Les députés devaient examiner aujourd’hui les projets d’amendements des cinq lois relatives à la réforme parlementaire présentés par le parti pour le peuple taïwanais (TPP) et le parti Kuomintang. Pour s’assurer que les débats puissent avoir lieu, les huit députés du TPP et le groupe parlementaire du KMT ont veillé à la protection du Perchoir depuis deux jours face aux velléités des députés DPP d’en bloquer l’accès pour s’opposer à cet examen.
Ces oppositions ont finalement tourné à l’affrontement physique de certains parlementaires au point que la séance a été suspendue plusieurs fois avant de reprendre au terme d’une longue journée à 20h05 avec le consentement du KMT et du TPP. Sixi députés (5 du DPP et 1 du KMT) ont été envoyés à l’hôpital à la suite de blessures dans les violences.
Suite aux heurts, le TPP a publié une déclaration dénonçant la violence des députés DPP, l’un d’eux étant accusé d’avoir asséné un coup au visage d’un autre député. Ko Wen-je (柯文哲) a rappelé que Taïwan s’est démocratisé depuis plus de trente ans mais qu’aujourd’hui, le DPP se rendait coupable de violences et de mesquineries indignes des valeurs humaines démocrates. Reprochant au DPP de n’avoir plus de démocratie et de progressisme que le nom, Ko Wen-je appelle les Taïwanais à rejeter et condamner ensemble ces actes de violence.
Ce projet de réforme parlementaire vise, entre autres, à renforcer le droit d’audition du Président et du Vice-Président de la République au Parlement ainsi qu’un pouvoir d’enquête des députés.
17-05-2024 https://fr.rti.org.tw/news/view/id/100661
Réforme parlementaire à Taïwan: pourquoi ces violences? – Parlamentsreform in Taiwan: Warum diese Gewalt?
Ce 17 mai, le Parlement taïwanais est marqué par des affrontements physiques qui ont résultés en cinq personnes blessées envoyées à l’hôpital à 20h et la séance d’examen parlementaire se poursuit. Voici un texte pour comprendre le pourquoi de ces heurts, qui arrivent à peine trois mois après l’arrivée en fonction des députés élus en janvier dernier.
Les violences au Parlement du 17 mai sont-elles inédites ? NON
Les scènes de bagarres des parlementaires ne sont pas méconnues des Taïwanais, surtout pour ceux qui ont témoigné de la démocratisation du pays. Le premier cas de violences au Parlement remonte à 1987, au moment où le député du parti démocrate progressiste (DPP) Ju Gau-jeng (朱高正), alors âgé de 32 ans, avait mis au sol par une prise de judo le député KMT Chou Shu-fu (周書府 transcription phonétique), 64 ans. L’année suivante, Ju Gau-jeng s’illustrait de nouveau en montant sur le Perchoir pour frapper le vice-président du Parlement qui présidait une séance. A une époque où le parti KMT détenait une majorité écrasante au Parlement, les violences se sont succédé, parfois même quotidiennement, face au DPP qui cherchait alors à s’imposer pendant tout le processus de démocratisation de Taïwan. Par la suite, le nombre de heurts s’est considérablement réduit lorsque que le DPP détenait à la fois le pouvoir exécutif et le pouvoir législatif entre 2016 et 2024. La dernière bagarre houleuse remonte au 27 novembre 2020, date à laquelle les députés du KMT, alors dans les rangs de l’opposition, ont voulu bloquer le Premier ministre Su Tseng-chang (蘇貞昌) qui devait faire un rapport au Parlement. Les députés du KMT contestaient l’importation du porc américain contenant des résidus de ractopamine, autorisée à partir du 1er janvier 2021. Cette autorisation avait été annoncée par la Cheffe de l’Etat Tsai Ing-wen (蔡英文) en août
Projet de réforme parlementaire
Depuis l’arrivée des nouveaux députés au Parlement élus en janvier dernier, les trois partis politiques ayant des groupes au Parlement, à savoir le Kuomintang (KMT), le parti démocrate progressiste (DPP) et le parti pour le peuple taïwanais (TPP), dont aucun ne détient la majorité absolue dans l’hémicycle, ont successivement évoqué la question de la réforme du Parlement.
La « réforme parlementaire » évoquée par les partis se réfère principalement à l’amendement de la « loi sur l’exercice des pouvoirs du Yuan législatif », et implique également le « Code pénal », la « loi organisationnelle du Yuan législatif », la « loi sur la conduite des députés » ainsi que les « Mesures pour les élections du président et du vice-président du Parlement par les députés » et les « règles de procédure parlementaire ».
Les amendements de ces lois visent, entre autres, à renforcer le droit d’audition du Président et du Vice-Président de la République, à élargir le droit de consentement des nominations ainsi que le pouvoir d’enquête des députés.
Points de désaccords entre la majorité et l’opposition
–Problème procédural
Lors de l’étude des projets de réforme à la commission parlementaire des affaires judiciaires et juridiques en première lecture, le DPP au pouvoir, s’opposant à l’absence de l’examen substantiel article par article des projets, a déposé 40 motions pour ajourner l’examen. Ces motions ont toutes été rejetées. A la fin de l’examen, il a été décidé de conserver l’ensemble des textes proposés des différents partis, le tout devant être négocié entre les groupes parlementaires. Or, en profitant de leur majorité face au DPP dans l’hémicycle, les députés du KMT et du TPP ont bloqué le projet du DPP au niveau de la commission, et le président du Parlement Han Kuo-yu (韓國瑜) n’a pas arrangé de négociations entre les groupes parlementaires. Les projets de réforme étudiés aujourd’hui au Parlement en séance plénière ne comprennent donc aucune proposition du DPP.
-Le président de la République au Parlement
Le KMT et le TPP prônent le fait que le président de la République puisse se rendre au Yuan législatif pour présenter un rapport sur la situation de la nation.
Le KMT et le TPP exigent que le Chef de l’Etat présente un rapport devant le Parlement de manière annuelle. Le KMT propose que les députés aient le droit d’adresser directement des questions au Président, qui devra y répondre immédiatement. Le TPP prône une réponse d’ensemble après les questions de chaque parti politique.
Le DPP estime que selon la Constitution, la branche législative ne dispose pas du pouvoir d’interroger le président de la République. Exiger une réponse immédiate à chaque question, tel qu’évoqué par le KMT, risque d’être anticonstitutionnel. Le DPP n’est en revanche pas opposé à la version du TPP de formuler des réponses d’ensemble.
Selon la loi sur l’exercice des pouvoirs du Yuan législatif, il faut qu’un quart de députés proposent le projet pour inviter le président de la République à s’exprimer au Parlement. Dans le passé, faute de consensus entre les différents groupes parlementaires, aucun Président ne s’est jamais exprimé dans l’hémicycle.
– Pouvoir parlementaire de consentement des nominations
Le KMT propose que le droit d’élire partiellement le vice-président, de destituer le président et le vice-président ainsi que le consentement des nominations d’autres agences indépendantes soient inscrits dans la loi. Actuellement, le Parlement a le pouvoir de consentement de nominations faites par le président de la République pour les postes de grands juges du Yuan judiciaire, du président et des membres du Yuan des Examens ainsi que du président et des membres du Yuan de Contrôle.
Le KMT souhaite l’organisation d’auditions avant d’exercer le pouvoir de consentement.
Le TPP préconise également l’organisation d’auditions, mais enjoint un vote nominatif en assemblée plénière. Chaque consentement doit être approuvé par la moitié des sièges.
Le DPP soutient l’organisation d’auditions avant d’exercer le pouvoir de consentement.
–Pouvoir d’enquête et d’accès aux documents
Concernant la loi sur l’exercice des pouvoirs du Yuan législatif, le KMT veut amender l’article sur « l’accès aux documents » en pouvoir d’enquête. Le parti prône la création d’un comité d’enquête ou d’un groupe ad hoc d’enquête après résolution. Ces comités ou groupes pourront avoir à exercer le droit d’enquêter et d’examiner les dossiers, d’exiger des personnes concernées de fournir un témoignage et des informations afférentes.
Le TPP veut ajouter la notion de « témoignage » à « l’accès aux documents » afin d’écouter le témoignage des personnes concernées.
Le DPP soutient le droit d’enquête et celui d’accès aux données, mais estime que la constitution d’un groupe d’enquête ne peut être décidée que par l’assemblée plénière. Le parti estime que le droit d’enquête ou d’accès aux documents ne doit pas être exercé avant qu’une décision définitive sur un litige ou sur un recours administratif ne soit prononcée.
–Mépris du Parlement
Le KMT veut amender le Code Pénal en ajoutant une clause dite de « mépris du Parlement ». Selon cette proposition, les personnes auditionnées au Parlement ont la responsabilité de répondre aux questions posées par les députés et ne fournir que la vérité. En cas d’infraction, toute personne incriminée encourt une amende jusqu’à 200 000 dollars taïwanais (5 700 €) et une peine de trois ans de prison. Ces peines sont seulement de moitié pour les membres du gouvernement cachant des informations ou faisant volontairement une fausse déclaration.
Le TPP veut amender le Code Pénal en précisant que les personnes auditionnées au Parlement ont la responsabilité de répondre aux questions posées par les députés en toute vérité. Ils peuvent être corrigés par le président de séance pour obtenir des réponses circonstanciées et véridiques. Les membres du gouvernement auditionnés par les députés qui fournissent volontairement des réponses erronées seront passibles d’amendes allant de 100 000 à un million de dollars taïwanais (2 800 à 28 000 euros).
-Elections du Président du Parlement
Le KMT et le TPP exigent que le président et le vice-président du Parlement soient élus par un vote nominatif.
17-05-2024 https://fr.rti.org.tw/news/view/id/100668 – https://fr.rti.org.tw/news/view/id/100669
Bagarre au Parlement | RTI – Rti Français 17.05.2024
“Vous avez une minute, le vote commence maintenant” a déclaré Han Kuo-Yu, le président du Yuan Législatif, juste avant que le Parlement ne se transforme en scène de bagarre. La confrontation vient d’une proposition de réforme parlementaire émise par le KMT et soutenue par le TPP. Cette réforme se réfère à la « loi sur l’exercice des pouvoirs du Yuan législatif » et à plusieurs autres lois, dont les amendements visent, entre autres, à renforcer le droit d’audition du Président et du Vice-Président de la République par le Yuan législatif et à élargir le droit de consentement des nominations ainsi que le pouvoir d’enquête des députés.
Вступительное слово Министра иностранных дел Российской Федерации С.В.Лаврова в ходе переговоров с Министром иностранных дел Китайской Народной Республики Ван И, Пекин, 9 апреля 2024 года
Уважаемый г-н Министр, Дорогие друзья,
09.04.2024 06:44 https://www.mid.ru/ru/foreign_policy/news/1943197/
Вы начали свое вступительное слово с упоминания недавно состоявшихся выборов Президента Российской Федерации. Они проходили в условиях жесткого внешнего давления со стороны Запада и всплеска террористических атак киевского режима. Участились обстрелы российских городов, которые привели к жертвам среди мирного населения. Зафиксированы многочисленные попытки хакеров взломать нашу избирательную систему. Но голосование прошло успешно. Ничто не помешало свободному и рекордному волеизъявлению российских избирателей, в чем могла убедиться и делегация наблюдателей от правительства КНР. Признательны за направление ваших наблюдателей для участия в этом важнейшем событии в России.
Председатель КНР Си Цзиньпин, как Вы сказали, в числе первых направил поздравления избранному Президенту В.В.Путину. Признательны в целом китайским друзьям за поддержку и обеспечение суверенных прав россиян в соответствии с Конституцией. Результаты выборов подтвердили глубокое доверие российского народа нашему лидеру и проводимой внутренней и внешней политике. Это касается, не в последнюю очередь, и курса на укрепление стратегического взаимодействия и партнерства с КНР.
Видим, что благодаря нашим лидерам российско-китайские отношения всеобъемлющего партнерства и стратегического взаимодействия вышли на беспрецедентный уровень без всякого преувеличения. С переизбранием В.В.Путина преемственность линии на их всестороннее укрепление получила дополнительные гарантии.
Обратили внимание на высокую оценку связей между Россией и Китаем, которую Вы лично дали на пресс-конференции в марте с.г. Полностью ее разделяем.
Наше стратегическое партнерство строится на основе принципов уважительного, равноправного и доверительного диалога, взаимной поддержки по вопросам, затрагивающим коренные интересы двух стран. Как уже не раз констатировали наши лидеры, сотрудничество превосходит военно-политический союз времен «холодной войны» и не направлен против какой-либо третьей страны. Близость, а в большинстве случаев совпадение внешнеполитических подходов России и Китая к решению ключевых проблем современности закладывают основу для укрепления стратегической координации на мировой арене. Взаимодействие в международных делах позволяет нам эффективнее решать общие задачи, как на внутреннем контуре, так и на внешнем.
Мы сейчас работаем, как Вы сказали, уважаемый г-н Министр, над формированием более справедливого многополярного миропорядка, над развитием инклюзивных и созидательных форматов сотрудничества, включая такие как БРИКС и ШОС и прилагаем усилия по консолидации стран Глобального Юга на обеспечение большей справедливости и равноправия в мировых делах.
По поводу 75-летия установления дипломатических отношений между Россией и Китаем. Реализуется немало мероприятий, в частности проект годов культуры Россия-Китай. Это возможности для вовлечения широких общественных кругов в орбиту двустороннего взаимодействия, углубления взаимопонимания и дружбы между нашими народами.
Благодарю китайскую сторону за соболезнования в связи с терактом в Подмосковье 22 марта с.г., за поддержку борьбы России с терроризмом. Все причастные, безусловно, понесут наказание. Наше сотрудничество по контртеррору будет продолжаться, в том числе и в рамках многосторонних институтов.
Rede und Antworten auf Medienfragen des Außenministers der Russischen Föderation Sergej Lawrow während einer gemeinsamen Konferenz mit dem Außenminister der Volksrepublik China Wang Yi im Anschluss an die Verhandlungen, Peking, 9. April 2024 – Выступление и ответы на вопросы СМИ Министра иностранных дел Российской Федерации С.В.Лаврова в ходе совместной конференции с Министром иностранных дел КНР Ван И по итогам переговоров, Пекин, 9 апреля 2024 года
Уважаемые дамы и господа,
09.04.2024 10:26 https://www.mid.ru/ru/foreign_policy/news/1943226/
Прежде всего, хотел бы еще раз выразить признательность моему коллеге и другу Министру иностранных дел КНР Ван И за приглашение и радушный прием нашей делегации.
Вчера и сегодня провели обстоятельные, конкретные переговоры по широкому кругу вопросов, представляющих взаимный интерес. Особое внимание, как это только что отметил Министр Ван И, уделили графику контактов на высшем уровне, поскольку дипломатия лидеров, без преувеличения, центральный элемент российско-китайского всеобъемлющего партнерства и стратегического взаимодействия. Именно благодаря дипломатии лидеров (в первую очередь) двусторонние отношения вышли на беспрецедентно высокий уровень и продолжают динамично развиваться в условиях весьма непростой ситуации в мире.
Как я уже сказал, в фокусе внимания были график контактов на высшем уровне, предстоящие встречи наших лидеров «на полях» различных международных мероприятий, включая саммит БРИКС в Казани в октябре с.г., саммит ШОС в Астане в июне с.г. Наверняка будут и другие возможности для поддержания регулярного политического диалога.
Говорили о контактах по линии Министерства иностранных дел. Только что в вашем присутствии подписали очередной план межмидовских консультаций на 2024 г., кратко коснулись отдельных вопросов межправительственного сотрудничества в практических областях. Более предметно этот комплекс задач будет рассматриваться в ходе предстоящих в текущем году пяти межправительственных комиссий, возглавляемых вице-премьерами в рамках подготовки к очередной регулярной встрече глав правительств.
Вопросы, которые мы решаем в сфере экономики, торговли, инвестиций, внедрения новых технологий, напрямую касаются борьбы за установление справедливого многополярного миропорядка, где нет места диктату, гегемонии, неоколониальным и колониальным практикам, которые сейчас вовсю применяются Соединёнными Штатами и всем остальным «коллективным Западом», беспрекословно подчинившимся воле Вашингтона.
Китай и Россия будут и далее отстаивать необходимость выправления этой ситуации в международных экономических отношениях, выступать за демократизацию этих отношений и возвращение к принципам, которые некогда были провозглашены и заключаются в необходимости уважать рыночные процессы, честную конкуренцию, неприкосновенность собственности, презумпцию невиновности и многое другое, что сейчас Запад грубейшим образом подрывает своими практическими шагами в введении незаконных санкций в отношении целого ряда государств, среди которых Россия. Но эта же политика активно начинает применяться и в отношении Китайской Народной Республики. В том числе в стремлении ограничить ее возможности экономического и технологического развития, а говоря попросту, ради устранения конкурентов.
Рассмотрели предстоящие перекрестные годы культуры Россия-Китай. Их открытие ожидается в самом ближайшем будущем. Говорили и о других направлениях гуманитарного сотрудничества, включая подготовку новых мероприятий, таких как международный песенный конкурс «Интервидение», Открытая Евразийская кинопремия и ряд спортивных мероприятий. Вслед за состоявшимися в феврале-марте с.г. в Казани «Играми будущего», где активное участие принимали китайские спортсмены (была направлена китайская делегация) предстоят «спортивные Игры БРИКС», игры «Дети Азии», «Всемирные игры дружбы». Много спортивных мероприятий, которые будут, в отличие от некоторых других, опираться на те самые идеалы олимпизма, которые закреплены в Олимпийской хартии и которые нынешнее руководство Международного Олимпийского комитета, к своему стыду (я надеюсь), презирает и попирает в угоду все тем же гегемонам, которые эту роль гегемонов пытаются всеми правдами и неправдами сохранить.
Как упомянул дорогой Министр Ван И, говорили о предстоящем 75-летии установления дипломатических отношений между нашими странами. Напомню, что Советский Союз был первым, кто признал Китайскую Народную Республику буквально на следующий день после ее образования и активно сотрудничал в решении вопроса восстановления китайского государства. Договорились подготовить серию мероприятий к этому юбилею. Также обсудили возможные мероприятия к предстоящему в следующем году 80-летию Победы над германским нацизмом и японским милитаризмом. Народы Советского Союза и Китайской Народной Республики внесли решающий вклад в разгром Германии и милитаристской Японии.
Много времени по понятным причинам уделили координации наших действий на международной арене. Эта координация опирается на широкое совпадение интересов и подходов к ключевым международным проблемам. В свете российского председательства в БРИКС сделали акцент на перспективах дальнейшего развития данного объединения с учетом включения в него новых членов, формирования новой категории стран-партнеров и в целом перспектив саммита в Казани, который состоится в октябре с.г. В июне с.г. в Нижнем Новгороде предстоит заседание Совета министров иностранных дел, на котором г-н Ван И уже подтвердил свое участие. Будем рассматривать ключевые вопросы, выносимые на рассмотрение наших лидеров.
Говорили о сотрудничестве в рамках Шанхайской организации сотрудничества, где вслед за Казахстаном в июне с.г. Китайская Народная Республика принимает функции председательства. Есть хорошие перспективы гармонизации повесток дня Шанхайской организации сотрудничества по вопросам развития этого огромного Евразийского региона, с одной стороны, и программ БРИКС, которые продвигают те же идеалы и принципы уже на глобальном уровне. По сути дела, продвигая интересы стран Азии, Африки и Латинской Америки в условиях, когда глобализация, созданная по модели Запада, деградирует и полностью себя дискредитирует.
Разумеется, обсуждали наше сотрудничество на других площадках, включая ООН, «Группу двадцати», Азиатско-тихоокеанское экономическое сотрудничество. Везде у нас налажены тесные, полезные, продуктивные связи.
Говорили о нынешнем состоянии дел вокруг украинского кризиса. Признательны китайским друзьям за их объективную, взвешенную позицию, за готовность играть позитивную роль в деле политико-дипломатического урегулирования. Известные «12 пунктов», которые Китай выделил в 2023 г. году, совершенно четко формулируют необходимость, во-первых, учитывать первопричины этого конфликта, и во-вторых, в усилиях по урегулированию добиваться устранения этих причин, прежде всего, в контексте обеспечения равной, неделимой безопасности, в том числе и в Европе, и в целом в мире. Китайские друзья четко заявляют о необходимости учитывать законные озабоченности всех вовлеченных в сторон, прежде всего в сфере безопасности. В этом контексте мы с китайскими коллегами подтвердили вывод о бесперспективности каких-либо международных мероприятий, которые не то что не учитывают позицию России, а полностью ее игнорируют и продвигают абсолютно пустую, ультимативную «формулу мира В.А.Зеленского» и тем самым полностью оторваны от каких-либо реалий.
Много говорили о задачах обеспечения безопасности и стабильности в Азиатско-Тихоокеанском регионе на фоне линии США по созданию там закрытых военно-политических союзов узкого состава. Они имеют откровенную антикитайскую, антироссийскую направленность и помимо прочего, нацелены на то, чтобы сломать архитектуру безопасности, которая долгие десятилетия складывалась вокруг АСЕАН в рамках тех самых форматов, которые эта Ассоциация предложила своим партнерам, и которые опираются на инклюзивность, консенсус, взаимное уважение, отказ от односторонних действий. Все это не устраивает США и их союзников. Они, как я уже сказал, продвигают здесь блоковые подходы и заявляют о необходимости внедрения в этот регион Североатлантического альянса.
Применительно к обстановке вокруг Тайваня, являющегося неотъемлемой частью Китая, едины с Пекином в неприятии любого вмешательства извне, поскольку это внутреннее дело Китайской Народной Республики. Говорили о ситуации на Корейском полуострове. Заинтересованы в мире и стабильности в этом регионе, так же, как и наши китайские друзья.
Подробно обсудили тему ближневосточного урегулирования и происходящего вокруг сектора Газа. У нас здесь тоже единые позиции, которые мы отстаиваем в Совете Безопасности ООН.
В более широком контексте обменялись соображениями над перспективой формирования новой структуры безопасности в Евразии на фоне полной стагнации и саморазрушения евроатлантических механизмов.
Переговоры прошли в традиционной для российско-китайской отношений атмосфере дружбы и в очередной раз продемонстрировали общность взглядов наших стран на основные глобальные процессы, наше стремление укреплять двустороннюю связку в интересах мира и стабильности в регионе и в целом на планете. Продолжим диалог на основе планов, которые мы только что одобрили в вашем присутствии. Еще раз выражаю признательность нашим китайским друзьям.
Вопрос: «Коллективный Запад» использует агрессивные методы «двойного сдерживания» в отношении России и Китая, чтобы не допустить их развития и помешать реализации суверенной политики. Рассматриваете ли Вы с китайскими партнерами ответные меры «двойного противодействия»? Какие это могут быть шаги? Sergej Lawrow: Ich werde kein großes Geheimnis verraten – gestern hat der chinesische Außenminister Wang Yi die Formel „doppelte Gegenwirkung zur doppelten Abschreckung“ erfunden. С.В.Лавров: Не выдам большого секрета – вчера Министр иностранных дел Китая Ван И изобрел формулу «двойное противодействие против двойного сдерживания».
Наши лидеры – Президент России В.В.Путин и Председатель КНР Си Цзиньпин не раз подчеркивали решимость России и Китая противодействовать попыткам затормозить формирование многополярного мира, давно назревшие процессы демократизации и справедливости, которые «стучатся в дверь» современного миропорядка. США и их союзники в стремлении увековечить свое несправедливое положение в международной системе их пытаются остановить. Помним, как наши лидеры формулировали задачи стоять «спина к спине», «плечом к плечу» на пути попыток затормозить объективный ход истории.
Мой коллега подробно говорил о конкретных экономических проблемах, создаваемых в результате незаконной политики односторонних санкций. Будем решать их в рамках БРИКС, ШОС. В условиях, когда США и их сателлиты в любой момент могут обрушить устойчивые цепочки финансирования, и логистические, транспортные и инвестиционные цепочки, пора решать вопрос о том, чтобы все эти задачи можно было рассматривать и принимать по ним решения в рамках других структур – переход на национальные валюты, разговоры о необходимости создания альтернативных платежных платформ, в том числе принятые на этот счет решения в рамках БРИКС, деятельность региональных организаций, таких как, упомянутый сегодня ШОС, СЕЛАК.
Запад доказал, что созданная им и предложенная всему остальному миру система функционирования мировых финансово-экономических связей ненадежна. Потому что он в любой момент, руководя и держа в своих руках рычаги этой системы, может начать «наказывать» любого несогласного с его неоколониальной политикой.
Эти процессы идут практически во всех сферах общественной жизни. Это касается и экономики, и вопросов безопасности. У нас общая нацеленность на укрепление безопасности в Евразии. Долгое время существовала структура евроатлантической безопасности в виде НАТО и Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе. Они сами себя вычеркивают из перечня актуальных структур, в рамках которых можно вести значимые переговоры и о чем-то договариваться на основе баланса интересов.
Напрашивается задача формирования евразийской безопасности. Об этом упомянул Президент В.В.Путин в своем послании к Федеральному Собранию. С китайскими друзьями договорились начать диалог по этому вопросу с подключением других наших единомышленников.
Вопрос: Хотелось бы заострить внимание на ударах беспилотников со стороны Украины по Запорожской АЭС. Ситуация явно требует решительных действий. Каким может быть ответ? С.В.Лавров: Что касается очередного террористического удара украинского режима, на этот раз по Запорожской атомной электростанции. Были сделаны заявления Министерства иностранных дел, нашего представителя при МАГАТЭ, нашего представителя в Совете Безопасности ООН. Выносим этот вопрос на специальные заседания Исполнительного совета МАГАТЭ и Совбеза ООН. Будем настаивать на необходимости получить прямые, без каких-либо увиливаний, оценки действий украинского режима.
Когда мы соглашались на постоянное присутствие экспертов МАГАТЭ на ЗАЭС, то, среди прочего, руководствовались необходимостью давать объективную оценку того, что там происходит, как управляется станция, как обеспечивается ядерная, физическая безопасность. Исходили из того, что такого рода атаки против крупнейшей атомной электростанции в Европе будут фиксироваться. До сих пор провокации со стороны украинского режима к огромному сожалению вызывали лишь «сожаление», «озабоченность» в заявлениях Генерального директора МАГАТЭ Р.Гросси и его сотрудников без констатации очевидного – откуда и кем готовились и наносились террористические удары. Думаю, что на этот раз от ответственности уйти не получится.
Заинтересованы в сотрудничестве и с МАГАТЭ, и с Секретариатом ООН, но будем добиваться от них честного признания происходящего не только вокруг ЗАЭС, но и в целом вокруг Украины.
До сих пор оценки международными чиновниками всех аспектов происходящего вокруг этой страны и в рамках специальной военной операции в ответ на развязанную против нас Западом гибридную войну руками украинцев, были, скажем мягко, однобокими. Эту позицию нужно исправлять. Она, к сожалению, отражает положение, когда секретариаты многих межправительственных, межгосударственных организаций становятся подчиненными Западу и перенасыщенными сотрудниками западных стран в ущерб справедливому географическому представительству стран Мирового большинства. Поставили этот вопрос еще в прошлом году. Будем активно двигать реформу этой системы.
Eröffnungsrede des Außenministers der Russischen Föderation Sergej Lawrow während eines Treffens mit dem Präsidenten der Volksrepublik China Xi Jinping, Peking, 9. April 2024– Вступительное слово Министра иностранных дел Российской Федерации С.В.Лаврова в ходе встречи с Председателем КНР Си Цзиньпином, Пекин, 9 апреля 2024 года
Уважаемый г-н Председатель,
09.04.2024 12:58 https://www.mid.ru/ru/foreign_policy/news/1943273/
Хотел бы поблагодарить Вас за то, что Вы нашли возможность принять нашу делегацию. Видим в этом очередное подтверждение Вашего большого личного внимания к развитию взаимодействия с Российской Федерацией.
Имею удовольствие и честь передать Вам наилучшие приветы от Президента России В.В.Путина. Он высоко оценил Ваше поздравительное послание по итогам проведения президентских выборов в марте с.г. Они подтвердили широкую поддержку гражданами результатов, достигнутых под руководством В.В.Путина за предыдущие годы как с точки зрения комплексного развития России, укрепления её суверенитета, обеспечения безопасности и территориальной целостности, так и с точки зрения нашего внешнеполитического курса. Одним из главных приоритетов является укрепление многопланового сотрудничества с Китайской Народной Республикой, как Вы только что сказали, в русле дипломатии лидеров.
Стараемся с моим коллегой и другом, Министром иностранных дел КНР Ван И, брать с Вас пример. Сегодня провели полезные переговоры. Переизбрание Президента В.В.Путина гарантирует преемственность наших отношений и нацеленность на их новое развитие во всех сферах.
Отмечаем, что именно благодаря дипломатии лидеров российско-китайские связи демонстрируют устойчивость, а также способность адаптироваться к любым (даже самым непростым) условиям. В основе российско-китайских отношений лежит взаимная поддержка в вопросах, затрагивающих коренные интересы наших государств.
Товарооборот бьет новые рекорды. Стартовал проект годов культуры России и Китая. Внешнеполитическая «связка» Москвы и Пекина – это локомотив усилий, обретающих всё больше сторонников по формированию более справедливого многополярного мироустройства и обеспечения безопасности на евразийском континенте. Работаем в рамках ШОС. Активно развивается сотрудничество ЕАЭС с китайским проектом «Один пояс – один путь». На передний план современной мировой политики выходит деятельность БРИКС, которая укрепляет свой авторитет и продолжает набирать число сторонников, желающих в той или иной форме присоединиться к этому объединению, а также способствующему консолидации стран Глобального Юга. Сегодня подробно говорили об этом.
В связи с 75-летием образования Китайской Народной Республики хотели бы выразить высочайшую оценку и восхищение успехами, достигнутыми за эти годы, прежде всего, за последнее десятилетие под Вашим руководством. Они искренне радуют, потому что это успехи наших друзей. Видим, что далеко не все в мире разделяют такое отношение и всячески пытаются сдержать развитие Китая и России.
В 1949 г. СССР был первым государством, признавшим новый Китай. С тех пор мы стали соратниками. Эти три четверти века показали, насколько важны для нас и всего мира взаимное доверие, добрососедство, дружба, равноправие, взаимовыгодное партнерство, которое, как Вы с Президентом В.В.Путиным подчеркнули, превосходит по эффективности блоки времен «холодной войны» и не направлено против какой-либо третьей стороны. Надеюсь, что мы достойно отметим 75-летие установления дипломатических отношений с КНР. Будем готовы реализовывать новые стратегические задачи, поставленные нашими руководителями.
Zu den Verhandlungen des Außenministers der Russischen Föderation S.V. Lawrow in der Volksrepublik China – О переговорах Министра иностранных дел Российской Федерации С.В.Лаврова в Китайской Народной Республике
СООБЩЕНИЕ ДЛЯ СМИ
09.04.2024 13:10 https://www.mid.ru/ru/foreign_policy/news/1943289/
8-9 апреля состоялся официальный визит в Китай Министра иностранных дел Российской Федерации С.В.Лаврова, в ходе которого глава российского внешнеполитического ведомства был принят Председателем КНР Си Цзиньпином и провел обстоятельные переговоры с Министром иностранных дел КНР Ван И.
Китайский лидер приветствовал прибытие С.В.Лаврова в Пекин в качестве важного этапа всесторонней подготовки предстоящего в текущем году государственного визита Президента Российской Федерации В.В.Путина в Китайскую Народную Республику, дал высокую оценку состоянию российско-китайских отношений, продолжающих динамично развиваться в условиях непростой ситуации в мире, обозначил готовность к дальнейшему наращиванию всеобъемлющего партнерства и стратегического взаимодействия с Россией.
Си Цзиньпин выразил соболезнования в связи произошедшим 22 марта в г.Красногорск террористическим актом, подтвердив решительную поддержку Российской Федерации со стороны КНР в борьбе с терроризмом.
В ходе переговоров С.В.Лаврова с Ван И состоялся обмен мнениями по графику двусторонних контактов на высшем и высоком уровнях, а также по отдельным вопросам практического сотрудничества в различных областях.
Главы внешнеполитических ведомств России и Китая подчеркнули важность наращивания взаимной координации в рамках ООН, ШОС, БРИКС, «Группы двадцати», АТЭС и других многосторонних механизмов и форумов. Министры также обсудили тематику обеспечения безопасности и стабильности в Азиатско-Тихоокеанском регионе на фоне линии США по созданию там закрытых военно-политических союзов узкого состава, имеющих антироссийскую и антикитайскую направленность. Были затронуты отдельные сюжеты, связанные с ситуацией на Корейском полуострове и вокруг Тайваня, а также в рамках ближневосточного урегулирования, обсуждены перспективы формирования новой структуры безопасности в Евразии на фоне стагнации евроатлантических механизмов.
Стороны обменялись мнениями относительно возможностей урегулирования украинского кризиса. Подчеркнута бесперспективность каких-либо международных мероприятий, не учитывающих позицию России и оторванных от реалий. С российской стороны даны положительные оценки конструктивным шагам Китая по поиску мирных путей решения конфликта.
Проведенные в Пекине в традиционно доверительной и дружеской атмосфере переговоры продемонстрировали близость взглядов двух стран на основные глобальные процессы, подтвердили важность дальнейшего усиления двусторонней «связки» в интересах укрепления мира и стабильности в регионе и на планете в целом.
C.Лавров и Ван И, Пекин, 9 апреля 2024 года – Ministry of Foreign Affairs of Russia
Вступительное слово Министра иностранных дел Российской Федерации С.В.Лаврова в ходе переговоров с Министром иностранных дел Китайской Народной Республики Ван И, Пекин, 9 апреля 2024 года
Совместная пресс-конференция С.Лаврова и Ван И по итогам переговоров, Пекин, 9 апреля 2024 года – Ministry of Foreign Affairs of Russia
Выступление и ответы на вопросы СМИ Министра иностранных дел Российской Федерации С.В.Лаврова в ходе совместной конференции с Министром иностранных дел КНР Ван И по итогам переговоров, Пекин, 9 апреля 2024 года
С.Лавров и Си Цзиньпин, Пекин, 9 апреля 2024 года – Ministry of Foreign Affairs of Russia
Вступительное слово Министра иностранных дел Российской Федерации С.В.Лаврова в ходе встречи с Председателем КНР Си Цзиньпином, Пекин, 9 апреля 2024 года
Jahresauftakt der FDP: Rede von Marie-Agnes Strack-Zimmermann
phoenix 07.01.2024
Marie Agnes-Strack-Zimmermann, designierte Spitzenkandidatin der FDP für die Europawahl auf dem traditionellen Dreikönigstreffen in Stuttgart am 6.012024
Europa-Parteitag FDP: Interview mit Marie-Agnes Strack-Zimmermann, 28.01.24 phoenix
Marie-Agnes Strack-Zimmermann (Spitzenkandidatin FDP für Europawahl) im Interview mit phoenix-Reporterin Claudia Davies auf dem Europa-Parteitag der FDP am 28.01.24
Europa-Parteitag FDP: Rede von Marie-Agnes Strack-Zimmermann, 28.01.24 phoenix
Rede von Marie-Agnes Strack-Zimmermann (FDP) nach ihrer Nominierung als Spitzenkandidatin für die Europawahl auf dem Europa-Parteitag der FDP am 28.01.24
Năm 2023: Gần 160 nghìn lao động Việt Nam đi làm việc ở nước ngoài
Thống kê mới nhất từ Cục Quản lý lao động ngoài nước cho biết, số lao động Việt Nam đi làm việc ở nước ngoài trong năm 2023 cán mốc gần 160 nghìn người.
12/01/2024 – 21:20 https://nhandan.vn/nam-2023-gan-160-nghin-lao-dong-viet-nam-di-lam-viec-o-nuoc-ngoai-post791359.html
Theo Cục Quản lý lao động ngoài nước (Bộ Lao động-Thương binh và Xã hội) tổng số lao động Việt Nam đi làm việc ở nước ngoài trong năm 2023 là 159.986 lao động, đạt 133,3 % kế hoạch. Trong số này có 55.804 nữ, chiếm tỷ lệ gần 35%.
Trước đó, mục tiêu đặt ra trong năm 2023 là đưa từ 110 nghìn đến 120 nghìn lao động đi làm việc ở nước ngoài. Nhật Bản vẫn là thị trường hàng đầu tiếp nhận lao động Việt Nam, với hơn 80 nghìn người. Tiếp đó là một số thị trường chính thu hút nhiều lao động nước ta sang làm việc như: Đài Loan (Trung Quốc): 58.620 lao động; Hàn Quốc: 11.626 lao động; Trung Quốc: 1.806 lao động…
Trong năm 2023, Chính phủ đã có Nghị quyết số 225/NQ-CP của Chính phủ ban hành Kế hoạch triển khai thực hiện Chỉ thị số 20-CT/TW ngày 12/12/2022 của Ban Bí thư Trung ương Đảng khóa XIII về tăng cường sự lãnh đạo của Đảng đối với công tác đưa người lao động Việt Nam đi làm việc ở nước ngoài trong tình hình mới; Quyết định số 16/2023/QĐ-TTg ngày 1/6/2023 về thực hiện hỗ trợ cho vay để ký quỹ tại Ngân hàng Chính sách xã hội đối với người lao động thuộc đối tượng chính sách đi làm việc tại Hàn Quốc theo chương trình EPS của Hàn Quốc. Bộ Lao động-Thương binh và Xã hội ban hành Thông tư định mức kinh tế-kỹ thuật về đào tạo ngoại ngữ cho người lao động đi làm việc ở nước ngoài theo hợp đồng…
Trong năm 2024, mục tiêu đặt ra là đưa 125 nghìn lao động Việt Nam đi làm việc ở nước ngoài theo hợp đồng. Định hướng là tập trung vào các thị trường có thu nhập cao, ổn định; ổn định và phát triển thị trường lao động ngoài nước, tăng cường công tác quản lý, bảo vệ quyền và lợi ích hợp pháp của người lao động.
Cùng với đó, hoàn thiện, thúc đẩy ký kết cũng như sửa đổi, bổ sung các thỏa thuận, bản ghi nhớ về hợp tác lao động; đẩy mạnh công tác gắn kết giữa cơ sở giáo dục nghề nghiệp với doanh nghiệp dịch vụ để đào tạo, chuẩn bị nguồn và nâng cao chất lượng nguồn lao động đi làm việc ở nước ngoài.
Song song với đó, tiếp tục phối hợp các cơ quan truyền thông, báo chí, cơ quan hữu quan và địa phương tuyên truyền, phổ biến quy định pháp luật trong lĩnh vực người lao động Việt Nam đi làm việc ở nước ngoài theo hợp đồng…
Hàn Quốc gỡ lệnh cấm tiếp nhận lao động Nghệ An Korea hob das Verbot der Aufnahme von Nghe-An-Arbeitern auf Trung tâm lao động ngoài nước vừa có Công văn số 1064/ TTLĐNN – TCLĐ về việc phối hợp tổ chức tuyển chọn người lao động theo Chương trình EPS đợt 1 năm 2024. Theo đó lao động Nghệ An là 1 trong 4 tỉnh được gỡ lệnh cấm, tham gia tuyển chọn đợt này.
11/01/2024 11:10 (GMT+7) https://baonghean.vn/han-quoc-go-lenh-cam-tiep-nhan-lao-dong-nghe-an-post283157.html
08:04 09/01/2024 https://vneconomy.vn/tam-go-quy-dinh-dung-tuyen-lao-dong-di-han-quoc-tai-4-tinh.htm
09:34 02/01/2024 https://vneconomy.vn/du-kien-dua-hon-15-000-lao-dong-sang-han-quoc-theo-chuong-trinh-eps-trong-nam-2024.htm
Ngoài Nghệ An thì lao động 3 tỉnh còn lại là Hà Tĩnh, Hải Dương, Thanh Hóa, sẽ được tham gia kỳ thi chọn lao động đi Hàn Quốc đợt 1 năm 2024.
Hàn Quốc sẽ tuyển chọn 15.300 người ở 4 ngành nghề. Trong đó có 11.200 chỉ tiêu ngành sản xuất chế tạo, gần 900 người ngành nông nghiệp, 200 chỉ tiêu xây dựng và hơn 3.000 vị trí ngành ngư nghiệp.
Việc tuyển chọn lao động đi Hàn Quốc đợt này diễn ra trên phạm vi toàn quốc, không áp dụng các biện pháp tạm dừng tuyển chọn tại các địa phương như những năm trước đây.
Tuy nhiên, cũng theo công văn trên, lao động tham gia kỳ thi tuyển lần này phải là những người chưa từng bị trục xuất khỏi Hàn Quốc; Nếu đã từng cư trú tại Hàn Quốc bao gồm cư trú hợp pháp và bất hợp pháp theo Visa E9 (lao động EPS) hoặc (và) visa E10 (thuyền viên tàu đánh cá) thì thời gian cư trú phải dưới 5 năm; lao động không bị cấm xuất cảnh tại Việt Nam; không có thân nhân đang cư trú bất hợp pháp tại Hàn Quốc.
Trường hợp người lao động đã đi làm việc tại Hàn Quốc theo Chương trình EPS thì phải về nước đúng hạn hợp đồng, trong trường hợp từng cư trú bất hợp pháp tại Hàn Quốc thì đã tự nguyện về nước trong khoảng thời gian Chính phủ Hàn Quốc thực hiện chính sách miễn phí xử phạt đối với người nước ngoài cư trú bất hợp pháp tự nguyện trình diện để về nước. Trong trường hợp này người lao động phải xuất trình được các giấy tờ chứng minh.
Trước đó, vào trung tuần tháng 3/2023, Bộ Lao động – Thương binh và Xã hội có thông báo tạm dừng tuyển chọn theo Chương trình EPS tại 8 địa phương thuộc một số tỉnh, thành, trong đó có 3 địa phương của Nghệ An là huyện Nghi Lộc, thị xã Cửa Lò và huyện Hưng Nguyên. Nguyên nhân là các địa phương này có số lượng lao động cư trú bất hợp pháp tại Hàn Quốc từ 70 người trở lên hoặc tỷ lệ lao động hết hạn không về nước đúng thời hạn từ 27% trở lên.
Hàn Quốc áp dụng mức lương tối thiểu theo giờ mới trong năm 2024 Ab dem 1. Januar 2024 gilt in Südkorea offiziell ein neuer Mindeststundenlohn von 9.860 Won, was einer Erhöhung um 240 Won entspricht, was einer Erhöhung von 2,5 % entspricht Từ ngày 1/1/2024, Hàn Quốc chính thức áp dụng mức lương tối thiểu mới theo giờ là 9.860 won, tăng 240 won, tương đương mức tăng 2,5%
12/01/2024 – 17:00 https://nhandan.vn/han-quoc-ap-dung-muc-luong-toi-thieu-theo-gio-moi-trong-nam-2024-post791657.html
18:56 13/01/2024 https://vneconomy.vn/han-quoc-tang-luong-toi-thieu-trong-nam-2024-lao-dong-viet-huong-loi.htm
Cục Quản lý lao động ngoài nước (Bộ Lao động-Thương binh và Xã hội) cho biết, từ ngày 1/1/2024, Hàn Quốc chính thức áp dụng mức lương tối thiểu đã được Ủy ban Lương tối thiểu của Hàn Quốc thông báo vào ngày 19/7/2023.
Cụ thể, mức lương tối thiểu tính theo giờ là 9.860 won, tăng 240 won, tương đương tỷ lệ tăng 2,5% so mức lương tối thiểu năm 2023. Mức lương tối thiểu tính theo tháng (theo tiêu chuẩn 40 giờ/tuần, 209 giờ/tháng) là 2.0660.740 won. Das monatliche Mindestgehalt (Standard 40 Stunden/Woche, 209 Stunden/Monat) beträgt 2.0660.740 Won.
Thời gian áp dụng mức lương tối thiểu này từ ngày 1/1/2024 đến hết ngày 31/12/2024.
Phạm vi áp dụng đồng nhất trong tất cả doanh nghiệp không phân biệt loại hình doanh nghiệp.
Hàn Quốc là một trong nhóm ba thị trường lao động trọng điểm, thu hút nhiều người lao động Việt Nam với mức lương cao, chi phí xuất cảnh thấp và môi trường làm việc khá tốt. Hiện nay, có nhiều hình thức khác nhau để đi làm việc tại Hàn Quốc.
Thứ nhất, người lao động có thể đi làm việc theo chương trình cấp phép cho lao động nước ngoài của Chính phủ Hàn Quốc (chương trình EPS). Đây là kênh phái cử lao động chủ yếu sang Hàn Quốc. Từ năm 2004 đến nay, có hơn 100 nghìn lao động Việt Nam sang làm việc tại Hàn Quốc. Hiện có gần 28 nghìn lao động đang làm việc (visa E9) tại Hàn Quốc theo chương trình này.
Thứ hai, lao động đi làm việc theo diện lao động kỹ thuật (visa E7) đi làm việc qua hợp đồng cá nhân ký trực tiếp với doanh nghiệp Hàn Quốc, hoặc thông qua các hợp đồng cung ứng lao động ký giữa doanh nghiệp Việt Nam với đối tác Hàn Quốc. Trong đó, từ năm 2019, thông qua Thỏa thuận hợp tác về lao động, thợ hàn đóng tàu Việt Nam đã sang làm việc tại Hàn Quốc trong lĩnh vực đóng tàu nằm trong Chương trình hợp tác lao động kỹ thuật (E-7) giữa hai nước.
Bên cạnh đó, người lao động đang làm việc tại Hàn Quốc theo chương trình EPS cũng có thể thi để chuyển đổi sang lao động kỹ thuật với visa E7.
Thứ ba, người lao động đi làm thuyền viên trên các tàu đánh cá gần bờ và tàu cá xa bờ theo các hợp đồng cung ứng thuyền viên ký giữa doanh nghiệp Việt Nam và các chủ tàu Hàn Quốc. Hiện có gần 10 nghìn thuyền viên Việt Nam đang làm việc tại Hàn Quốc. Mức lương của họ trên các tàu đánh cá xa bờ từ 450-550 USD/tháng và tàu cá gần bờ là 1.400 USD/tháng.
Thứ tư,người lao động đi làm việc thời vụ tại Hàn Quốc theo hình thức hợp tác giữa các địa phương của hai nước.
Trong năm 2023, số lao động Việt Nam đi làm việc ở Hàn Quốc đạt 11.626 người, trong đó có 1.073 lao động nữ.
Hiện có khoảng 250 nghìn lao động nước ta đang sinh sống và làm việc tại Hàn Quốc.
Đài Loan (Trung Quốc): Tăng lương cơ bản và điều chỉnh mức đóng bảo hiểm của lao động từ 1/1/2024
Cục Quản lý lao động ngoài nước cho biết, kể từ ngày 1/1/2024, mức lương cơ bản, mức tham gia bảo hiểm lao động, bảo hiểm y tế của người lao động tại Đài Loan (Trung Quốc) được điều chỉnh. Mức lương cơ bản mới áp dụng từ ngày 1/1/2024 là 27.470 đài tệ/tháng.
13/12/2023 – 21:27 https://nhandan.vn/dai-loan-trung-quoc-tang-luong-co-ban-va-dieu-chinh-muc-dong-bao-hiem-cua-lao-dong-tu-112024-post786678.html
Ngày 12/12, Cục Quản lý lao động ngoài nước (Bộ Lao động-Thương binh và Xã hội) có công văn thông báo về việc Đài Loan (Trung Quốc) tăng lương cơ bản và điều chỉnh mức đóng bảo hiểm của người lao động kể từ ngày 1/1/2024.
Văn bản nêu rõ, Cục Quản lý lao động ngoài nước nhận được Công văn của Ban quản lý lao động Việt Nam tại Đài Loan (Trung Quốc) báo cáo về việc cơ quan có thẩm quyền của Đài Loan tăng lương cơ bản theo lộ trình đã được phê duyệt. Theo đó, kể từ ngày 1/1/2024, mức lương cơ bản của người lao động, mức tham gia bảo hiểm lao động, bảo hiểm y tế được điều chỉnh như sau:
Thứ nhất là lương cơ bản. Mức lương cơ bản mới áp dụng từ ngày 1/1/2024 là 27.470 đài tệ/tháng.
Thứ hai là bảo hiểm lao động và bảo hiểm y tế.
Về bảo hiểm lao động, tổng mức phí tham gia bảo hiểm lao động là 11% lương cơ bản của người lao động. Trong đó, chủ sử dụng đóng 70%, người lao động 20%, sở tại hỗ trợ 10%. Như vậy, mức đóng bảo hiểm lao động hằng tháng của người lao động được tính như sau:
Bảo hiểm lao động = Lương cơ bản X Hệ số phí bảo hiểm lao động (11%) X Hệ số người lao động chi trả (20%).
Cụ thể, mức đóng bảo hiểm lao động của lao động nước ngoài có mức lương cơ bản 27.470 đài tệ/tháng là: 27.470 đài tệ x 11% x 20% = 604 đài tệ/tháng.
Người lao động làm việc trong gia đình không bắt buộc phải tham gia bảo hiểm lao động.
Về bảo hiểm y tế, tổng mức phí tham gia bảo hiểm y tế là 5,17% lương cơ bản của người lao động. Trong đó, chủ sử dụng đóng 60%, người lao động đóng 30%, sở tại hỗ trợ 10%.
Như vậy, mức đóng bảo hiểm y tế hằng tháng của người lao động được tính như sau: Bảo hiểm y tế = Lương cơ bản X Hệ số phí bảo hiểm y tế (5,17%) X Hệ số người lao động chi trả (30%).
Cụ thể, mức đóng bảo hiểm y tế của lao động nước ngoài có mức lương cơ bản 27.470 đài tệ/tháng là: 27.470 đài tệ X 5,17% x 30% = 426 đài tệ/tháng.
Mức phí tham gia bảo hiểm y tế trên áp dụng cho cả đối tượng lao động làm việc trong gia đình.
Cục Quản lý lao động ngoài nước thông báo để các doanh nghiệp đưa lao động sang làm việc tại Đài Loan (Trung Quốc) biết, thực hiện và phổ biến cho người lao động.
Đài Loan (Trung Quốc) thuộc nhóm ba thị trường tiếp nhận nhiều lao động Việt Nam đi làm việc ở nước ngoài theo hợp đồng nhất.
Trong năm 2022, thị trường Đài Loan (Trung Quốc) tiếp nhận gần 58,6 nghìn lao động nước ta. Riêng trong 10 tháng đầu năm 2023, đã có hơn 50,8 nghìn lao động Việt Nam sang làm việc tại thị trường này.
El Gobierno defiende la inclusión del IPC como indicador obligatorio para calcular la subida del salario mínimo
13-12-2023 https://es.rti.org.tw/news/view/id/95802
Ayer 12 de diciembre, la Ley del Salario Mínimo para 2024 fue aprobada en la tercera lectura, pero algunos medios cuestionaron si hubo en la votación «amaño». El primer ministro Chen Chien-jen (陳建仁) dijo hoy que la aprobación de esta ley proporcionará una mejor protección de los derechos de los trabajadores y destacó que el Índice de Precios al Consumidor (IPC) es considerado como un indicador que «debe» adoptarse, brindando tranquilidad al público.
Chen Chien-jen señaló que desde que la presidenta Tsai asumió el cargo, el salario mínimo se ha incrementado durante ocho años consecutivos, pasando de 20 008 a 27 470 dólares taiwaneses mensuales, un aumento del 37 %, destacando la importancia de esta legislación como un objetivo fundamental del Gobierno.
Después de la aprobación de la ley, se establecerá un mecanismo de revisión regular que considerará varios parámetros para determinar el salario mínimo. El primer ministro expresó su confianza en que el IPC será un parámetro «obligado». Además, abogó por un proceso más transparente y justo para futuros ajustes salariales, asegurando una mejor protección para los trabajadores de base y los jóvenes.
La ministra de Trabajo, Hsu Ming-chun (許銘春), afirmó por su parte que la aprobación de la Ley del Salario Mínimo no solo eleva el estatus legal y clarifica los indicadores de revisión, sino que también mejora la protección de los trabajadores. Afirmó que el IPC se considera un indicador «obligado», y a pesar de no haber adoptado la sugerencia de otros indicadores, confía en que, según la experiencia de los últimos años, el IPC reflejará completamente el aumento anual y garantizará una protección suficiente para el salario mínimo.
Xi Jinpings Rede beim gemeinsamen Begrüßungsbankett US-amerikanischer Freundschaftsgruppen (vollständiger Text) 习近平在美国友好团体联合欢迎宴会上的演讲(全文) – (15. November 2023, San Francisco)
Taiwans erstes im eigenen Land gebautes U-Boot soll vom Stapel laufen 26-09-2023 https://de.rti.org.tw/news/view/id/2007301
26. September 2023. Taiwans erstes im Inland gebautes U-Boot „Hai Kun“ soll am Donnerstag vom Stapel laufen, wie General Huang Shu-kuang (黃曙光), der Leiter des IDS-Programms (Indigenous Defense Submarine), mitteilte. Das U-Boot sei ein wichtiger Meilenstein für die taiwanische Verteidigungsindustrie.
Huang hofft, bis 2027 vier U-Boote fertigstellen zu können, aber das Budget für künftige U-Boote sei noch nicht vom Kabinett genehmigt worden. Verteidigungsminister Chiu Kuo-cheng (邱國正) äußerte sich in seiner Anhörung vor dem Kabinett am Dienstag zuversichtlich zu den IDS-Programmen. Er sagte, dass das U-Boot-Programm trotz der verzögerten Lieferung benötigter Güter, wie z. B. der amerikanischen Stinger-Raketen, weiterhin auf Kurs sei.
Chiu äußerte sich auch zu den jüngsten chinesischen Militärübungen in der Nähe von Taiwan. Er sagte, die Übungen seien Teil der jährlichen chinesischen Militärübungen und es sei nicht nötig, auf Einzelheiten einzugehen.
Taiwan enthüllt erstes selbst gebautes U-Boot 03-10-2023 https://de.rti.org.tw/radio/programMessageView/programId/726/id/107700
Am vergangenen Donnerstag enthüllte Taiwan sein erstes in Taiwan gebaute U-Boot, das erste der sogenannten „Hai Kun“-Klasse (海鯤級潛艦/Narwal), mit dem seine Verteidigung gegen einen möglichen chinesischen Angriff zu verstärkt werden soll.
In den heutigen Schlagzeilen der Woche sprechen Chiu Bihui und Ilon Huang darüber, warum Taiwan U-Boote selbst entwickelt und baut, warum Taiwans Regierung diesem U-Boot, bzw. U-Boot Klasse eine so große Bedeutung beimisst und welches Ziele sie damit verfolgt. Außerdem gehen sie darauf ein, wie die Reaktionen auf Taiwans erstes selbst gebaute U-Boot waren und welche Bedeutung diese U-Boot Klasse bei der Verteidigung Taiwans haben soll.
Taiwán presenta su primer submarino militar de construcción nacional en Kaohsiung 28-09-2023 https://es.rti.org.tw/news/view/id/95397
La presidenta Tsai Ing-wen (蔡英文) estuvo hoy en Kaohsiung para la ceremonia de botadura del primer submarino militar de construcción nacional, que ha sido bautizado como Haikun (海鯤), en inglés “Narwhal” (“Narval”, en español), y que llevará el número 711. Se pone así un broche de oro al proyecto que comenzó en noviembre de 2020.
Durante su discurso, la presidenta Tsai aseguró que “la Historia recordará para siempre este día”, y añadió que „hasta ahora, la construcción de submarinos en Taiwán ha sido tildada de ‘misión imposible’, pero hoy, gracias al diseño y construcción por parte de nuestros propios ciudadanos, todos pueden contemplar este submarino. Lo hemos conseguido”.
La presidenta ha recordado que además de las compras de armas en el exterior, el país también está fortaleciendo y renovando su capacidad defensiva mediante una industria nacional que permita a Taiwán ser más resiliente y autosuficiente. Los submarinos son clave para la estrategia y capacidad de la Armada de la República de China (Taiwán) en su desarrollo de la guerra asimétrica. En este sentido, la construcción nacional de buques de guerra no es solo un objetivo, sino una declaración concreta de intenciones de defensa del país.
Tsai dijo que el programa de industria armamentística nacional es uno de los componentes más importantes de su programa de gobierno durante estos ocho años, y gracias al esfuerzo de todos se ha conseguido la construcción y entrega de aviones de combate para entrenamiento, buques de guerra y buques guardacosta con convertibilidad de uso militar. Con la botadura de este submarino militar, Tsai Ing-wen cree que Taiwán ha marcado un hito en su desarrollo de la autodefensa.
El proyecto del submarino Haikun, llevado principalmente a cabo por la empresa Taiwan Shipbuilding Corporation, pasará ahora a la fase de instalación de equipos y pruebas en el mar. Se espera que para el año 2025, el Haikun se incorpore a la flota de los dos submarinos clase Chien-lung (劍龍).
El presidente de Taiwan Shipbuilding Corporation Cheng Wen-lung (鄭文隆) explicó que el timón del submarino Haikun posee un diseño en forma de X completamente nuevo que mejora el rendimiento de los submarinos actualmente en servicio. También informó que el 40 % de los componentes son de fabricación nacional, lo que supone un espaldarazo para la industria de construcción naval y metalúrgica de Taiwán.
Según las especificaciones de la empresa, el buque tiene una longitud de aproximadamente 70 metros, un ancho de alrededor de 8 metros y una altura de aproximadamente 18 metros. Presenta un diseño de timón en forma de X y tiene alas de equilibrio ubicadas a ambos lados de la cubierta. El desplazamiento del submarino se estima en alrededor de 2500 a 3000 toneladas. Actualmente, está equipado con un sistema de combate, un sonar digital, motores diésel y tubos de lanzamiento de torpedos, todos los cuales han sido instalados y han pasado por un proceso de pruebas completo.
Первая субмарина тайваньского производства спущена на воду 28-09-2023 https://ru.rti.org.tw/news/view/id/97342
Президент Китайской Республики (Тайвань) Цай Ин-вэнь посетила 28 сентября церемонию спуска на воду первой построенной на острове подводной лодки. Подлодку назвали «Хайкунь» (Нарвал, Narwhal). Цай Ин-вэнь лично приняла участие в церемонии.
Президент Цай назвала церемонию спуска историческим событием и сказала, что этот день никогда не будет забыт.
«В прошлом идея строительства отечественной подводной лодки казалась неосуществимой. Сегодня же все могут увидеть субмарину, спроектированную и произведённую нашими соотечественниками. Мы это сделали», – сказала Цай Ин-Вэнь.
Цай Ин-вэнь подчеркнула, что собственные оборонные технологии нужны не только для международной торговли. В первую очередь, отчествественные технологии дают стране больше автономности в развитии возможностей обороны. Отечественная субмарина – это ещё одна технология, которой Тайвань может воспользоваться в условиях ведения асимметричных боевых действий. Конечной целью является не сам факт производства собственной подлодки, а возможность конкретными действиями укрепить обороноспособность страны, сказала президент.
Проект строительства отечественных подводных лодок был официально запущен правительством Тайваня в 2020 году, когда специально для этих целей был открыт новый цех Тайваньской судостроительной корпорации (SCBC Corporation Taiwan) в Гаосюне. Во время церемонии открытия цеха 24 ноября 2020 года президент Цай заявила, что производство тайваньской субмарины поможет рассеять сомнения в возможностях оборонного комплекса страны, а также продемонстрирует миру стремление Тайваня защищать свой суверенитет.
Hôm nay diễn ra lễ hạ thủy chiếc tàu ngầm đầu tiên do Đài Loan sản xuất, Tổng thống Thái Anh Văn: Đài Loan đã làm được!
28 September, 2023 https://vn.rti.org.tw/news/view/id/2010164
Vào ngày 28/9, tại nhà máy của Công ty đóng tàu quốc tế Đài Loan (CSBC) ở Cao Hùng, Tổng thống Thái Anh Văn đã chủ trì lễ hạ thủy và đặt tên cho con tàu ngầm đầu tiên mang số hiệu Haikun (SS-711) do Đài Loan sản xuất tại trong nước, đồng thời cũng tiến hành Lễ đập vỡ chai rượu.
Tổng thống cho biết, trước đây việc Đài Loan tự sản xuất tàu ngầm trong nước được cho là nhiệm vụ bất khả thi, tới nay Đài Loan đã làm được. Vào năm 2025, với tàu Haikun và 2 tàu ngầm lớp Kiếm Long (Jianlong Class) hiện đã hoạt động của lực lượng hải quân, Đài Loan sẽ có 3 chiếc tàu ngầm được trang bị năng lực tác chiến hoàn chỉnh để bảo vệ quốc gia và sự tự do dân chủ của Đài Loan.
Trong lời phát biểu Tổng thống xúc động bày tỏ: “Lịch sử sẽ mãi mãi ghi nhớ ngày hôm nay”, bà nói rằng: “Trước đây, việc Đài Loan tự sản xuất tàu ngầm tại trong nước bị cho là “nhiệm vụ bất khả thi”, nhưng hôm nay, tàu ngầm do chính người Đài Loan thiết kế, sản xuất đã ra mắt, Đài Loan đã làm được rồi.”
Tổng thống chỉ ra rằng, trang thiết bị vũ khí quốc phòng ngoài mua từ nước ngoài, thì cũng phải thực hiện sự tự chủ về quốc phòng, mới có thể giúp tiếp tục tăng cường chiến lực, khiến quốc phòng trở nên bền bỉ dẻo dai hơn. Tàu ngầm là thiết bị vũ khí quan trọng giúp lực lượng hải quân Trung Hoa Dân Quốc có thể phát triển “chiến lực bất đối xứng” về mặt chiến lược và chiến thuật, tự sản xuất tàu ngầm tại trong nước không chỉ là mục tiêu, mà cũng là hành động thực tiễn để kiên định bảo vệ quốc gia.
Tổng thống cho biết, việc này có liên quan đến an ninh quốc gia, cho dù phải đối mặt với nhiều rủi ro thách thức hơn, Đài Loan nhất định phải dấn thân đặt bước chân đầu tiên này, để chính sách tự chủ quốc phòng có thể phát triển và trở nên hùng mạnh trên chính lãnh thổ của Đài Loan
Tổng thống chỉ ra rằng, nội địa hóa sản xuất tàu ngầm và máy bay chính là nhiệm vụ quan trọng trong nhiệm kỳ Tổng thống của bà, sau vài năm nỗ lực, mẫu máy bay huấn luyện cao cấp “Brave Eagle” kiểu mới đã được bàn giao 19 chiếc, các loại tàu của lực lượng hải quân và tuần tra biển cũng lần lượt được ra quân, đến nay chiếc tàu ngầm đầu tiên do Đài Loan tự sản xuất trong nước đã hoàn thành, lập một cộc mốc mới về tự chủ quốc phòng của Đài Loan, không những có thể bảo vệ an ninh quốc gia, mà kế hoạch nội địa hóa sản xuất tàu ngầm của Đài Loan cũng thúc đẩy sự phát triển và nâng cấp các ngành công nghiệp, tăng cường sức mạnh kinh tế cho quốc gia. Tổng thống nói: “Trong mấy năm nay, kế hoạch nội địa hóa sản xuất tàu ngầm của Đài Loan đã thúc đẩy các ngành công nghiệp liên quan, không ngừng nâng cao công nghệ và năng lực R&D, các doanh nghiệp ở thượng nguồn và hạ nguồn đều cùng gia nhập kế hoạch này, cùng đồng tâm hiệp lực, xây dựng chuỗi cung ngừng ngành công nghiệp quốc phòng hoàn chỉnh, giúp ngành công nghiệp đóng tàu của Đài Loan phát triển đến một tầm cao mới.”
Tổng thống cho biết, tàu ngầm là tiêu chuẩn cao nhất của kỹ thuật đóng tàu, đây cũng là lần đầu tiên Đài Loan tự sản xuất tàu ngầm, là quá trình xuất phát từ con số 0, với một chặng đường dài và rất gian nan, mức độ thách thức khó có thể diễn tả, bà cảm ơn trưởng ban triệu tập kết hoạch nội địa hóa sản xuất tàu ngầm ông Hoàng Thự Quang, Chủ tịch HĐQT Công ty đóng tàu quốc tế Đài Loan (CSBC) Trịnh Văn Long và tất cả những đối tác tham gia nhiệm vụ này đã khắc phục mọi áp lực và khó khăn, ngay cả khi phải đối mặt với trận đại dịch hàng trăm năm mới có một lần, nhưng vẫn hoàn công theo đúng kế hoạch ban đầu. Tổng thống cũng cảm ơn bạn bè khắp thế giới đã trợ giúp và đóng góp ý kiến bằng nhiều phương thức khác nhau, giúp Đài Loan thực hiện sự tự chủ quốc phòng.
Tổng thống chỉ ra rằng, sau lễ đặt tên và hạ thủy, tàu ngầm Haikun sẽ tiếp tục hoàn thành việc lắp đặt các trang thiết bị, kiểm tra và chạy thử trên biển.
Tổng thống Thái Anh Văn cũng nhấn mạnh, tàu ngầm do Đài Loan tự sản xuất chính là chiến lực quan trọng để bảo vệ đường biên cương trên biển của Đài Loan, tới nay đã có bước đi quan trọng đầu tiên, trong tương lai tàu Haikun sẽ luôn mang theo tinh thần kiên cường bền bỉ của Đài Loan, lặn xuống dưới biển, âm thầm bảo vệ quốc gia, bảo vệ sự tự do dân chủ, trở thành sức mạnh rẽ sóng tiến về phía trước của Đài Loan.
Bảo vệ quyền, lợi ích hợp pháp cho lao động Việt Nam trong vụ cháy tại Đài Loan (Trung Quốc)
Bộ Lao động-Thương binh và Xã hội đề nghị các đơn vị, doanh nghiệp liên quan khẩn trương triển khai thực hiện các công việc nhằm bảo vệ quyền, lợi ích hợp pháp cho người lao động Việt Nam trong vụ cháy tại Công ty HHCP khoa kỹ quốc tế Minh Dương ở Đài Loan (Trung Quốc) ngày 22/9 vừa qua.
24/09/2023 – 21:01 https://nhandan.vn/bao-ve-quyen-loi-ich-hop-phap-cho-lao-dong-viet-nam-trong-vu-chay-tai-dai-loan-trung-quoc-post774111.html Trong vụ cháy nổ tại Công ty HHCP khoa kỹ quốc tế Minh Dương (Bình Đông, Đài Loan (Trung Quốc)) vào lúc 17 giờ 31 phút ngày 22/9/2023, có 16 lao động Việt Nam bị thương đang được điều trị tích cực tại các bệnh viện của Đài Loan (Trung Quốc).
Bộ Lao động-Thương binh và Xã hội đã ban hành công văn về việc bảo vệ quyền, lợi ích hợp pháp cho người lao động Việt Nam trong vụ hỏa hoạn tại Đài Loan (Trung Quốc) gửi Cục Quản lý lao động ngoài nước, Ban Quản lý lao động Việt Nam tại Đài Loan (Trung Quốc), Quỹ Hỗ trợ việc làm ngoài nước.
Theo báo cáo của Ban Quản lý lao động tại Đài Loan (Trung Quốc) về những thiệt hại do vụ cháy nổ tại Công ty HHCP khoa kỹ quốc tế Minh Dương (Bình Đông, Đài Loan) vào lúc 17 giờ 31 phút ngày 22/9/2023 gây ra, hiện có 16 lao động Việt Nam bị thương đang được điều trị tích cực tại các bệnh viện của Đài Loan (Trung Quốc).
Để bảo đảm quyền và lợi ích chính đáng của người lao động, Bộ Lao động-Thương binh và Xã hội yêu cầu Cục Quản lý lao động ngoài nước chỉ đạo các doanh nghiệp đưa người lao động đi làm việc tại Công ty Minh Dương cử cán bộ đại diện thường trực tại bệnh viện để phối hợp kịp thời cứu chữa, bảo vệ sức khỏe cho người lao động; phối hợp đối tác, người sử dụng lao động động viên, ổn định tâm lý, bố trí nơi ăn, ở và chi phí sinh hoạt hằng ngày cho người lao động; chuyển chủ, chuyển xưởng cho người lao động (nếu có nhu cầu) trong trường hợp nhà máy chưa bố trí được việc làm; thường xuyên báo cáo Ban Quản lý lao động Việt Nam tại Đài Loan (Trung Quốc) để được hướng dẫn, hỗ trợ xử lý trường hợp vượt quá khả năng, thẩm quyền.
Phối hợp Quỹ Hỗ trợ việc làm ngoài nước thực hiện các chính sách hỗ trợ cho người lao động, doanh nghiệp theo quy định pháp luật.
Cùng với đó, Ban Quản lý lao động Việt Nam tại Đài Loan (Trung Quốc) phối hợp người sử dụng lao động, công ty dịch vụ việc làm, các cơ quan liên quan của Đài Loan (Trung Quốc) và bệnh viện tích cực cứu chữa, bảo vệ sức khỏe của người lao động; đề xuất các biện pháp bảo vệ quyền, lợi ích hợp pháp của người lao động sau khi các cơ quan chức năng của Đài Loan (Trung Quốc) làm rõ nguyên nhân, trách nhiệm của vụ việc; đề nghị phía Đài Loan (Trung Quốc) chi trả chi phí chữa trị, có hình thức hỗ trợ vật chất, tinh thần cho người lao động bị thương; bố trí việc làm cho người lao động sau khi điều trị phục hồi sức khỏe.
Chủ động, thường xuyên báo cáo kịp thời, cập nhật tình hình về Bộ Lao động-Thương binh và Xã hội (Cục Quản lý lao động ngoài nước) và Văn phòng Kinh tế và Văn hóa Việt Nam tại Đài Bắc để được chỉ đạo xử lý các phát sinh liên quan vụ việc.
Bên cạnh đó, Quỹ Hỗ trợ việc làm ngoài nước chủ động nghiên cứu, đề xuất các chính sách hỗ trợ người lao động và doanh nghiệp bị thiệt hại bởi vụ hỏa hoạn theo đúng quy định pháp luật.
Cơ quan này cũng phối hợp các doanh nghiệp, Cục Quản lý lao động ngoài nước, Ban Quản lý lao động Việt Nam tại Đài Loan (Trung Quốc) tiến hành các thủ tục cần thiết, hỗ trợ kịp thời cho người lao động bị thương, bị mất việc phải về nước (nếu có) theo quy định pháp luật.
Bộ Lao động-Thương binh và Xã hội yêu cầu các đơn vị, doanh nghiệp khẩn trương triển khai thực hiện.
Trước đó, vào chiều tối 22/9/2023, đã xảy ra vụ cháy nổ tại Công ty HHCP khoa kỹ quốc tế Minh Dương (Đài Đông, Đài Loan (Trung Quốc)). Đây là nhà máy sản xuất bóng chơi golf, có hơn 500 lao động đang làm việc, trong đó có 106 lao động Việt Nam. Tính đến 12 giờ ngày 23/9, cơ quan chức năng sở tại đã xác định có 6 người bị chết (gồm 3 lính cứu hỏa và 3 nhân viên), 98 người bị thương, 5 người mất tích.
Tới 13 giờ ngày 23/9, có 16 lao động Việt Nam bị thương, không có trường hợp tử vong. Phần lớn là người lao động bị thương nhẹ và trung bình, một số người lao động đã được xuất viện. Các lao động Việt Nam đều không nguy hiểm đến tính mạng. Trong số 16 lao động bị thương có 3 lao động bị thương nặng, 4 lao động bị thương mức trung bình, 9 lao động bị thương nhẹ (trong đó có 3 lao động đã được xuất hiện).
Các cơ quan chức năng sở tại đã tiến hành phát tiền trợ cấp ban đầu cho người lao động bị thương trong vụ hỏa hoạn. Lao động bị thương nặng được trợ cấp 100.000 Đài tệ (khoảng 76 triệu đồng), lao động bị thương mức trung được trợ cấp 10.000 Đài tệ (khoảng 7,6 triệu đồng) và lao động bị thương nhẹ được trợ cấp 5.000 Đài tệ (khoảng 3,8 triệu đồng).
Ngay sau khi phát sinh vụ việc, để bảo đảm quyền và lợi ích chính đáng của người lao động, Cục Quản lý lao động ngoài nước đã yêu cầu Ban Quản lý lao động Việt Nam tại Đài Loan (Trung Quốc) khẩn trương cử cán bộ đến hiện trường, phối hợp người sử dụng lao động, công ty dịch vụ việc làm, các cơ quan liên quan của Đài Loan (Trung Quốc) và bệnh viện tích cực cứu chữa, bảo vệ sức khỏe của người lao động; đề nghị phía Đài Loan (Trung Quốc) chi trả chi phí chữa trị và có hình thức hỗ trợ vật chất, tinh thần cho người lao động bị thương; bố trí việc làm cho người lao động sau vụ cháy nổ.
Cục Quản lý lao động đã chỉ đạo các doanh nghiệp đưa người lao động đi làm việc tại Công ty Minh Dương cử cán bộ đại diện thường trực tại bệnh viện để phối hợp kịp thời cứu chữa, bảo vệ sức khỏe cho người lao động. Song song với đó, phối hợp đối tác, người sử dụng lao động động viên, ổn định tâm lý, bố trí nơi ăn, ở và chi phí sinh hoạt hằng ngày cho người lao động; chuyển chủ, chuyển xưởng cho người lao động (nếu có nhu cầu) trong trường hợp nhà máy chưa bố trí được việc làm; thường xuyên báo cáo Ban Quản lý lao động Việt Nam tại Đài Loan (Trung Quốc) để được hướng dẫn, hỗ trợ xử lý trường hợp vượt quá khả năng, thẩm quyền. Đài Loan (Trung Quốc) là 1 trong 3 thị trường thu hút nhiều lao động Việt Nam sang làm việc trong thời gian gần đây. Trong năm 2022, thị trường này tiếp nhận gần 58,6 nghìn lao động nước ta. Riêng trong 8 tháng đầu năm 2023, đã có hơn 41 nghìn lao động Việt Nam sang làm việc tại thị trường này.
Các lao động Việt Nam không nguy hiểm đến tính mạng trong vụ cháy tại Đài Loan (Trung Quốc) Tối 23/9, thông tin mới nhất từ Cục Quản lý lao động ngoài nước (Bộ Lao động – Thương binh và Xã hội) cho hay, Ban Quản lý lao động (Văn phòng Văn hóa – Kinh tế Việt Nam tại Đài Bắc, Đài Loan (Trung Quốc) đã gửi thông tin báo cáo liên quan đến vụ việc cháy nổ tại Công ty HHCP khoa kỹ quốc tế Minh Dương, địa chỉ số 38, đường Kinh Kiến, phường Tiền Tiến, thành phố Bình Đông, huyện Binh Đông, Đài Loan) vào lúc 17 giờ 31 phút ngày 22/9/2023.
23/09/2023 – 22:54 https://nhandan.vn/cac-lao-dong-viet-nam-khong-nguy-hiem-den-tinh-mang-trong-vu-chay-tai-dai-loan-trung-quoc-post774066.html
Ban Quản lý lao động đã chủ động phối hợp với các cơ quan chức năng của Đài Loan, chủ sử dụng lao động và các công ty môi giới nhân lực Đài Loan để xác minh thông tin các lao động Việt Nam đang làm việc tại nhà máy.
Theo Ban Quản lý lao động, tính đến 13 giờ ngày 23/9, các cơ quan chức năng sở tại đã xác định có 16 lao động Việt Nam bị thương trong vụ hỏa hoạn, không có trường hợp nào tử vong.
Trong số 16 lao động bị thương có 3 lao động bị thương nặng, 4 lao động bị thương mức trung bình, 9 lao động bị thương nhẹ, trong đó có 3 lao động đã được xuất viện.
Các lao động Việt Nam đều không nguy hiểm đến tính mạng. Các cơ quan chức năng sở tại đã tiến hành phát tiền trợ cấp ban đầu cho người lao động bị thương trong vụ hỏa hoạn. Lao động bị thương nặng được trợ cấp 100.000 Đài Tệ (khoảng 76 triệu đồng), lao động bị thương mức trung được trợ cấp 10.000 Đài Tệ (khoảng 7,6 triệu đồng) và lao động bị thương nhẹ được trợ cấp 5.000 Đài Tệ (khoảng 3,8 triệu đồng).
Bộ Lao động Đài Loan (Trung Quốc) đã yêu cầu các công ty môi giới Đài Loan và chủ sử dụng lao động ổn định điều kiện ăn ở cho người lao động, hướng dẫn các công ty môi giới hỗ trợ người lao động chuyển chủ nếu cần.
Ban Quản lý lao động tiếp tục phối hợp với các cơ quan chức năng của Đài Loan, chủ sử dụng lao động và các công ty môi giới nhân lực Đài Loan để nắm bắt tình hình và bảo vệ quyền lợi hợp pháp của người lao động.
Thông tin từ Ban Quản lý lao động cho biết nhà máy này hiện có 106 lao động Việt Nam đang làm việc do 2 công ty môi giới Đài Loan tiếp nhận là Công ty HHCP cố vấn nguồn nhân lực Vạn Thông – chi nhánh Đài Nam (tiếp nhận 22 lao động) và Công ty HH nguồn nhân lực quốc tế Hạo Vịnh (tiếp nhận 84 lao động). Các cơ quan chức năng của Đài Loan đã xác định được 6 người tử vong (gồm 3 lính cứu hỏa và 3 nhân viên), 98 người bị thương, 5 người mất tích.
Präsidentin Tsai gratuliert Radio Taiwan International zum 95. Jubiläum
Gestern Abend fanden im American Club Taipei die Feierlichkeiten zum 95. Jubiläum von Radio Taiwan International statt. Präsidentin Tsai Ing-wen, Parlamentspräsident You Si-kun (游錫堃), Vize-Kulturministerin Sue Wang (王時思), stellvertretender Außenminister Roy Chun Lee (李淳) und viele diplomatische Gesandte in Taiwan und auch die Vorsitzenden der RTI-Hörerclubs in Japan waren anwesend. Darüber hinaus waren 1225 Postkarten ausgestellt, die RTI während der Postkartenaktion aus 56 Ländern der Welt erreicht hatte.
Präsidentin Tsai Ing-wen gratulierte RTI in ihrer Rede nicht nur zur Organisation dieser Sammlung von Postkarten und Friedensbotschaften, sondern auch zu zwei internationalen Foren zu den Themen “Autoritarismus und Demokratie” sowie “Umgang mit Desinformation und Informationskrieg weltweit”. Diese Foren seien wichtig für den Erfahrungsaustausch zu den Herausforderungen demokratischer Länder in der heutigen Welt. Sie dankte insbesondere RTI für sein Engagement, die Stimme Taiwans in die ganze Welt und zu den in Taiwan lebenden Ausländern zu tragen. RTI sei mit seinem 95-jährigen Bestehen ein wichtiger Zeuge der demokratischen Entwicklung Taiwans und stünde an vorderster Front . Die Umsetzung des diesjährigen Mottos “Rundfunk und Frieden” zeige gemäß Tsai nicht nur die weitreichende Macht des Rundfunks, sondern vermittle auch Taiwans Bereitschaft, an vorderster Front der Demokratie zum Frieden in der Welt beizutragen.
Andrea Bowman, Botschafterin von St. Vincent und die Grenadinen, wünschte RTI im Namen der anwesenden Diplomaten ebenfalls alles Gute zum Geburtstag. Sie glaubt, dass das 95-jährige Jubiläum kein einfacher Weg war und lobt RTI als Vorbild für Taiwan.
RTI-Intendantin Cheryl Lai (賴秀如) erinnerte in ihrer Rede daran, dass RTI in 20 Sprachen auf verschiedenen Plattformen sendet. Der Sender kooperiere auch mit vielen wichtigen internationalen Organisationen auf internationaler Ebene und sei ein wichtiger Kanal für südostasiatische Länder, um Taiwan besser zu verstehen. Als der russische Krieg ausbrach, richtete RTI auch eine Abteilung für soziale Medien, die auf Ukrainisch den ukrainischen Zuhörern dienen soll. Auch in Zukunft wird es die richtigen Informationen und Taiwans schönste Stimme verbreiten.
20-09-2023 https://de.rti.org.tw/news/view/id/2007277 22-09-2023 https://de.rti.org.tw/news/view/id/2007287 RTI-Intendantin: Demokratien sollten sich im Angesicht des Informationskriegs zusammenzuschließen
Radio Taiwan International (RTI) veranstaltete heute unter Leitung von Intendantin Cheryl Lai (賴秀如) in Bangkok, Thailand, ein internationales Forum zur Feier des 95-jährigen Jubiläums von Taiwan.
Das Thema des Forums lautet „Aussichten für Asien nach der Epidemie: Umgang mit globaler Desinformation und Informationskrieg“.
Lai sagte in einer Rede, dass die Welt in den vergangenen Jahren vor vielen großen Herausforderungen stand. Die globale Epidemie sei gerade zu Ende gegangen, doch nun würden sich Desinformationen auf der Welt verbreiten und der Demokratie schaden. Deshalb veranstalte RTI heute dieses Forum, um mit seinen demokratischen Partnern Erfahrungen auszutauschen und sich den Herausforderungen des Informationskriegs zu stellen. Demokratische Staaten sollten sich zusammenschließen und die Verantwortung übernehmen, den Nachrichtenmediensektor widerstandsfähiger zu machen.
Am Forum nahmen auch Xu Wie-min (徐蔚民), stellvertretender Vertreter des Taipei Economic and Cultural Office in Thailand, und Chaiwat Sathawornwichit, ein Mitglied der Thailand Progress Party, teil. Mehr als 70 Medienvertreter und Medienmitarbeiter aus Thailand und Südostasien nahmen ebenfalls teil, um zu diskutieren, wie Menschen in der Medienbranche es erreichen können, Desinformationen für die breite Öffentlichkeit leichter erkennbar zu machen.
RTI-Vizepräsidentin Isis Lee (李明俐) besuchte mit ihren Kollegen gestern außerdem das Taiwan Education Center an der Agricultural University in Thailand. Dort wurden sie vom Direktor des Zentrums, Gao Nan-xiang (高南香) persönlich empfangen. Das Taiwan Education Center in Thailand verfügt derzeit über vier Standorte in Thailand und bietet hauptsächlich kostenlose Beratungsdienste für thailändische Studierende zum Studium in Taiwan an. Gao sagte, dass im August die Taiwan Education Exhibition abgehalten wurde, auf welcher 32 Universitäten in Taiwan sich vorgestellt hätten. Die beliebtesten Abteilungen seien die Betriebswirtschaft und das Ingenieurwesen, so Gao.
Delegation von Radio Taiwan International reist nach Bangkok 20-09-2023 https://de.rti.org.tw/news/view/id/2007278
Heute ist die Intendantin Cheryl Lai (賴秀如) von Radio Taiwan International mit einer Delegation nach Bangkok, Thailand, gereist. Dort werden sie am 22. September an einem internationalen Forum mit dem Thema „Aussichten für Asien nach der Epidemie: Umgang mit globaler Desinformation und Informationskrieg“ teilnehmen.
Lai sagte, dass Bangkok speziell deshalb ausgewählt wurde, weil Bangkok ein wichtiger internationaler Stützpunkt in Asien sei. Viele internationale Medien und internationale Organisationen seien in Bangkok, sodass dort ein fruchtbarer internationaler Dialog stattfinden kann.
Darüber hinaus wird die Delegation am 24. auch ein thailändisches Zuhörertreffen in Bangkok abhalten. Herr Boonchib Suthamanuswong, Staatssekretär des thailändischen Arbeitsministeriums, und viele Beamte des Arbeitsministeriums werden ebenfalls persönlich anwesend sein.
Weitere Stationen der Reiseroute umfassen Besuche der PBS-Rundfunkabteilung in Thailand, des Taiwan Education Center in Thailand und die Unterzeichnung einer Absichtserklärung mit dem Asia Center.
Президент Тайваня поздравила МРТ с 95-летием 20-09-2023 https://ru.rti.org.tw/news/view/id/97316
Торжественный приём по случаю 95-летия Международного радио Тайваня (Rti) прошёл 19 сентября в Калифорнийском зале Американского клуба на Тайване, что по соседству со зданием МРТ. Приём посетили президент Цай Ин-вэнь, спикер Законодательного Юаня Ю Си-кунь, представители дипломатического корпуса на Тайване, тайваньские и зарубежные гости.
Программу праздника открыло выступление украинской студентки Анастасии Паламарчук, которая прочла стихотворение «Дорога в будущее» на украинском языке, затем украинские танцоры исполнили народный танец.
В рамках торжества прошла выставка открыток с поздравлениями и пожеланиями мира от слушателей МРТ.
Председатель правления МРТ Шэрил Лай (Лай Сю-жу) сказала в своей речи, что МРТ – единственное на Тайване общественное СМИ, говорящее на 20 языках с различных платформ, сотрудничающее с различными международными организациями и являющееся важным каналом знакомства с Тайванем в Юго-Восточной Азии. После начала войны в Украине руководство МРТ создало свои страницы в социальных сетях на украинском языке, чтобы знакомить украинских слушателей с происходящими на Тайване событиями. Радиостанция будет продолжать распространять достоверную информацию и «прекрасный голос Тайваня», сказала Шэрил Лай.
«На пути к своему столетию МРТ будет становиться ещё энергичнее, ещё разнообразнее, чтобы прекрасный голос нашего Тайваня проникал во все уголки мира», – сказала руководитель МРТ.
Президент Цай Ин-вэнь прибыла на торжество, чтобы поздравить МРТ с 95-летием. Она отметила, что в этом году в честь своего юбилея МРТ проводит два международных форума, один на Тайване и один – в Тайланде. Форумы посвящены проблемам авторитаризма и противодействия дезинформации.
Президент сказала, что МРТ на протяжении своей истории было свидетелем становления и развития демократии на Тайване, и призвала радиостанцию продолжать свою службу и распространять голос Тайваня по всему миру.
«Международное радио Тайваня за 95 лет своего существования, можно сказать, стало свидетелем борьбы тайваньского народа за демократию и свободу. Вы исполняете миссию распространения демократии, документируете выход Тайваня на международную арену, помогаете распространять голос Тайваня. МРТ соединяет Тайвань со слушателями во всём мире. Продолжайте и дальше делиться своим опытом и знанием, и доносить голос Тайваня по всему миру», – сказала президент.
Zum 95. Jubiläum von Rti (Live-Berichterstattung) Rti Deutsch 63 Aufrufe 27.09.2023
Die deutsche Redaktion hat von der Galaveranstaltung im American Club Taipei anlässlich des 95. Jubiläums von Rti live gestreamt und berichtet. Feiern Sie gemeinsam den Geburtstag mit tollen Gästen – Ehrengast: Präsidentin Tsai Ing-wen – und vielen tollen Postkarten, die uns zur Jubiläumspostkartenaktion erreicht haben!
Việt Nam phản đối Đài Loan (Trung Quốc) diễn tập bắn đạn thật ở vùng biển chung quanh Ba Bình
Ngày 28/8, trả lời câu hỏi của phóng viên về phản ứng của Việt Nam trước việc Đài Loan (Trung Quốc) tiến hành tập trận bắn đạn thật ở vùng biển chung quanh Ba Bình, thuộc quần đảo Trường Sa của Việt Nam, Người Phát ngôn Bộ Ngoại giao Việt Nam Phạm Thu Hằng nêu rõ:
28/08/2023 – 19:11 https://nhandan.vn/viet-nam-phan-doi-dai-loan-trung-quoc-dien-tap-ban-dan-that-o-vung-bien-chung-quanh-ba-binh-post769662.html
–Người Phát ngôn Bộ Ngoại giao Việt Nam Phạm Thu Hằng.
Việc tổ chức diễn tập bắn đạn thật ở vùng biển chung quanh Ba Bình thuộc quần đảo Trường Sa của Việt Nam là hành động xâm phạm nghiêm trọng chủ quyền lãnh thổ của Việt Nam đối với quần đảo này; đe dọa hòa bình, ổn định, an toàn, an ninh hàng hải; gây căng thẳng và làm phức tạp thêm tình hình ở Biển Đông.
Việt Nam kiên quyết phản đối và yêu cầu Đài Loan (Trung Quốc) không tái diễn vi phạm tương tự.
Theo thông tin (chưa kiểm chứng) đăng trên Thời báo Đài Bắc, Đài Loan đã triển khai tên lửa chống thiết giáp Kestrel phát triển nội địa trên đảo Ba Bình để „tăng cường khả năng phòng thủ của đơn vị đồn trú và chống đổ bộ“.
Truyền thông Đài Loan cho biết đóng trên đảo Ba Bình hiện nay là đơn vị cảnh sát biển thay cho lực lượng thủy quân lục chiến Đài Loan.
Việt Nam đã nhiều lần tuyên bố có đầy đủ chứng cứ lịch sử, cơ sở pháp lý khẳng định chủ quyền của Việt Nam đối với hai quần đảo Hoàng Sa và Trường Sa phù hợp với luật pháp quốc tế.
28/08/2023 19:41 https://tuoitre.vn/viet-nam-yeu-cau-dai-loan-huy-dien-tap-ban-dan-that-o-dao-ba-binh-2023082819271405.htm
Mỹ một mặt duy trì chính sách “Một Trung Quốc„, mặt khác đưa ra một cam kết chính thức theo Đạo luật Quan hệ Đài Loan năm 1979 nhằm “duy trì và thúc đẩy các mối quan hệ sâu rộng, gần gũi, và thân thiện” với Đài Loan, cung cấp cho hòn đảo “những vũ khí có tính chất phòng thủ”.
23/06/2023 15:10 (GMT+7) https://baonghean.vn/my-tinh-toan-lai-cuoc-choi-duong-dai-o-dai-loan-post271827.html
Vấn đề Đài Loan là một trong những vấn đề gây tranh cãi nhất trong mối quan hệ Mỹ-Trung. Chủ tịch Tập Cận Bình luôn xem việc Đài Loan là phần lãnh thổ không thể tách rời, và không loại trừ khả năng dùng vũ lực để thống nhất. Đây luôn là vấn đề ưu tiên hàng đầu trong chương trình nghị sự của Trung Quốc.
Trong khi đó, Mỹ một mặt duy trì chính sách “Một Trung Quốc”, mặt khác Mỹ đã đưa ra một cam kết chính thức theo Đạo luật Quan hệ Đài Loan năm 1979 nhằm “duy trì và thúc đẩy các mối quan hệ sâu rộng, gần gũi, và thân thiện về thương mại, văn hóa, cũng như các lĩnh vực khác” với Đài Loan, và cung cấp cho hòn đảo “những vũ khí có tính chất phòng thủ”.
Việt Nam kiên quyết phản đối Đài Loan diễn tập ở vùng biển chung quanh Ba Bình
Trả lời câu hỏi của phóng viên về phản ứng của Việt Nam trước việc Đài Loan ngày 7/6/2023 tiến hành tập trận bắn đạn thật ở vùng biển chung quanh Ba Bình, thuộc quần đảo Trường Sa của Việt Nam, Người Phát ngôn Bộ Ngoại giao Việt Nam Phạm Thu Hằng nêu rõ:
08/06/2023 – 19:01 https://nhandan.vn/viet-nam-kien-quyet-phan-doi-dai-loan-dien-tap-o-vung-bien-chung-quanh-ba-binh-post756802.html
Việt Nam có đầy đủ cơ sở pháp lý và bằng chứng lịch sử để khẳng định chủ quyền của mình đối với quần đảo Trường Sa. Việc Đài Loan tổ chức diễn tập bắn đạn thật ở vùng biển chung quanh Ba Bình thuộc quần đảo Trường Sa của Việt Nam là hành động xâm phạm nghiêm trọng chủ quyền của Việt Nam đối với quần đảo này, đe dọa hòa bình, ổn định, an toàn, an ninh hàng hải, gây căng thẳng và làm phức tạp thêm tình hình ở Biển Đông.
Việt Nam kiên quyết phản đối, yêu cầu Đài Loan hủy bỏ hoạt động trái phép nêu trên và không tái diễn vi phạm tương tự trong tương lai.
Hội nghị An ninh đối thoại Shangri-La: Trung Quốc tuyên bố tìm kiếm đối thoại thay vì đối đầu
Ngày 4/6, Bộ trưởng Quốc phòng Trung Quốc Lý Thượng Phúc cho rằng, tâm lý Chiến tranh Lạnh đang trỗi dậy ở khu vực châu Á-Thái Bình Dương mặc dù Bắc Kinh tìm kiếm đối thoại thay vì đối đầu.
04/06/2023 – 15:04 https://baonghean.vn/hoi-nghi-an-ninh-doi-thoai-shangri-la-trung-quoc-tuyen-bo-tim-kiem-doi-thoai-thay-vi-doi-dau-post270683.html
Phát biểu tại Hội nghị An ninh đối thoại Shangri-La lần thứ 20 đang diễn ra ở Singapore, ông Lý Thượng Phúc đã cáo buộc „một số quốc gia“ tăng cường chạy đua vũ trang và cố ý can thiệp vào công việc nội bộ của các nước khác.
Theo Bộ trưởng Quốc phòng Trung Quốc, tâm lý Chiến tranh Lạnh đang trỗi dậy và làm gia tăng đáng kể rủi ro an ninh. Ông Lý Thượng Phúc cũng cảnh báo việc thiết lập các liên minh quân sự „giống như NATO“ ở khu vực châu Á-Thái Bình Dương, nói rằng, những liên minh này sẽ đẩy khu vực vào „vòng xoáy“ xung đột. Theo người đứng đầu Bộ Quốc phòng Trung Quốc, châu Á-Thái Bình Dương ngày nay cần sự hợp tác cởi mở và toàn diện, không phải là kết thân theo nhóm nhỏ.
Cũng trong bài phát biểu quốc tế quan trọng đầu tiên kể từ khi đảm nhận cương vị mới hồi tháng 3 vừa qua, Bộ trưởng Lý Thượng Phúc nhấn mạnh thế giới đủ lớn để Trung Quốc và Mỹ cùng phát triển. Ông nói: “Trung Quốc và Mỹ có các hệ thống khác nhau và chúng khác nhau theo nhiều khía cạnh. Tuy nhiên, điều này không nên ngăn cản hai bên tìm kiếm những điểm chung và lợi ích chung để phát triển quan hệ song phương và làm sâu sắc thêm hợp tác. Không thể phủ nhận rằng, một cuộc xung đột hoặc đối đầu nghiêm trọng giữa Trung Quốc và Mỹ sẽ là một thảm họa không thể chịu đựng được đối với thế giới“.
Về phần mình, Lầu Năm Góc lên tiếng bày tỏ quan ngại về „các hoạt động ngày càng nguy hiểm và mang tính cưỡng ép“ của quân đội Trung Quốc ở châu Á. Người phát ngôn Lầu Năm Góc, Chuẩn tướng Pat Ryder – người đang tháp tùng Bộ trưởng Quốc phòng Mỹ Lloyd Austin tại Đối thoại Shangri-La ở Singapore – nêu rõ: „Chúng tôi vẫn lo ngại về các hoạt động ngày càng nguy hiểm và mang tính cưỡng ép của PLA (Quân giải phóng nhân dân Trung Quốc) trong khu vực, bao gồm cả trong những ngày gần đây“.
Trong phát biểu trước đó ngày 3/6, Bộ trưởng Quốc phòng Mỹ Lloyd Austin cho rằng, việc Bắc Kinh từ chối tổ chức đàm phán bên lề cuộc họp ở Singapore lần này đã làm suy yếu nỗ lực duy trì hòa bình trong khu vực. Đáp lại, một quan chức quân sự cấp cao của Trung Quốc cho rằng, chính Mỹ phải chịu trách nhiệm về việc phá vỡ đối thoại khi tăng cường trừng phạt các quan chức Trung Quốc và gây bất ổn ở châu Á-Thái Bình Dương với sự hiện diện quân sự của họ. Trả lời các phóng viên bên lề Đối thoại Shangri-La, Trung tướng Cảnh Kiến Phong nói: “Mối quan hệ quân sự giữa Trung Quốc và Mỹ đang gặp khó khăn và trách nhiệm hoàn toàn thuộc về phía Mỹ”. Ông nhấn mạnh: “Trung Quốc coi trọng việc phát triển quan hệ quân sự Trung – Mỹ, và các tương tác và liên lạc của chúng tôi chưa bao giờ bị đình chỉ”. Trong ngày 4/6, Trợ lý Ngoại trưởng Mỹ phụ trách các vấn đề tại khu vực Đông Á và Thái Bình Dương Daniel Kritenbrink sẽ đến Trung Quốc trong chuỗi các cuộc gặp mà Washington nỗ lực sắp xếp nhằm ngăn mối quan hệ giữa hai nước càng trở nên xấu hơn. Lý Thượng Phúchttps://vi.wikipedia.org/wiki/L%C3%BD_Th%C6%B0%E1%BB%A3ng_Ph%C3%BAc Li Shangfuhttps://de.wikipedia.org/wiki/Li_Shangfuhttps://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%9D%8E%E5%B0%9A%E7%A6%8F
Li Shangfu beim Shangri-La-Forum 2023 am 05.06.23 phoenix
Li Shangfu (Verteidigungsminister China) beim Shangri-La-Forum 2023, eingeordnet durch Thomas Jäger, Politikwissenschaftler Universität Köln.
IISS Shangri-La Dialogue 2023: China’s New Security Initiatives – The International Institute for Strategic Studie
04.06.2023 IISS Shangri-La Dialogue 2023: Fifth Plenary Session.
Speaker: General Li Shangfu, State Councilor; Minister of National Defense, China
Boris Pistorius zum Shangri-La-Forum 2023 am 04.06.23
phoenix 05.06.2023 Boris Pistorius (Bundesverteidigungsminister) zum Shangri-La-Forum 2023
El ejército confirma la visita del director de la Escuela de Defensa de la OTAN en marzo
Fuentes del Ejército Nacional confirmaron ayer por la noche que el comandante y director de la Escuela de Defensa de la OTAN, Olivier Rittimmann, visitó Taiwán el pasado mes de marzo con una delegación de la Universidad de Defensa de la República Checa. Hace dos días, la web China Project publicaba una carta del corresponsal de Bloomberg en Taiwán asegurando que Rittimann realizó una visita secreta a Taiwán el pasado mes de marzo.
Fuentes del ejército dijeron anoche a la Agencia Central de Noticias (CNA) que el rector de la Universidad Nacional de Defensa, el general Liu Chih-pin (劉志斌), fue invitado a visitar la República Checa en febrero, donde firmó un memorando de cooperación bilateral técnica con la Universidad de Defensa checa. A finales de marzo, el rector de dicha entidad devolvió la visita. Pero entre la delegación también estaba el director de la Escuela de Defensa de la OTAN, Olivier Rittimann, lo que no fue revelado por la nota de prensa emitida en su momento por la Universidad Nacional de Defensa.
El corresponsal de Bloomberg en Taiwán, Chris Horton, decía en su carta que la atención mundial a finales de marzo estaba fijada en la visita de Tsai Ing-wen (蔡英文) a EE. UU. y su reunión con el presidente del Congreso Kevin McCarthy, mientras que en Taipéi se llevaba a cabo una visita “secreta” de un cargo importante de la OTAN. La Escuela de Defensa de la OTAN tiene su sede en Roma y pertenece al organigrama de la alianza atlántica.
La OTAN y Taiwán no tiene relaciones oficiales, pero sí informales; no obstante, el alcance de dichos contactos no está muy claro. Chris Horton sugiere que, de momento, lo único que se sabe es que la OTAN ha comenzado a prestar más atención a la región de Asia-Pacífico “en virtud de la amenaza que supone China continental para la región y sobre todo para Taiwán”.
26-05-2023 https://es.rti.org.tw/news/view/id/94720 – https://vn.rti.org.tw/news/view/id/2009379 – https://ru.rti.org.tw/news/view/id/96925
Ngày 24/5, trang The China Project chuyên đưa các thông tin về Trung Quốc đã đưa tin, Hiệu trưởng Oliver Rittimann của Học viện Quốc phòng NATO đã bí mật đến thăm Đài Loan vào cuối tháng 3; vào tối ngày 25/5, có nhân sĩ phía quân đội bày tỏ, ông Rittimann đã cùng phái đoàn của Đại học Quốc phòng Cộng Hòa Czech đến thăm Đại học Quốc phòng Đài Loan.Ngày 24/5, The China Project đã đăng thư của ông Hà Quý Sâm – ký giả đại diện của hãng Bloomberg tại Đài Loan rằng, ông Rittimann đã bí mật đến thăm Đài Loan vào cuối tháng 3, và phía Học viện Quốc phòng NATO cũng đã xác nhận sự thật về việc này.
Tối ngày 25/5, một nhân sĩ trong quân đội cũng đã nói với ký giả hãng CNA (Đài Loan) rằng, Hiệu trưởng Đại học Quốc phòng Lưu Chí Bân đã đến Cộng Hòa Czech vào tháng 2, ký kết bản ghi nhớ hợp tác học thuật song phương với Đại học Quốc phòng Cộng Hòa Czech; Hiệu trưởng của Đại học Quốc phòng Czech đã dẫn đoàn đến thăm Đài Loan vào cuối tháng 3, Hiệu trưởng Học Viện Quốc phòng NATO cũng trong phái đoàn đến thăm Đài Loan này. Nhưng trong thông cáo báo chí của Đại học Quốc Phòng trước đó chỉ nhắc đến chuyến thăm của phái đoàn Czech, chứ không nhắc gì đến Học viện Quốc phòng NATO.
Trong thư ông Hà Quý Sâm cũng bày tỏ, cuối tháng 3 cả trong lúc cả thế giới đều đặt tiêu điểm vào việc Tổng thống Thái Anh Văn đã gặp gỡ với Chủ tịch Hạ Viện Mỹ Kevin McCarthy, Hiệu trưởng Học viện Quốc phòng NATO lặng lẽ đến Đài Loan để gặp nhân viên liên quan của Đại học Quốc phòng. Học Viện Quốc phòng NATO nằm tại Roma, là tổ chức thuộc NATO.
Khi The China Project hỏi thông tin liên quan thì phía Học viện Quốc phòng NATO chỉ nói đơn giản là từ 27/3 đến 31/3, đã đến thăm Đài Loan với mục đích học thuật, đây là một phần giao lưu văn hóa thông thường giữa học viện này với các cơ sở giáo dục quan trọng trên toàn thế giới.
Giao lưu giữa học viện này và Đài Loan không phải chưa từng có, nhưng phạm vi giao lưu hiện tại vẫn chưa rõ, hai bên vẫn giữ kín các thông tin. Ông Hà Quý Sâm cũng bày tỏ trong thư rằng, hiện tại chỉ có thể xác định, là do mối đe dọa của Trung Quốc đối với các quốc gia khu vực Ấn Độ Dương – Thái Bình Dương, đặc biệt là Đài Loan, khiến tổ chức NATO đã bắt đầu chú ý đến khu vực này.
Taïwan pourra être doté du système sécurisé Liaison 22 de l’OTAN 26-05-2023 https://fr.rti.org.tw/news/view/id/98621
Le ministère de la Défense a confirmé que les États-Unis s’apprêtaient à aider Taïwan à obtenir le système de liaison de données tactiques (LDT) 22 sécurisées de l’OTAN.
Interrogé par les députés, le directeur du bureau de la planification stratégique du ministère de la Défense Lee Shih-chiang (李世強), a confirmé les reportages de plusieurs médias taïwanais, en précisant que l’acquisition de ce standard de liaison pour la transmission et la réception sans-fil et sécurisées d’informations tactiques entre unités militaires devait renforcer la communication stratégique directe avec les Etats-Unis et non remplacer les systèmes de données tactiques actuellement utilisés par la Défense taïwanaise, lesquels fonctionnent normalement.
Les médias locaux avancent que Taïwan cherche à mettre à niveau son système tactique actuel vers le système sécurisé LDT 22, dans le but d’intégrer des systèmes de commandement et de contrôle, des missiles et des plateformes développés par l’Institut Chung Shan des sciences et technologies. Selon des sources proches du dossier, les systèmes de liaison de données XS-3 et DTS-03 de la Chine sont déjà supérieurs à celui de Liaison-16 que Taïwan utilise actuellement. Par conséquent, la mise à niveau du système de Taïwan vers la Liaison 22 de l’OTAN sera très bénéfique pour la défense nationale et la future coopération militaire.
Dans le même temps, le ministère de la Défense a confirmé à demi-mot que le général de corps d’armée Olivier Rittimann s’est rendu à Taïwan en toute discrétion il y a deux mois, à la fin mars. Olivier Rittimann qui préside l’Académie de défense de l’OTAN est en effet venu secrètement à Taipei avec une délégation de l’Université tchèque de la Défense.
Los nuevos aviones de combate F-16V adquiridos a los EE. UU. no serán entregados a tiempo debido a „obstáculos técnicos„. Probablemente el nuevo „radar de matriz escaneado electrónicamente multifuncional“ ha encontrado problemas de „compatibilidad electromagnética“ con los países donde se usa, razón por la cual se ha retrasado. Al respecto, el Ministro de Defensa Nacional Chiu Kuo-cheng (邱國正) dijo que los 66 F-16V que compró Taiwán se entregarán según lo programado en 2026.
Chiu Kuo-cheng dijo que „el modelo de avión es el mismo que el F-16, pero hay algunas grandes diferencias y debido a que el software de control es distinto, por lo que debe ajustarse sincrónicamente„.
Estados Unidos informó que el primer lote de dos F-16V originalmente estaba programado para completarse a fines de este año. Antes de que entren en servicio, llevarán a cabo pruebas de integración de armas y equipos, y entrenamiento de pilotos, por lo que se pospondrán hasta 2025. En cuanto al total de 66 aviones, el objetivo es entregarlos todos en 2026.
El ministro de Defensa Chiu Kuo-cheng dijo que „sin importar quién esté en el poder, no hay vacaciones para proteger la seguridad del estrecho de Taiwán„.
25-05-2023 https://es.rti.org.tw/news/view/id/94712https://de.rti.org.tw/news/view/id/2006826 Verteidigungsminister: Lieferung von US-Kampfflugzeugen fristgerecht in 2026
Die Lieferung von 66 F-16-Kampfflugzeugen liege trotz einiger Verzögerungen bei den ersten beiden Prototypen im Zeitplan. Dies sagte Verteidigungsminister Chiu Kuo-cheng (邱國正) heute, nachdem mehrere Medien über Verzögerungen bei der für dieses Jahr geplanten Lieferung des ersten Blocks von Kampfflugzeugen berichtet hatten.
Den Berichten zufolge gab die US-Luftwaffe eine Erklärung ab, in der es hieß, dass die Verzögerungen nicht nur auf die COVID-19-Pandemie, sondern auch auf „komplexe Entwicklungshindernisse“ zurückzuführen seien.
Chiu teilte bei einer Anhörung des Ausschusses für auswärtige und nationale Verteidigung mit, dass aufgrund der gestiegenen weltweiten Nachfrage ein Lieferungsrückstand bestehe. Er fügte hinzu, dass die gemeldeten Verzögerungen auf Softwareprobleme zurückzuführen seien. Diese hätten dazu geführt, dass die Produktion der neuesten Kampfflugzeuge mehr Zeit in Anspruch nimmt.
Chiu versicherte dem Ausschuss aber, dass alle 66 Einheiten wie geplant im Jahr 2026 ausgeliefert werden. Nach Angaben des Verteidigungsministeriums hat das Pentagon eine Spezialeinheit eingerichtet, um die Produktion des F-16V-Herstellers Lockheed Martin zu beaufsichtigen.