشی ندارند و این پروژه‌ها تنها توسط کارشناسان اماراتی و به صورت ویژه خارجی انجام می‌شود.

Zusätzlich zu diesen Aktivitäten haben die VAE weitere Maßnahmen auf die Tagesordnung gesetzt, um die jemenitische Identität der Insel zu ändern, einschließlich der Änderung der Traditionen der Inselbewohner im Bereich der Ehe und der traditionellen Frauenkleidung und anderer Themen. Sie organisieren auch spezielle Schulungen für Sokotra-Kinder und bringen ihnen die Geschichte der VAE bei!
Die Bewohner von Socotra glauben, dass die Aktionen der VAE darauf abzielen, sie zu zwingen, die Insel zu verlassen, und irreführende Angebote anzunehmen, um ihr Vermögen zu verkaufen und Emirati und Ausländer auf der Insel zu ersetzen.
امارات در کنار این فعالیت‌ها، اقدامات دیگری را برای تغییر هویت یمنی این جزیره در دستور کار خود قرار داده که از جمله آنها تغییر سنت‌های اهالی جزیره در زمینه ازدواج و لباس سنتی زنان و مسائل دیگر است؛ آنها دوره‌های آموزشی ویژه‌ای نیز برای کودکان سقطری تشکیل داده و به آن‌ها تاریخ امارات را آموزش می‌دهند!.
ساکنان سقطری معتقدند که اقدامات امارات با هدف مجبور کردن آنها به ترک این جزیره و پذیرش پیشنهادهای فریبنده در زمینه فروش دارایی‌های آنها و جایگزین کردن اماراتی‌ها و خارجی‌ها در این جزیره دنبال می‌شود.
تحولات نزدیک به شش سال گذشته یمن حالا وارد مرحله جدیدی شده است، اما این بار اوضاع با گذشته تفاوت بیشتری دارد و بنا بر اخبار غیررسمی دریافتی، نظامیان رژیم صهیونیستی و سازمان اطلاعات نظامی این رژیم موسوم به „آمان“ با کمک نظامیان اماراتی در یک سال گذشته اقدام به آموزش برخی مزدوران یمنی در جزیره سقطری کرده‌اند و این روند از 25 شهریور ماه (تاریخ سازش امارات و بحرین با رژیم صهیونیستی) شدت بیشتری یافته است.
ورود علنی نظامیان و ماموران رژیم صهیونیستی به قضیه یمن، به دنبال توافق عادی‌سازی روابط میان ابوظبی و تل آویو افشا شده و امارات سعی می‌کند به اهداف صهیونیستی و یا همان غصب جزیره راهبردی سقطری (سوکاترا) در اقیانوس هند که متعلق به یمن است، با کمک رژیم صهیونیستی جامه عمل بپوشاند.

die Zusammenarbeit zwischen Israel und den VAE zur Errichtung von Geheimdienst- und Spionagebasen auf der Insel Sokotra im Jemen Teil
در همین ارتباط چندی پیش پایگاه « jforum » یهودی- فرانسوی از همکاری امارات و رژیم صهیونیستی برای ایجاد پایگاه جاسوسی در جزیره سقطری خبر داد و اعلام کرد، در این میان همکاری اسرائیل و امارات برای ایجاد پایگاههای اطلاعاتی و جاسوسی در جزیره سقطری یمن در چارچوب همکاری محرمانه دو طرف جا دارد که از چند سال پیش (به طور محرمانه) کلید خورده است و یکی از اهداف آن نظارت بر تکاپو و فعالیت «انصارالله» و تسلط بر دریانوری در منطقه است.
به نوشته این پایگاه خبری، صهیونیستها پیش از آن یعنی از سال ۲۰۱۶ کار ساخت بزرگترین پایگاه جاسوسی در حوزه دریای سرخ در کوههای «امباساریا» در کشور اریتره را در یک منطقه راهبردی مشرف به تنگه «باب المندب» آغاز کرده و اکنون به همراه امارات در تکاپوی فراهم کردن تمام نیازهای لجستیکی لازم برای ساخت یک پایگاه جاسوسی دیگر است که هدف از آن جمع آوری اطلاعات از سراسر «خلیج عدن» از باب المندب تا جزیره سقطری است که تحت سلطه امارات قرار دارد.

اهداف امارات نسبت به عربستان در یمن گسترده‌تر و استعماری‌تر می‌باشد که تصرف جزیره بکر و سرشار از منابع طبیعی سقطری و تغییر بافت جمعیتی این جزیره و خرید زمین‌های آنها در همین راستاست که این مساله با کمک رژیم صهیونیستی در حال انجام است.
تصرف جزیره سقطری (سوکاترا)، تلاش برای تجزیه یمن (به دو کشور جنوبی و شمالی) و آموزش، تجهیز و تسلیح شمار زیادی از شبه نظامیان (به عنوان عامل امارات) قسمتی از برنامه‌ها و اقدامات اماراتی‌ها طی سال‌های اخیر در یمن بوده است.
نگاه امارات به جزیره سقطری با عینک صهیونیستی یعنی جدا کردن این جزیره از یمن و تغییر موقعیت جغرافیایی آن می‌باشد تا ابوظبی و رژیم صهیونیستی از این طریق مناطق و گذرگاه‌های دریایی راهبردی همچون دریای عمان، اقیانوس هند و دریای عرب تا باب المندب را در رصد اطلاعاتی و جاسوسی خود قرار دهند

یکی از اهداف مهم دیگر امارات و رژیم صهیونیستی در تصرف جزیره سقطری، پشتیبانی اطلاعاتی و نظامی از اقدامات دزدان دریایی سومالیایی می‌باشد، دزدانی که محدوده کاری آنها بیشتر در مسیر انتهای دریای عمان تا باب المندب قرار دارد، دزدانی که در سال‌های اخیر دهها کشتی متعلق به کشورهای آسیایی، عربی و اروپایی را ربوده‌اند، ولی حتی یک کشتی آمریکایی یا اسراییلی در برنامه آنها نبوده است، نکته‌ای که نشان می‌دهد، صهیونیست‌ها و آمریکایی‌ها شریک قافله دزدان دریایی سومالیایی می‌باشند.
هر چند اقدامات غاصبانه امارات در یمن پس از تجاوز به این کشور در سال 1394 شروع شده، اما با برقراری رابطه علنی میان امارات و رژیم صهیونیستی این روند تشدید شده و حتی سران امارات ابایی ندارند که گفته شود، سران ابوظبی همچون صهیونیست‌ها در فلسطین به دنبال غصب سرزمین یمن هستند.
سخن آخر این که کشورهای اسلامی باید همانگونه که با غصب سرزمین‌های فلسطین توسط صهیونیست‌ها مخالفت همه جانبه کرده‌اند، با اقدامات غاصبانه سران امارات در جزیره سقطری یمن هم مخالفت و آن را محکوم کرده و هرگز این اقدام صهیونیستی را به رسمیت نشناسند، اگر این اقدام صورت نگیرد، این مساله به روندی ادامه‌دار در منطقه تبدیل خواهد شد و هر کشوری که توان بیشتری داشته باشد، چشم طمع به سرزمین‌های دیگر کشورها می‌دوزد.

Veröffentlicht 16. Dezember 2020 von anhyeuem66 in Allgemein

Getaggt mit , , , , , ,

Der Impfstoff von Sinopharm gehört zu den drei vielversprechendsten Impfstoffkandidaten in China und wurde im Rahmen seines Notfallprogramms zur Impfung von etwa einer Million Menschen im Land eingesetzt, teilte das Gesundheitsministerium der Vereinigten Arabischen Emirate (VAE) mit am 9. Dezember – UAE: Vaccine của Sinopharm có hiệu quả ngừa Covid-19 đến 86%   Leave a comment

UAE: Vaccine của Sinopharm có hiệu quả ngừa Covid-19 đến 86%

Ngày 9-12, Bộ Y tế Các tiểu vương quốc A-rập Thống nhất (UAE) cho biết, theo trích dẫn phân tích tạm thời về các thử nghiệm lâm sàng giai đoạn cuối, vaccine Covid-19 do Tập đoàn Dược phẩm Quốc gia Trung Quốc (Sinopharm) phát triển có hiệu quả 86%.
09-12-2020, 17:56 https://nhandan.com.vn/science-news/uae-vaccine-cua-sinopharm-co-hieu-qua-ngua-covid-19-den-86–627541/
Một nhân viên kiểm tra mẫu vaccine Covid-19 tại nhà máy sản xuất vaccine của Tập đoàn Dược phẩm Quốc gia Trung Quốc (Sinopharm) ở Bắc Kinh, Trung Quốc ngày 11-4-2020. Ảnh: Tân Hoa Xã.
vaccine_Sinopharm-1607511582056Tuy nhiên, UAE và Sinopharm không công bố dữ liệu chi tiết từ nghiên cứu quan trọng này.
Từ tháng 7, quốc gia vùng Vịnh đã bắt đầu thử nghiệm lâm sàng giai đoạn 3 vaccine Covid-19 do Viện Sản phẩm Sinh học Bắc Kinh, một đơn vị thuộc Tập đoàn Biotec Quốc gia Trung Quốc (CNBG) thuộc Sinopharm phát triển.
Vào tháng 9, Trung Quốc đã cho phép sử dụng khẩn cấp vaccine Covid-19 của Sinopharm cho một số nhóm nhất định và lần đầu tiên cấp phép quốc tế cho một loại vaccine được phát triển ở nước này.
Phân tích cho thấy vaccine có hiệu quả đến 100% trong việc ngăn ngừa các trường hợp bệnh vừa và nặng và không có lo ngại nghiêm trọng về an toàn.
Cũng theo báo cáo phân tích, vaccine của Sinopharm đã được đăng ký chính thức, có 31.000 tình nguyện viên của 125 quốc tịch đã tham gia thử nghiệm ở UAE.
Báo cáo phân tích không cho biết những tác dụng phụ của vaccine, có bao nhiêu người tình nguyện viên đã bị mắc Covid-19, bao nhiêu tình nguyện viên đã được tiêm vaccine hoặc giả dược.
Các dữ liệu thử nghiệm trước đây cho thấy vaccine của Sinopharm sử dụng một loại virus bất hoạt mất khả năng gây bệnh để kích hoạt các phản ứng miễn dịch và cần tiêm hai liều.
Thử nghiệm giai đoạn 3 tại UAE là sự hợp tác giữa CNBG, công ty trí tuệ nhân tạo Group 42 (G42) có trụ sở tại Abu Dhabi và Bộ Y tế UAE. Sinopharm và G42 cũng đã mở rộng thử nghiệm sang Ai Cập, Jordan và Bahrain.
Tuần này, Abu Dhabi, thủ đô của UAE cũng cho biết họ đang tìm kiếm tình nguyện viên tham gia thử nghiệm lâm sàng vaccine Covid-19 Sputnik V của Nga.
UAE, với dân số khoảng 9 triệu người, đã ghi nhận 178.837 ca nhiễm và 596 ca tử vong vì Covid-19.
Vaccine của Sinopharm nằm trong số ba ứng cử viên vaccine tiềm năng nhất của Trung Quốc và đã được sử dụng để tiêm chủng cho khoảng một triệu người ở nước này theo chương trình sử dụng khẩn cấp.

Veröffentlicht 9. Dezember 2020 von anhyeuem66 in Allgemein

Getaggt mit , , , , , , , ,

RDIF und Dr. Reddy’s erhält Zulassung für klinische Sputnik V-Studien in Indien – РФПИ и Dr. Reddy’s получили одобрение на клинические исследования „Спутник V“ в Индии   Leave a comment

РФПИ и Dr. Reddy’s получили одобрение на клинические исследования „Спутник V“ в Индии

В стране пройдут многоцентровые, рандомизированные контролируемые исследования, которые будут включать испытания на безопасность и иммуногенность
17 ОКТ, 11:34 Обновлено 11:47 https://tass.ru/obschestvo/9744887
Russischer Direktinvestitionsfonds (RDIF) und Pharmaunternehmen Dr. Reddy’s Laboratories Ltd (Dr. Reddy’s) wurde vom Comptroller General of India (DCGI) für die Durchführung klinischer Phase II- und III-Studien mit Sputnik V-Impfstoffen in Indien zugelassen.
5805715-Российский фонд прямых инвестиций (РФПИ) и фармацевтическая компания Dr. Reddy’s Laboratories Ltd (Dr. Reddy’s) получили одобрение Генерального контролера лекарственных средств Индии (DCGI) для проведения второй и третьей фазы клинических исследований вакцины „Спутник V“ в Индии. Об этом сообщили в пресс-службе фонда в субботу.
Уточняется, что в стране будут осуществлены многоцентровые, рандомизированные контролируемые исследования, которые будут включать испытания на безопасность и иммуногенность.
„Мы рады сотрудничеству с регулирующими органами Индии и предоставим данные по безопасности и иммуногенности вакцины, полученные в ходе фазы 3 испытаний в России, в дополнение к данным клинических испытаний в Индии для содействия успешным испытаниям „Спутник V“ в стране“, – приводит пресс-служба слова главы РФПИ Кирилла Дмитриева.
Derzeit werden für den Impfstoff Sputnik V klinische Studien an 40.000 Freiwilligen in Russland nach der Registrierung durchgeführt. Außerdem führen RDIF und Partner klinische Phase-3-Sputnik-V-Studien in Weißrussland, Venezuela und den Vereinigten Arabischen Emiraten durch.
Indien führt auch die letzten Versuche mit einem experimentellen Coronavirus-Impfstoff, Covishield, durch, der von der Universität Oxford und dem österreichischen Unternehmen AstraZeneca entwickelt wurde.
В настоящее время вакцина Sputnik V проходит пострегистрационные клинические испытания на 40 тыс. добровольцах в России. Также РФПИ с партнерами проводят клинические испытания Sputnik V фазы 3 в Беларуси, Венесуэле и Объединенных Арабских Эмиратах.
В Индии также проводятся заключительные испытания экспериментальной вакцины от коронавируса Covishield, разработанной Оксфордским университетом и австрийской компанией AstraZeneca.

Veröffentlicht 17. Oktober 2020 von anhyeuem66 in Allgemein

Getaggt mit , , , , , , , , ,

Interview des Außenministers Russlands, Sergej Lawrow, für das New Yorker Büro des TV-Senders Al-Arabiya, Moskau, 21. September 2020 – Интервью Министра иностранных дел Российской Федерации С.В.Лаврова нью-йоркскому бюро телеканала «Аль-Арабия», Москва, 21 сентября 2020 года   Leave a comment

Interview des Außenministers Russlands, Sergej Lawrow, für das New Yorker Büro des TV-Senders Al-Arabiya, Moskau, 21. September 2020

Frage: Es besteht nach wie vor die Gefahr eines regionalen Kriegs, der im libyschen Sirte beginnen könnte. Ich habe eine Frage hinsichtlich des allseitigen Vertrags über Feuereinstellung in Libyen, an dem Russland und die Türkei arbeiten. Könnten Sie bitte erzählen, was Russland unternehmen wird, damit die Vertragsbedingungen eingehalten werden. Und wird es irgendwelche Garantien ihrer Einhaltung geben, solange Russland und die anderen Länder nach einer Lösung dieser politischen Krise innerhalb der UNO suchen?
Sergej Lawrow: Die Situation in Libyen beunruhigt nicht nur Russland und die Türkei – sie bereitet große Kopfschmerzen vielen internationalen Akteuren.
In den letzten fünf Jahren bemühten sich viele europäische Länder, die Länder der Region und auch andere Kräfte darum, dem Krieg ein Ende zu setzen und die katastrophalen Folgen des aggressiven Vorgehens der Nato unter Umgehung der Resolution des UN-Sicherheitsrats im Jahr 2011 zu überwinden.
Die libysche Staatlichkeit, die durch diese Aggression vernichtet wurde, müsste wiederhergestellt werden. Russland und die Türkei gehören zu den Ländern, die das voranbringen wollen.
Im Unterschied zu vielen anderen äußeren Akteuren knüpfte Russland von Anfang an Kontakte mit allen libyschen Seiten und Politikern an, egal ob in Tripolis, Tobruk, Bengasi, Sirte oder sonst wo. Meines Erachtens ist das der einzige Weg dazu, was wir anstreben: Unter der Führung der Libyer den politischen Prozess der Wiederherstellung der libyschen Staatlichkeit zu Ende zu führen und alle Fragen hinsichtlich der Zukunft Libyens unter Berücksichtigung der Interessenbalance aller drei Teile dieses Landes zu regeln. Neben Russland und der Türkei beteiligten sich auch Frankreich, Italien, die VAE während verschiedener Phasen des Libyen-Dramas an der Förderung des Dialogs in dieser oder jener Form. Eine wichtige Rolle spielte die Berliner Konferenz für Libyen, in der eine entsprechende Resolution verabschiedet wurde, die später auch vom UN-Sicherheitsrat gebilligt wurde. Ich würde auch die Erklärung von Kairo erwähnen, die von Aguila Saleh und Chalifa Haftar befürwortet wurde. Dann gab es noch die Initiativen zur Feuereinstellung von Aguila Saleh und Fayiz as-Sarradsch. Dabei geht es wirklich um die Absichten und Bemühungen der Führer der beiden Parteien selbst. Russland und die Türkei wollen diese Bemühungen unterstützen.
Die Beratungen von russischen und türkischen Diplomaten und Militärs, die vor einigen Tagen in Ankara stattfanden, waren darauf ausgerichtet, die Seiten bei der rechtlichen Etablierung des Regimes der Einstellung der Gefechte zu unterstützen, das de facto in den letzten paar Monaten ausgerufen wurde. Und ich hoffe, dass wir das auch hinbekommen werden.
Es gibt einige Länder, die nicht wollen, dass die Libyen-Krise so endet, wie die Libyer selbst das wollen, und die „Libyen-Karte“ in ihren geopolitischen Spielen einsetzen wollen. Ich hoffe, dass alle gewissenhaften internationalen, europäischen und regionalen Akteure sich auf die positive Tagesordnung konzentrieren werden, die auf der Berliner Konferenz für Libyen vereinbart wurde.
21.09.2020 19:05 https://www.mid.ru/ru/foreign_policy/news/-/asset_publisher/cKNonkJE02Bw/content/id/4342233?p_p_id=101_INSTANCE_cKNonkJE02Bw&_101_INSTANCE_cKNonkJE02Bw_languageId=de_DE
21.09.2020 19:05 https://www.mid.ru/ru/foreign_policy/news/-/asset_publisher/cKNonkJE02Bw/content/id/4342233 – Неофициальный перевод с английского
Frage: Soweit ich verstehe, ist das Abkommen noch nicht getroffen worden, nicht wahr? Wird es irgendwelche Garantien in Bezug auf die Feuereinstellung durch die libyschen Seiten geben?
Sergej Lawrow: Das Abkommen sollte von den libyschen Seiten selbst getroffen werden. Russland und die Türkei können nur als Vermittler agieren, um die Situation „vor Ort“ zu stabilisieren, damit die Gefechte nicht wiederaufgenommen werden. Und dann könnte man sich wieder mit der Umsetzung der Berliner Tagesordnung befassen, unter anderem mit dem Militärkomitee „5+5“, mit wirtschaftlichen Fragen, in erster Linie mit dem Problem der Ölförderung – und natürlich mit den politischen Reformen, mit verfassungskonformen Wahlen usw.

Frage: Haben die libyschen Seiten mögliche Schemata der Verteilung von Einnahmen aus dem Ölhandel ohne äußere Einmischung besprochen?
Sergej Lawrow: Diese Frage wird von den libyschen Seiten besprochen. Sie wurde bei den Kontakten zwischen dem Parlamentschef in Tobruk, Aquila Saleh, und dem Premierminister der Regierung der nationalen Einheit, Fayiz as-Sarradsch, aufgeworfen. Jetzt wird dieses Thema auch in Tobruk erörtert, unter anderem von Vertretern der Libyschen nationalen Streitkräfte. Alles, was wir tun, sind die Bemühungen darum, dass die Seiten am Verhandlungstisch Platz nehmen und sich darauf einigen, wie sie die Naturressourcen verteilen, die sie dank ihrer Geschichte und dem lieben Gott bekommen haben.

Frage: Unterstützt Russland den Aufruf zum vollständigen Waffenembargo gegenüber allen Konfliktseiten in Libyen sowie die Ausweisung aller ausländischen Militärs aus Libyen?
Sergej Lawrow: Wir müssen diesen Aufruf nicht unterstützen, denn wir haben bereits für die Resolution des UN-Sicherheitsrats gestimmt, die das verbindliche Embargo für Waffenlieferungen nach Libyen festlegte – ohne jegliche Aufrufe. Dieses Embargo bleibt immer noch in Kraft, und alle Staaten haben es zu respektieren. Das wurde auch auf der Berliner Konferenz abermals bestätigt. Die Europäische Union meldete sich für einen neuen Einsatz unter dem Namen „Irini“, um zu kontrollieren, dass niemand dieses Embargo verletzt, das sich auf die Bestimmungen der entsprechenden Resolution des UN-Sicherheitsrats stützt. Das ist unsere Position. Alle haben diese Entscheidungen zu respektieren.

Frage: Aber was ist mit dem Respekt für den Aufruf des libyschen Volkes und einiger Subjekte des Völkerrechts zur Ausweisung aller ausländischen Militärs auf dem Territorium Libyens?
Sergej Lawrow: Es kommt darauf an, was Sie mit den Forderungen der libyschen Seiten meinen. Da gibt es die legitime Regierung in Tripolis und das legitime Parlament in Tobruk. Solange sich alle Libyer, und zwar nicht nur aus Kyrenaika und Tripolitanien, sondern auch aus Fessan, auf politische Reformen, auf Verteilung der Vollmachten und auf die Zukunft ihres Landes nicht einigen, wird es sehr schwer sein, zu verstehen, wer die legitime libysche Regierung vertritt und wer die legitime Entscheidung zum Abzug aller ausländischen Militärs vom Territorium des Landes treffen könnte. Bevor wir die Folgen der aktuellen Krise in den Griff bekommen, die nach der Nato-Aggression im Jahr 2011 ausbrach, müssen wir all die Probleme lösen, die die Nato in Libyen hinterlassen hat, und die libysche Staatlichkeit wiederherstellen. Und erst dann könnte der souveräne und unabhängige libysche Staat entscheiden, wen seine Einwohner auf ihrem Boden gerne sehen wollen und wen nicht.

Frage: Natürlich verstehen Sie: Wenn ich von ausländischen Militärs rede, meine ich Söldner aus Syrien, Sudan und anderen Ländern, die jetzt in Libyen weilen.
Sergej Lawrow: Ich habe Ihre Frage bereits beantwortet. Bevor die Libyer entscheiden, über wen sie sich freuen und über wen nicht, müssen sie sich darauf einigen, wie sie ihren Staat sehen wollen.
Egal was Sie von Muammar al-Ghaddafi halten, wurde der libysche Staat bei gröbster Verletzung des Völkerrechts durch die Nato-Bombardements 2011 zerstört.
Jetzt bemühen wir uns um die Wiederbelebung dieses Landes. Wir begrüßen jegliche Aktivitäten in dieser Richtung, und vor allem die Bemühungen der regionalen Länder: Ägyptens, Algeriens, Tunesiens, wie auch der europäischen Länder wir Frankreich und Italien. Wir legen auch viel Wert auf die Aktivitäten der VAE. Es gehört zu unseren gemeinsamen Interessen, die Situation in Libyen zu normalisieren und alle Probleme zu lösen, die wegen der Nato-Aggression 2011 entstanden sind: Terrorismus, den illegalen Waffenhandel usw., von denen die Sahara-Sahel-Region geplagt wird.
Und nach Europa strömen Horden von illegalen Migranten. Das alles resultiert aus der Tragödie von 2011. Wir wollen, dass die Kräfte, die sich jetzt um die Wiedervereinigung des Landes bemühen, diese historischen Lehren nicht vergessen.

Frage: Am 18. Oktober 2020 läuft das aktuelle Waffenembargo gegen den Iran aus. Könnte das zu einem Wettrüsten in der Golfregion führen? Es könnte dazu kommen, wenn der Iran wieder Waffen kaufen könnte, und dieses Wettrüsten könnte noch schlimmere Formen als jetzt annehmen. US-Außenminister Mike Pompeo erklärte einst, Amerika würde Sanktionen gegen alle Länder verhängen, die gegen das Embargo verstoßen sollten, das nach seinen Worten am 18. Oktober gar nicht auslaufe. Präsident Donald Trump arbeitet an einem Erlass, der ihm Sanktionen gegen alle Länder erlauben würde, die das Iran-Embargo verletzen, das für konventionelle Waffen gilt. Was halten Sie davon?
Sergej Lawrow: Es gibt keinen solchen Begriff wie „Waffenembargo gegen den Iran“. Der UN-Sicherheitsrat verwies in der konsensweise verabschiedeten Resolution 2231 (im Sinne des Kapitels VII der UN-Charta), die den Gemeinsamen allumfassenden Aktionsplan zur Regelung des iranischen Atomproblems bestätigte, darauf, dass Waffenlieferungen an den Iran bzw. aus dem Iran Gegenstand von Besprechungen im UN-Sicherheitsrat sein werden. Am 18. Oktober wird dieses Regime der Lieferungen an den Iran gestoppt. Das Embargo gibt es nicht, und es wird nach dem Ablauf der vom UN-Sicherheitsrat bestimmten Frist keine Beschränkungen mehr geben.
Ich kann nicht für die Amerikaner reden, denn sie bringen ja viele merkwürdige Dinge zum Ausdruck. Ich weiß nur eines: Wenn US-Vertreter offiziell erklären sollten, sie bleiben immer noch Teilnehmer des Gemeinsamen Aktionsplans im Sinne der Resolution 2231 des UN-Sicherheitsrats, dann könnte ich ihnen nur auf die Notwendigkeit verweisen, die Hierarchie innerhalb der US-Administration zu respektieren. Denn US-Präsident Donald Trump hat höchstpersönlich das offizielle Memorandum über den Austritt der USA aus dem Gemeinsamen Aktionsplan signiert. Seit diesem Moment haben die Amerikaner kein Stimmrecht, das sie bis dahin als vollberechtigte Teilnehmer des Gemeinsamen Aktionsplans hatten.

Frage: Aber sie betonen, dass die Resolution 2231 eine UN-Resolution im Sinne des Kapitels VII der UN-Charta sei, die für alle Mitglieder der Organisation gelte. Und selbst nach dem Austritt aus dem Gemeinsamen Aktionsplan, der ein Abkommen zwischen Ländern ausmache, können sie nicht aus dem Kapitel VII der UN-Charta „austreten“. Und sie sagen, dass jedes UN-Mitglied durch diese Resolution gebunden sei – auch sie. Sie sehen die Rechtmäßigkeit für den Einsatz des Mechanismus.
Sergej Lawrow: Sie wollen ja dagegen verstoßen und das bekannte englische Sprichwort quasi herausfordern: „You can’t have your cake and eat it“ – „Man kann nicht den Kuchen haben und ihn essen“. Formell sind sie aus dem Gemeinsamen Aktionsplan ausgestiegen. In der Resolution 2231 des UN-Sicherheitsrats geht es darum, dass jegliche Schritte zur Wiederherstellung des Sanktionsregimes von einem Mitglied des Aktionsplans initiiert werden können, und die USA sind es nicht mehr. Ich fände es gar nicht überraschend, wenn sie allen Ländern, die mit dem Iran auf Basis der strikten Einhaltung der Resolution 2231 kooperieren, weiter mit Sanktionen drohen würden. Denn sie verhängen ihre Sanktionen weltweit, und manchmal völlig grundlos. Ich wusste ja immer, dass Elefant das Wappentier der Republikanischen Partei ist, aber man sollte die Welt bitte nicht für einen Porzellanladen halten.

Frage: Also Russland hat bislang Besorgnisse, gibt es keinen Mechanismus der Wiederherstellung der Sanktionen?
Sergej Lawrow: Alle außer den USA meinen, dass es keinen Mechanismus der Wiederherstellung der Sanktionen gibt. Das war der Gegenstand der Besprechungen im UN-Sicherheitsrat, 13 von 15 Mitgliedern des UN-Sicherheitsrats formulieren eindeutig, dass es keinen legalen, politischen bzw. moralischen Grund für etwas gibt, was der Wiederherstellung der Sanktionen ähnlich ist. Alle Behauptungen über das Gegenteil haben keine juridische Kraft. Das ist die Einschätzung aller Mitglieder des UN-Sicherheitsrats, außer den USA und jemanden noch.

Frage: Sind russische Unternehmen und Banken bereit, den US-Sanktionen Widerstand zu leisten?
Sergej Lawrow: Leider haben die Amerikaner das Talent der Führung der Diplomatie verloren. Sie hatten immer sehr gute Experten. Jetzt ist das, was sie in der Außenpolitik machen – Forderungen stellen (ob bezüglich Iran oder noch etwas), und wenn ihre Partner sagen, dass sie nicht so vorgehen können, bitten sie, die gestellte Frage zu erörtern, sie stimmen nicht zu. Sie stellen ein Ultimatum, setzen Fristen und führen Sanktionen ein. Dann machen sie diese Sanktionen grenzübergreifend. Ich kann sagen, dass es absolut illegal ist – einseitige Sanktionen einzuführen, die von der UNO nicht gebilligt sind.
Leider ist diese Praxis ansteckend. Die EU interessiert sich immer mehr für solche Methoden, die die USA in den letzten zehn Jahren anwenden. Vergessen sie nicht, dass das alles von der Administration des ehemaligen US-Präsidenten Barack Obama begonnen wurde. Die „Gewohnheiten“, Sanktionen ohne Grund einzuführen, entstanden bevor die aktuelle Administration ihre Arbeit aufgenommen hat. Ich weiß nicht, ob sich ausländische Unternehmen Sanktionen unterordnen müssen. Die Wirtschaft hat eigene Einschätzungen, doch klar ist, dass einseitige Sanktionen illegal und illegitim sind. Sie können sich einige Resolutionen der UN-Vollversammlung ansehen.

Frage: Wie sieht Russland den Weg zur politischen Lösung in Syrien, wenn jeder Schritt zahllose Misserfolge und Verzögerungen nach sich ziehen kann, und was würden Sie jenen sagen, die behaupten, dass die Regierung Syriens mit einem Sieg in einer militärischen Konfrontation gegen die Opposition mit Hilfe ihrer Verbündeten rechnet? Ist die politische Regelung in Syrien noch möglich?
Sergej Lawrow: Ich kehrte vor kurzem aus Damaskus zurück, wo ich mit dem stellvertretenden Regierungschef Russlands, Juri Borissow war, der Verhandlungen über die Aussichten der Wirtschaftskooperation durchführte. Ich besprach mit Kollegen die aktuelle politische Situation.
Ich denke nicht, dass jene, die mit Syriens Präsident Baschar Assad und anderen Staatsmännern des Landes sprachen, sagen können, dass die Regierung Syriens nur mit der militärischen Konfliktlösung rechnet. Das stimmt nicht. Die militärische Konfrontation zwischen der Regierung des Landes und der Opposition ist zu Ende. Es gibt nur zwei Brandherde.
Der erste – Idlib, dessen Territorium von der Gruppierung Heyat Tahrir asch-Scham kontrolliert wird (Reinkarnation von Dschebhat an Nusra), doch jetzt enger wird. Unsere türkischen Kollegen kämpfen auf Grundlage des russisch-türkischen Memorandums weiterhin gegen Terroristen und trennen normale Opposition von ihnen. Wir unterstützen sie dabei. Es gibt keine Zusammenstöße zwischen der Regierung Syriens und der Opposition.
Der zweite – Ost-Euphrat-Ufer, wo sich dort illegal stationierten US-Militärs mit separatistischen Kräften vereinigten, verantwortungslos mit Kurden „spielen“. Sie brachten ein US-Ölunternehmen und begannen, Öl für eigene Bedürfnisse ohne Respekt der Souveränität und territorialer Integrität Syriens, wie das durch die Resolution 2254 des UN-Sicherheitsrats festgeschrieben ist, zu pumpen.
Natürlich schafft das eine sehr nervöse Situation für viele Länder in dieser Region. Die Türkei und die Länder mit kurdischer Bevölkerung sind davon überzeugt, dass es ein Spiel mit Feuer ist. Wir wollen, dass die Kurden Irans, der Türkei und Syriens in Harmonie mit der Bevölkerung dieser Länder wohnen und die Rechte der Minderheiten nutzen. Wir glauben ebenfalls daran, dass wenn sie die Bewegung des Separatismus fördern werden, kann die Region in Brand geraten.
Ich hoffe, dass die Amerikaner verstehen, dass sie sich nicht nur über die Wahlen Gedanken machen sollen, die in anderthalb Monaten beginnen, sondern auch über die Zukunft der Region, die eine der wichtigsten in der Welt ist.
Ich antwortete nicht auf die Fragen des politischen Charakters. Der Verfassungsausschuss setzte die Arbeit nach einer Pause, die durch Covid-19-Infektion ausgelöst wurde, fort. Der Sondergesandte des UN-Generalsekretärs für Syrien, Geir Pedersen besuchte Moskau. Er verhält sich zum Prozess mit vorsichtigem Optimismus. Sie schlossen Verhandlungen über die Vertreter für die nächsten Sitzungen ab. Der Prozess läuft nicht so schnell, wie man sich wünscht, doch man kann nicht sagen, dass man dies dabei der Regierung vorwerfen soll. Die Regierung könnte aktiver sein, wir übermittelten eine entsprechende Bitte an Damaskus während meines Besuchs. Wir können ebenfalls sehen, dass die Opposition nicht in ihrer besten Form ist. Es läuft ein Kampf zwischen verschiedenen Gruppen innerhalb der Oppositionsbewegung. Wir denken, dass das alles zweitrangig bei der Überwindung dieser Aufgabe sein soll. Man soll die Besprechungen der Verfassung so schnell wie möglich beginnen. Das ist das, wozu wir die syrischen Seiten aufrufen.

Frage: Die Verhandlungen zwischen Russland und der Türkei über Idlib sind ohne Erfolg zu Ende gegangen, Russland stellte sein gemeinsames Patrouillieren mit der Türkei ein. Viele befürchten eine neue Offensive der syrisch-russischen Truppen gegen Idlib. Können Sie diese Befürchtungen zerpflücken?
Sergej Lawrow: Ich denke, dass ich schon geantwortet habe. Es gibt ein russisch-türkisches Memorandum, das vollständig in Kraft ist, Patrouillieren der Autobahn M-4, das aus Sicherheitsgründen gestoppt wurde, weil Heyat Tahrir asch-Scham da ständig bewaffnete Provokationen organisiert und syrische staatlichen Positionen attackiert. Es wird versucht, den russischen Luftwaffenstützpunkt in Hmeimim zu attackieren. Unsere türkischen Kollegen bestätigten ihre Verpflichtung, gegen Terrorismus zu kämpfen.
Es wird versucht, den russischen Luftwaffenstützpunkt in Hmeimim zu attackieren. Unsere türkischen Kollegen bestätigten ihre Verpflichtung, gegen Terrorismus zu kämpfen, wie ich erwähnte, reale Oppositionelle die zu Verhandlungen mit der Regierung bereit sind, von Terroristen zu trennen. Es besteht kein Bedarf für die syrische Armee und ihre Verbündeten, Idlib zu attackieren. Es besteht nur die Notwendigkeit, die Positionen der Terroristen zu attackieren und ihren einzigen Brandherd in Syrien zu beseitigen. Ausgehend vom Memorandum, das Sie erwähnten, liegt auf unseren türkischen Kollegen die größte Verantwortung für dieses Übel. Der Kampf gegen Terrorismus ist die wichtigste Aufgabe. Ich möchte Ihnen zusichern, dass gemeinsames Patroullieren des Abschnitts der Autobahn M-4 bald fortgesetzt wird, sobald sich die Situation beruhigt.

Frage: Terrorzellen sind unter Zivilisten in den Städten stationiert. Sind Zivilopfer unvermeidlich?
Sergej Lawrow: Ich kann Ihnen zusichern, dass es keine Operationen gibt, die von Russland bzw. der Regierung Syriens in Idlib durchgeführt werden. Wir wenden die Gewalt nur im Falle des Schutzes vor den Angriffen von Heyat Tahrir asch-Scham an. Wir wenden sie punktförmig an, um den friedlichen Einwohnern und Zivilobjekten nicht zu schaden. Auch dieses Herangehen ist viel selektiver, als jenes, bei dem Rakka ausradiert wurde. Wir finden dort bis heute viele Minen, Leichname. Niemand kümmert sich darum. Ich kann zusichern, dass von uns alle notwendigen Schritte zur Implementierung des internationalen humanitären Rechts im maximalen Umfang unternommen werden.

Frage: Ich möchte zur Situation im Jemen übergehen. Alle Golfstaaten, Mitglieder des UN-Sicherheitsrats bestätigen die Notwendigkeit der politischen Konfliktregelung im Jemen. Wie ist aus der Sicht Russlands das annehmbarste Herangehen zur Jemen-Regelung? Soll der UN-Sicherheitsrat mehr Einbeziehung in die Situation bzw. Festigkeit zeigen, damit es eine politische Lösung des Konfliktes gibt?
Sergej Lawrow: Wir sehen bestimmte Aussichten bei einer strikten Erfüllung der Vorschläge des UN-Sondergesandten für Jemen, Martin Griffiths sowie beim Zusammenwirken aller Konfliktseiten, darunter die Huthis, der südliche Übergangsrat und die Regierung des Präsidenten Abed Rabbo Mansur Hadi. Sie alle sollten auf die Kooperation gestimmt sein.
Wir unterstützen die Anstrengungen unserer Freunde aus Saudi-Arabien, VAE und Martin Griffiths zur Förderung des Dialogs und Erreichen eines gegenseitigen Verständnisses im Süden Jemens. Ich bin sicher, dass sie uns zum Erfolg bringen werden, wenn alle, darunter Präsident Abed Rabbo Mansur Hadi, Bereitschaft zum Dialog zeigen.

Frage: Wie schätzt Russland die jüngsten Vereinbarungen über die Normalisierung der Beziehungen zwischen VAE, Bahrain und Israel ein?
Sergej Lawrow: Das Außenministerium Russlands kommentierte die Situation. Wir werden diese Entwicklung mit Interesse verfolgen.
Wir alle einigten uns bei den wichtigsten Bedingungen der palästinensisch-israelischen Regelung. Es gibt eine Reihe der Resolutionen des Sicherheitsrats und Generalversammlung der UNO, Arabische Friedensinitiative, die von der UNO gebilligt wurde, Quartett der internationalen Vermittler, Arabischer Liga – große Zahl der Akteure, die die Schaffung einer günstigen Atmosphäre zur Aufstellung des Friedens und Stabilität im Nahen Osten förderten, natürlich beim vollen Respekt der Rechte des palästinensischen Volkes. Das kann nur via einen direkten Dialog zwischen Israel und Palästina erreicht werden.
Wir treten fest für den schnellstmöglichen Neustart dieses Dialogs ein, sind bereit, seine Entwicklung als Teilnehmer des Quartetts der internationalen Vermittler und ständiger Mitglied des UN-Sicherheitsrats umfassend zu fördern.
Wir betrachten die jüngsten Fortschritte bei der Entwicklung der Beziehungen zwischen Israel und VAE, Israel und Bahrain als reale Fakten. Wir bekommen Zusicherungen seitens aller unseren arabischen Freunden, dass diese Fortschritte auf die Verbesserung des Klimas in der Region gerichtet sind und auf keinen Fall zur Beeinträchtigung der Rechte des palästinensischen Volkes genutzt werden. Wir rufen alle unseren israelischen Kollegen und palästinensische Freunde dazu auf, Bedingungen zu schaffen, verschiedene internationale Plattformen zur Wiederherstellung solchen direkten Dialogs zu nutzen. Das ist der einzige Weg, zu verstehen, was man unter aktuellen Bedingungen machen soll. Dass die Annexion verschoben wurde, ist natürlich besser, als sie stattgefunden hätte. Doch die Verschiebung der Fristen ist keine Problemlösung. Es existiert weiterhin. Nur mithilfe eines direkten Dialogs können wir gegenseitig annehmbare Lösungen finden, die sowohl von Israelis, als auch von Palästinensern unterstützt werden.
UN-Generalsekretär Antonio Guterres sagte gestern, dass er sich mit der Suche nach Möglichkeiten zur Wiederaufnahme der Vermittlung der UNO bei der Nahostregelung befasst. Wir erwarten mit Interesse, was er anbieten kann.

Интервью С.Лаврова телеканалуАль-Арабия„, Москва, 21 сентября 2020 года – 151 Aufrufe•22.09.2020 Ministry of Foreign Affairs of Russia 22.200 Abonnenten

Veröffentlicht 22. September 2020 von anhyeuem66 in Allgemein

Getaggt mit , , , , , , ,