Archiv für das Schlagwort ‘Geld

Erlass des Präsidiums der Obersten Volksversammlung der DVRK, Nr. 424 – Ông Kim Jong-un đi thăm lúa, người em gái quyền lực tái xuất (Kim Yo Jong)   Leave a comment

Erlass des Präsidiums der Obersten Volksversammlung der DVRK, Nr. 424

Das Präsidium der Obersten Volksversammlung der Demokratischen Volksrepublik Korea veröffentlichte am 1. Oktober den Erlass Nr. 424 über die Herausgabe der Gedenkmünzen zum 75. Gründungstag der Partei der Arbeit Koreas.
http://www.vok.rep.kp/index.php?CHANNEL=9&lang=
Laut dem Erlass werden die Gedenkmünzen75. Gründungstag der Partei der Arbeit Koreas“ als Gold- und Silbermünze herausgegeben und sind ihr Gepräge, ihre Größe und ihre Zusammensetzung gebilligt.

Kim Jong Un suchte den Arbeitsplatz für den Wiederaufbau des Katastrophengebietes im Kreis Kimhwa auf
Herr Kim Jong Un, Vorsitzender der Partei der Arbeit Koreas, Vorsitzender des Komitees für Staatsangelegenheiten der Demokratischen Volksrepublik Korea und Oberster Befehlshaber der Streitkräfte der DVRK, suchte den Arbeitsplatz für den Wiederaufbau des Katastrophengebietes im Kreis Kimhwa auf.
Ihn begleiteten Pak Jong Chon, Ri Il Hwan, Kim Yong Su, Jo Yong Won, Kim Yo Jong, Pak Thae Song und Hyon Song Wol.

Die Armeeangehörigen, die sich gemäß der Idee und dem Geist der 16. Sitzung des Politbüros des Zentralkomitees der Partei der Arbeit Koreas in der 7. Wahlperiode für den Wiederaufbau der östlichen Katastrophengebiete einsetzen, vollbrachten Groß- und Neuerertaten und errichteten in nur mehr als 40 Tagen im Katastrophengebiet ein glänzendes Schaffenswerk der Ära der Partei der Arbeit Koreas.
Kim Jong Un besichtigte den Arbeitsplatz und erkundigte sich dabei ausführlich nach den Ausmaßen der Schäden an Wohnhäusern und Ackerfeldern und in den Bereichen Verkehr und Transport, Landespflege und Umweltschutz, Kommunalwirtschaft, Elektroenergie und Post- und Fernmeldewesen in diesem Kreis und deren Wiederaufbau.
Als er darüber informiert wurde, dass beim Bau von niedergeschossigen Wohnhäusern in der Kreisstadt Kimhwa und einstöckigen Wohnhäusern in den Gemeinden für fast 1 000 Familien die gesamten Bauarbeiten zu 88 % erledigt worden seien, meinte er mit großer Zufriedenheit, dass die Volksarmee unter der energischen und sorgfältigen Leitung der Partei die bewundernswerten Erfolge erzielen.
Er sagte, er sei zutiefst gerührt von den patriotischen Taten und dem revolutionären Kampfstil der Volksarmisten, die nach dem Wiederaufbau des Katastrophengebietes in der Gemeinde Kangbuk vom Kreis Kumchon wiederum eine große Umwälzung vollbracht haben. Diese Früchte, die die Volksarmee geschaffen habe, seien nicht einfach die materiellen Schaffenswerke, sondern die geistigen Reichtümer, die die Partei sehr wertschätze.
Er fragte den Vorsitzenden des Kreisparteikomitees wiederholt, ob sich die Bewohner des Kreises auf die neuen Wohnhäuser freuen. Wenn diese ihnen gefallen, habe er nichts mehr zu wünschen. Wenn die Bevölkerung in den kulturvoll eingerichteten Wohnhäusern, die die zeitbedingte Rückständigkeit losgeworden seien und der von der Partei angestrebten idealen, zivilisierten Gesellschaft entsprechen, wiederum ein glückliches Leben führe, dann sei es eine erfreuliche Sache und ein sinnvoller Kampf.
Der Vorsitzende des Kreisparteikomitees und die Kommandeure der Truppen der Volksarmee erzählten dem Staatschef: Dank der Maßnahmen der Partei werden trotz der großen Schwierigkeiten die herrlichen Wohnhäuser im hohen Tempo errichtet. Die Bewohner des Kreises meinen, dass die Wohnhäuser schneller als die Zubereitung ihrer Mahlzeiten hochwachsen. Sie freuen sich sehr auf die neuen Wohnhäuser, die selbst bei den schwersten Naturkatastrophen nicht zusammenfallen würden.
Als Kim Jong Un ihre Worte hörte, sprach er, wenn sich die Bürger freuen, sei er auch froh. Ihre offenen und ungenierten Meinungen geben ihm Kraft. Die neugebauten Wohnhäuser sollen von der Bevölkerung beurteilt werden. Beim Wiederaufbau der Katastrophengebiete solle der gesamte Bauprozess wie Entwurf und Bauarbeiten auf der Grundlage des Standpunktes und des Prinzips der Priorität der Volksmassen und der Achtung vor dem Volk verlaufen.
Er fuhr fort: Eine bedauerliche Sache bei den neuen Wohnhäusern im Katastrophengebiet ist es, dass diese nach einer bestimmten Norm gleichmäßig entworfen worden sind. Es wäre besser, wenn man in Berücksichtigung der vortrefflichen Kultur der Gebiete und der regionalen Besonderheiten sowie der Bequemlichkeiten und Forderungen der Bevölkerung die Originalität gesichert und die künstlerische Harmonie mit der Umgebung und die Vielfältigkeit miteinander richtig kombiniert hätte. So erwähnte er die Abweichungen, die man im Bereich Bauentwurf unbedingt in Acht nehmen und überwinden sollte, und den wichtigen Inhalt der Baupolitik der Partei.
Im Einklang mit der Umwälzung des Kreises Kimhwa, so Kim Jong Un, sollen auch die lokalen Industriebetriebe in den folgenden Jahren modern rekonstruiert werden. Und durch die Ankurbelung der Produktion solle man den Haushalt des Kreises verbessern und das Niveau des materiellen Lebens der Bewohner ständig erhöhen.
Er sagte lobend, auch diesmal leiste die Volksarmee einen großen Beitrag zum sozialistischen Aufbau der lokalen Gebiete, was die Forderung und das Streben der werktätigen Volksmassen verkörpere. Die baubeteiligten Armeeangehörigen sollen sich es tief in die Herzen einprägen, dass das Bauwesen ein verkleinertes Bild von Idee und Kultur sei, das die Höhe der Ideologie und Zivilisation der Zeit veranschauliche. Er wünsche, dass sie in grenzenloser Treue zur Partei und zum Volk mit hartnäckigem Kampfgeist der von Partei und Staat angestrebten Höhe der zivilisierten Welt entsprechend die musterhaften und kulturvoll eingerichteten Wohnhäuser wie ihre eigenen Häuser in der Heimat noch schneller und herrlicher errichten und dadurch dem Volk große Freude bereiten.

Auf dem Weg zum Kreis Kimhwa hielt der Vorsitzende Kim Jong Un an den beschädigten Feldern in mehreren Gebieten und machte sich dabei mit den Ernteaussichten vertraut.
Er unterstrich, man habe jetzt gute Ernteaussichten, was unmittelbar nach der Überschwemmung nicht zu erwarten war. Auf den Feldern seien die Spuren der Überwindung der Schäden deutlich zu erkennen. Dank der aufrichtigen und patriotischen Anstrengungen der Bauern seien trotz der beispiellosen Naturkatastrophen solche Früchte möglich geworden. Dann lobte er die landwirtschaftlichen Werktätigen, die die kostbaren Kulturen hartnäckig verteidigt haben.
Durch schwere Naturkatastrophen, so betonte Kim Jong Un, sei vieles weggetrieben worden. Aber in den Katastrophengebieten entstehen schöne neue Wohnhäuser, und durch die Minimalisierung der Schäden an Agrarkulturen habe man auch gute Ernteaussichten, die denen vom Höchstproduktionsjahr nicht nachstehen. Dieses Jahr sei wirklich ein beispiellos hartes Jahr. Doch es werde auch ein Jahr des großen Sieges, in dem man einen besonderen Sinn des Kampfes empfinde.
Er hob hervor, die Schwierigkeiten von heute hätten die Koreaner nicht entmutigt, sondern diese felsenfest gemacht und zum weiteren Fortschritt ermutigt. Daran habe er erkannt, dass das koreanische Volk ein treues, patriotisches und willensstarkes Volk sei. Von diesem treuen Volk bekomme er große Kraft und überzeuge sich erneut davon, dass man alle größten Schwierigkeiten überwinden könne.

Ông Kim Jong-un đi thăm lúa, người em gái quyền lực tái xuất
Nhà lãnh đạo Kim Jong-un có chuyến thị sát các nỗ lực khôi phục bão lũ, trong khi người em gái đầy quyền lực cũng tái xuất hiện trước công chúng sau gần hai tháng.
02/10/2020 , 08:56 https://nongnghiep.vn/ong-kim-jong-un-di-tham-lua-nguoi-em-gai-quyen-luc-tai-xuat-d274310.html

Veröffentlicht 2. Oktober 2020 von anhyeuem66 in Allgemein

Getaggt mit , , , , ,

Das Schicksal einer der wertvollsten Währungen der Welt – 500 Euro – Ngừng sản xuất và phát hành đồng 500 Euro   Leave a comment

Ngừng sản xuất và phát hành đồng 500 Euro

Sau cuộc họp của Ngân hàng Trung ương Châu Âu ECB vào ngày hôm qua, số phận của một trong những đồng tiền có giá trị lớn nhất thế giới – 500 Euro đã chính thức được quyết định.
03/01/2019 https://kiemsat.vn/ngung-san-xuat-va-phat-hanh-dong-500-euro-51510.html
Ảnh minh họa (Internet) Theo đó, trên website của mình, Ngân hàng Trung ương châu Âu ECB vừa cho biết sẽ ngừng sản xuất và phát hành đồng 500 Euro kể từ ngày 27/01/2019, do lo ngại đồng tiền này bị sử dụng nhiều trên thị trường chợ đen, đặc biệt là trong các hoạt động rửa tiền và tài trợ cho khủng bố. Tuy nhiên, Áo và Đức sẽ tiếp tục in đồng tiền này cho đến ngày 26/4 tới “nhằm đảm bảo một thời kỳ chuyển tiếp êm thấm và vì các lý do liên quan đến dịch vụ hậu cần”.
ECB cho biết, các đồng tiền 500 Euro hiện có vẫn được phép lưu hành và có thể được đổi tại các ngân hàng trung ương của các quốc gia thành viên khu vực đồng tiền chung châu Âu Eurozone trong khoảng thời gian không giới hạn.
Đồng 500 Euro được biết đến là một trong những đồng tiền có giá trị lớn nhất thế giới, bên cạnh đồng 1000 Franc Thụy Sỹ. Theo thống kê của ECB, số lượng đồng tiền mệnh giá 500 euro tuy chỉ chiếm 2,4% tổng lượng tiền được lưu thông, song chiếm trên 20% tổng giá trị lượng tiền đang lưu thông. Tính đến cuối tháng 11/2018. Có đến 521 triệu tờ tiền mệnh giá 500 euro được lưu thông.

Ngày 01/01/2019 là ngày kỷ niệm 20 năm đồng Euro ra đời (01/01/1999 – 01/01/2019). Lãnh đạo Liên minh châu Âu (EU) đã dành nhiều lời ca ngợi đồng tiền chung này, coi đây là „một trong những câu chuyện thành công lớn nhất của EU.“
Theo khảo sát hồi tháng 11/2018 của ECB, 74% công dân Eurozone cho rằng đồng Euro mang đến lợi ích cho EU, trong khi có 64% ý kiến cho rằng đồng tiền này mang đến lợi ích cho từng quốc gia thành viên.
Hiện Euro là đơn vị tiền tệ được lưu hành phổ biến thứ hai thế giới, sau „đồng bạc xanh“ của Mỹ.

 

Veröffentlicht 3. Januar 2019 von anhyeuem66 in Allgemein

Getaggt mit , , , , , ,

Kreditwucher – Cho vay nặng lãi “cắt cổ” công nhân nghèo – bài 1: Nhiều người thành con nợ không lối thoát   Leave a comment

Cho vay nặng lãicắt cổcông nhân nghèobài 1: Nhiều người thành con nợ không lối thoát

Hiện nay cho vay nặng lãi đanggiăng lướikhắp nơi tại các khu công nghiệp để gom công nhân nghèo vào tròng. Lãi suất cắt cổ lên đến cả 100%/năm đã biến nhiều công nhân trở thành con nợ không lối thoát của các tổ chức tín dụng đen.
27/08/2018 https://laodong.vn/phap-luat/cho-vay-nang-lai-cat-co-cong-nhan-ngheo-bai-1-nhieu-nguoi-thanh-con-no-khong-loi-thoat-627208.ldo
Mắc lướicho vay nặng lãi, công nhân phải bán đất, bán xe
PV Báo Lao Động đã thực hiện hành trình về thị xã Dĩ An, Bình Dương, nơi được xem là tập trung nhiều khu công nghiệp (KCN), thu hút trên 200.000 công nhân ngoại tỉnh. Nơi đây trở thành mảnh đất màu mỡ để các đối tượng cho vay nặng lãi tập trung về “chiêu dụ” công nhân.


Nguyễn Văn Dương, quê Quảng Ngãi là công nhân cho một doanh nghiệp trong KCN Sóng Thần (Bình Dương). Những ngày đầu bước chân vào làm công nhân, do thiếu thốn tài chính cộng với thiếu hiểu biết về tín dụng đen nên Dương đã vay nặng lãi 30 triệu đồng lãi suất 21%/tháng (255%/năm).
Mặc dù mỗi tháng nhận lương đều trả tiền lãi đều đặn, nhưng trong vòng 2 năm, số tiền nợ gốc ban đầu 30 triệu nhanh chóng biến thành 80 triệu đồng. Bị „khủng bố“ liên tục, đầu tháng 8 vừa qua, Dương phải bán chiếc xe máy, về quê bán cả mảnh đất của bố mẹ cho để gom đủ 100 triệu thanh toán dứt điểm mới được yên thân.
Hoàng Văn Tuấn, quê Hậu Giang cùng vợ khăn gói lên TPHCM làm công nhân cho một doanh nghiệp trong khu chế xuất Linh Trung. Đầu năm nay vợ bị bệnh nặng, Tuấn phải bấm bụng vay nặng lãi số tiền 25 triệu đồng để điều trị cho vợ. Hơn 7 tháng qua, tiền lương hằng tháng làm ra chỉ đủ trả lãi, số tiền gốc còn lại không biết đến bao giờ Tuấn mới trả được.

Cho vay nặng lãi giăng lưới để chiêu dụ công nhân
Khảo sát một vòng quanh các KCN TP.HCM, Bình Dương, Đồng Nai…, PV Báo Lao Động phát hiện nhiều công nhân vướng vào tổ chức tín dụng đen với lãi suất cắt cổ. Lãi mẹ đẻ lãi con, lương công nhân không đủ trả nợ dẫn đến số nợ ngày càng phình to. Nhiều công nhân trở thành con nợ không lối thoát, phải bỏ trốn về quê, thậm chí có trường hợp tự tử để thoát nợ.
Bà Nguyễn Thị Hòa, chủ của hơn 40 phòng trọ dành cho công nhân tại thị xã Dĩ An (Bình Dương) cho PV báo Lao Động biết, trong 3 năm qua, bà đã chứng kiến nhiều công nhân thuê trọ vướng vào cho vay nặng lãi, bị các đối tượng cho vay đến tận phòng trọ đe dọa đòi tiền. Khi thấy sự việc lên mức độ căng thẳng, bà phải gọi điện nhờ công an đến can thiệp thì các đối tượng mới chịu bỏ đi.
Tại các khu nhà trọ cho công nhân, những thông tin “Cho vay tiền nhanh” được dán vào mọi ngõ ngách. Công nhân chỉ cần bấm số gọi là được phục vụ “tận răng”. Thủ tục vay rất đơn giản, chỉ cần các đối tượng xác minh được địa điểm công nhân thuê trọ, làm cho công ty nào, quê ở đâu là được “giải ngân” ngay. Số tiền cho vay giao động từ 1 triệu đến cả trăm triệu tùy vào “uy tín” của từng „con mồi“. Lãi suất lên đến hơn 20%/tháng, gấp 18 lần lãi suất cho vay của ngân hàng Thương mại.

(Còn nữa)

 

Veröffentlicht 27. August 2018 von anhyeuem66 in Allgemein

Getaggt mit , , , ,

Indochina Papiergeld – Vietnam, Laos und Kambodscha – 1953-1954 – l’Institut d’émission des Etats du Cambodge, du Laos et du Viêt-Nam   Leave a comment

Numismatique
l’Institut d’émission des Etats du Cambodge, du Laos et du Viêt-Nam confia à Marc Leguay le soin de réaliser les images distinctives du billet de cent piastres
https://la.ambafrance.org/Numismatique
Marc Leguay est aussi connu des numismates et des passionnés de l’histoire de l’Indochine. C’est à lui que l’Institut d’émission des Etats du Cambodge, du Laos et du Viêt-Nam, qui prit le relais après septembre 1945 de la Banque d’Indochine, confia le soin de réaliser les images distinctives du billet de cent piastres. Sur le fac-similé présent ci-dessous, les trois femmes illustrent, de gauche à droite, le Cambodge, le Laos et le Viêt-Nam. Le personnage central représente sa femme, qui lui servit de modèle pour toute une partie de son œuvre.

Cette histoire est notamment retracée dans un ouvrage trilingue „Cent ans de billets de banque“ édité en 1994 à Saigon-HCMville.
Dernière modification : 26/05/2006


Đồng bạc Đông Dương
https://vi.wikipedia.org/wiki/%C4%90%E1%BB%93ng_b%E1%BA%A1c_%C4%90%C3%B4ng_D%C6%B0%C6%A1ng
Đồng Đông Dương (tiếng Pháp: piastre) đơn vị tiền tệ người Pháp cho phát hành và lưu thông[1] tại Đông Dương thuộc Pháp trong thời gian từ năm 1885 đến năm 1954.
Năm 1946, „tiền cụ Hồ“ được phát hành và được sử dụng ở vùng do Việt Minh kiểm soát song song với đồng bạc Đông Dương. Trong khi đó Viện Phát hành Quốc gia Việt, Miên, Lào (Institut d’Emission des Etats du Cambodge, du Laos et du Viet-Nam) thành lập năm 1951 bắt đầu cho lưu hành loại tiền tệ mới trong thời kỳ chuyển tiếp từ Liên bang Đông Dương sang ba nước riêng với đồng kip của Lào (1952), riel của Campuchia (1953), và đồng Quốc gia Việt Nam (1953) lần lượt phát hành và sử dụng song song với đồng bạc cũ. Tiền giấy thì có hai dạng: một kiểu chung cho cả ba nước Việt, Miên, Lào; kiểu kia là riêng cho mỗi nước. Tiền kim loại thì ngay từ khởi đầu đã đúc riêng cho mỗi xứ. Tỷ giá 1 đồng = 10 franc được khôi phục vào năm 1953. Tờ tiền giấy ghi 2 mệnh giá tiếp tục lưu hành cho đến năm 1955 tại Việt Nam Cộng hòa và Campuchia, và mãi đến năm 1957 tại Lào.
.
https://vi.wikipedia.org/wiki/Vi%E1%BB%87n_Ph%C3%A1t_h%C3%A0nh_Qu%E1%BB%91c_gia_Vi%E1%BB%87t,_Mi%C3%AAn,_L%C3%A0o
Viện Phát hành Quốc gia Việt, Miên, Lào (tiếng Pháp: Institut d’Emission des Etats du Cambodge, du Laos et du Vietnam) là cơ quan tài chính chuyển tiếp vào thập niên 1950 của Liên bang Đông Dương.
Lịch sử
Sau Đệ nhị Thế chiến, Pháp bị áp lực xúc tiến giải thể chế độ thuộc địa. Đối với Đông Dương, Pháp ký Công ước Pau vào năm 1950 đề ra công thức chung của ba nước Việt Nam, Lào và Cao Miên trong Liên hiệp Pháp, trong đó có những vấn đề chính như di trú, mậu dịch, ngoại thương, thuế khóa và tiền tệ. Ngân hàng Đông Dương vốn độc quyền phát hành đồng bạc Đông Dương chuyển trách nhiệm đó cho cơ quan mới mang tên Viện Phát hành Quốc gia Việt, Miên, Lào bắt đầu từ ngày 31 Tháng 12, 1951. Theo kế hoạch thì nhiệm vụ chuyển tiếp của Viện Phát hành phải hoàn tất vào 31 Tháng 12, 1954, và sau đó Viện Phát hành chấm dứt. Sau đó thì mỗi nước Việt, Miên, Lào sẽ do ngân hàng trung ương riêng điều hành. Đối với Việt Nam thì Ngân hàng Quốc gia Việt Nam tiếp thu trên lãnh thổ Việt Nam Cộng hòa.

100 Piastres 1954 – Ba cô gái http://shophang.net/100-piastres-1954_i1129_c135.aspx
Viện Phát Hành Vietnam, Laos & Cambodia 1953-1954 https://muabantien.com/tien-vien-phat-hanh-1953-1954
200 PIASTRES=200 RIELS(1953)200 đồng mặt đá https://muabantien.com/200-piastres-1954-cambodia (Lào không phát hành loại này)
Coins and Banknotes of Vietnam and French Indochina http://art-hanoi.com/collection/icpaper/3state.html
French Union issues 1953-1954 Banknotes issued by Institut D’Emission Des Etats Du Cambodge, Du Laos Et Du Vietnam
Paper Money of Vietnam http://art-hanoi.com/collection/vnpaper/ // http://art-hanoi.com/collection/notes.html
Coins and Paper Money – issued and used in Vietnam and French Indochina http://art-hanoi.com/collection/
Paper Money of French Indochina http://art-hanoi.com/collection/icpaper/

 

Veröffentlicht 20. Januar 2018 von anhyeuem66 in Allgemein

Getaggt mit , , , , , , ,

Die Ausgabe von 100 Dong zum Gedenken – Vụ phát hành tiền 100 đồng để lưu niệm   Leave a comment

Vụ phát hành tiền 100 đồng để lưu niệm: Xem xét bố trí thêm địa điểm bán tiền phù hợp

Để tổ chức in tiền lưu niệm, Ngân hàng Nhà nước đã hợp tác với 4 đối tác nước ngoài (Pháp, Thụy Sỹ, Thụy Điển, Đức) về giấy, mực in, thiết bị bảo an…. được các đối tác trên tài trợ miễn phí; tiền lưu niệm được tổ chức in tại Nhà máy In tiền Quốc gia Việt Nam.
05/04/2016 http://dantri.com.vn/kinh-doanh/vu-phat-hanh-tien-100-dong-de-luu-niem-xem-xet-bo-tri-them-dia-diem-ban-tien-phu-hop-2016040520150679.htm
Thông tin Ngân hàng Nhà nước phát hành tờ tiền 100 đồng để lưu niệm nhân dịp Kỷ niệm 65 năm thành lập Ngân hàng Việt Nam đã nhận được sự quan tâm của nhân dân. Một số ý kiến cho rằng, việc phát hành tờ tiền này chỉ với mục đích để lưu niệm, chứ không đưa vào lưu thông là lãng phí.
Chiều nay 5/4, Ngân hàng Nhà nước đã phát đi thông tin khẳng định: Để tổ chức in tiền lưu niệm, Ngân hàng Nhà nước đã hợp tác với 4 đối tác nước ngoài (Pháp, Thụy Sỹ, Thụy Điển, Đức) về giấy, mực in, thiết bị bảo an…. được các đối tác trên tài trợ miễn phí; tiền lưu niệm được tổ chức in tại Nhà máy In tiền Quốc gia Việt Nam.


Hoạt động bán tiền lưu niệm là phù hợp với quy định của pháp luật (Nghị định số 40/2012/NĐ-CP ngày 02/5/2012, Quyết định số 40/2012/QĐ-TTg ngày 05/10/2012) và thông lệ quốc tế. Kinh phí thu được từ việc bán tiền lưu niệm dùng để bù đắp một số chi phí như: vận chuyển, bảo quản và phát hành tiền. Số còn lại được hạch toán vào thu nghiệp vụ của Ngân hàng Nhà nước và cuối năm được quyết toán nộp ngân sách Nhà nước”, thông tin từ Ngân hàng Nhà nước cho hay.

Trước đó, tại buổi công bố chiều qua 4/4, Phó Thống đốc NHNN Đào Minh Tú nhấn mạnh, thông qua việc phát hành đồng tiền lưu niệm “Kỷ niệm 65 năm thành lập Ngân hàng Việt Nam”, thể hiện quyết tâm của ngành Ngân hàng tiếp tục giữ vững và phát huy những thành tích đã đạt được, không ngừng nỗ lực phấn đấu, khắc phục khó khăn để thực hiện tốt nhiệm vụ trong thời kỳ mới.
Phó Thống đốc cho biết thêm, đây là đồng tiền lưu niệm, không có chức năng thanh toán và việc in tiền này được các nhà tài trợ là các công ty hàng đầu quốc tế trong lĩnh vực in tiền tài trợ hoàn toàn kinh phí, giấy, mưc in, công nghệ in…

Giới thiệu một số đặc điểm của đồng tiền lưu niệm, ông Nguyễn Chí Thành – Cục trưởng Cục Phát hành và Kho quỹ NHNN cho biết, đồng tiền lưu niệm được thiết kế theo phong cách hiện đại, có tính biểu tượng, biểu trưng cao, chuyển tải những giá trị đặc sắc, thể hiện sự đổi mới, phát triển của ngành Ngân hàng trong việc ứng dụng công nghệ mới. Đồng tiền lưu niệm này có Chủ đề: Kỷ niệm 65 năm thành lập Ngân hàng Việt Nam (1951-2016); có mệnh giá: 100 đồng (đây là mệnh giá tượng trưng, không có giá trị thanh toán trong lưu thông); Kích thước của đồng tiền là: 82mm x 163mm; Chất liệu sản xuất bằng giấy cotton chất lượng cao.
Ngân hàng Nhà nước cho biết thêm, việc tổ chức in, phát hành tiền nói chung và tiền lưu niệm nói riêng là nhiệm vụ của Ngân hàng Nhà nước Việt Nam. Các nước trên thế giới đều tổ chức in, đúc, phát hành tiền lưu niệm, cả tiền giấy và tiền kim loại nhân các sự kiện lớn của đất nước cũng như của Ngân hàng Trung ương, đây là những việc làm bình thường.

Về việc bán tiền lưu niệm, căn cứ vào các quy định hiện hành, Ngân hàng Nhà nước được phép cấp, tặng, bán đồng tiền lưu niệm cho các tổ chức, cá nhân và không nhằm mục đích thu lợi nhuận. Hoạt động bán tiền lưu niệm được công khai rộng rãi đến các tổ chức và cá nhân có nhu cầu.
Để đăng ký mua tiền lưu niệm, đề nghị thông qua các đơn vị sau:
Phía Bắc: Từ ngày 12/4/2016 tại Cục Phát hành và Kho quỹ, Ngân hàng Nhà nước Việt Nam (Phòng Nghiệp vụ phát hành, ĐT: 043 826 9904) – Số 49 Lý Thái Tổ, Quận Hoàn Kiếm, TP. Hà Nội và Ngân hàng Nhà nước chi nhánh TP. Hà Nội (ĐT: 043 8253962) – Số 45 Lý Thường Kiệt, Quận Hoàn Kiếm, TP. Hà Nội.
Phía Nam: Từ ngày 22/04/2016 tại Chi cục Phát hành và Kho quỹ, Ngân hàng Nhà nước Việt Nam (ĐT: 083 8292159) và Ngân hàng Nhà nước chi nhánh TP. Hồ Chí Minh (ĐT: 083 8217917) – Số 08, Võ Văn Kiệt, Quận I, TP. Hồ Chí Minh.
Trong thời gian tới, tùy theo nhu cầu thực tế, Ngân hàng Nhà nước sẽ xem xét bố trí thêm địa điểm bán tiền lưu niệm phù hợp
Giá bán các loại tiền lưu niệm như sau: Loại tờ rời: 20.000đ/tờ; Loại Folder: 25.000đ/tờ.


Mở bán tờ tiền 100 đồng: Mỗi người dân được mua 5 tờ
Kể từ đầu giờ chiều nay 12/4, Ngân hàng Nhà nước mở bán tờ tiền lưu niệm mệnh giá 100 đồng tại số 45 Lý Thường Kiệt và 49 Lý Thái Tổ (Hà Nội). Theo đó, mỗi người dân được mua tối đa 5 tờ tiền này.
12/04/2016 http://dantri.com.vn/kinh-doanh/mo-ban-to-tien-100-dong-moi-nguoi-dan-duoc-mua-5-to-20160412151605068.htm
http://dantri.com.vn/kinh-doanh/xep-hang-tu-7-gio-sang-de-mua-tien-luu-niem-100-dong-20160413124820754.htm
Kể từ đầu giờ chiều nay, lúc 13h30, Ngân hàng Nhà nước (NHNN) chính thức mở bán tờ tiền lưu niệm mệnh giá 100 đồng tại hai địa chỉ là 45 Lý Thường Kiệt và 49 Lý Thái Tổ (Hà Nội).
Cá nhân đến mua tiền lưu niệm mệnh giá 100 đồng cần mang theo chứng minh thư nhân dân. Số lượng được mua tối đa là 5 tờ/người. Các tổ chức muốn mua số lượng lớn sẽ phải đăng ký thông qua văn bản với phòng phát hành, nhưng số lượng không vượt quá 100 tờ.
Thông tin từ đơn vị phát hành cho biết, họ sẽ bán tờ tiền lưu niệm mệnh giá 100 đồng từ hôm nay cho đến khi hết số lượng tiền đã in ấn.
Theo ghi nhận của phóng viên Dân trí, thái độ của những người dân đến mua tờ tiền lưu niệm mệnh giá 100 đồng khá hồ hởi và tò mò. „Tôi có thói quen sưu tầm các tờ tiền. Vậy nên, tờ tiền mệnh giá 100 đồng này sẽ được tôi đưa vào bộ sưu tập của mình“, một người dân cho hay.
Theo đó, tiền lưu niệm 100 đồng sẽ có giá bán 20.000 đồng/tờ (loại tờ rời) và 25.000 đồng/tờ (loại tờ Foder – được bọc trong phong bao, kèm chú thích song ngữ Việt – Anh). Ngân hàng Nhà nước và các ngân hàng thương mại sẽ tổ chức bán 2 loại tiền rộng rãi trong toàn hệ thống để phục vụ nhu cầu biếu tặng rộng rãi đến các cá nhân, tổ chức có nhu cầu.

Từ ngày 22/4, việc bán tờ tiền lưu niệm 100 đồng sẽ diễn ra tại Chi cục Phát hành và Kho quỹ, Ngân hàng Nhà nước Việt Nam (ĐT: 083 8292159) và Ngân hàng Nhà nước chi nhánh TPHCM (ĐT: 083 8217917) – số 8, Võ Văn Kiệt, Quận 1, TPHCM

 

Veröffentlicht 18. Januar 2018 von anhyeuem66 in Allgemein

Getaggt mit , , , ,

Die Bestimmungen des Gesetzes über die Bekämpfung von Falschgeld in Vietnam und wie man Falschgeld erkennt – Những quy định của pháp luật về phòng chống tiền giả, bảo vệ tiền Việt Nam và cách nhận biết tiền giả   Leave a comment

Những quy định của pháp luật về phòng chống tiền giả, bảo vệ tiền Việt Nam và cách nhận biết tiền giả 

Thứ tư, 12 Tháng 8 2015 23:41
http://congankontum.gov.vn/hdccat/bao-dam-trat-tu-xh/54927-nhung-quy-dinh-cua-phap-luat-ve-phong-chong-tien-gia-bao-ve-tien-viet-nam-va-cach-nhan-biet-tien-gia.html

Thực hiện chủ trương của Ngân hàng Nhà nước Việt Nam, triển khai thực hiện dự án “Nâng cao hiệu quả biện pháp phòng ngừa, ngăn chặn tiền giả lưu hành trong hệ thống ngân hàng, Kho bạc Nhà nước”.

Tháng 7/2015 Ngân hàng Nhà nước Chi nhánh tỉnh Kon Tum đã tổ chức cấp phát tài liệu tuyên truyền gồm áp phích và tài liệuTiền Việt Nam và cách nhận biết cho các cơ quan, đơn vị trên địa bàn tỉnh nhằm tiếp tục tuyên truyền cho mọi người dân, cán bộ, công chức, lực lượng vũ trang biết  cách kiểm tra, nhận biết tiền thật/ tiền giả; sớm cảnh báo về thủ đoạn tiêu thụ tiền giả của tội phạm; các quy định của pháp luật về phòng chống tiền giả, bảo vệ tiền Việt Nam.

Tài liệu tuyên truyền đã nêu lên các đặc điểm bảo an của các loại mệnh giá tiền polymer, cách kiểm tra nhận biết, các quy định của pháp luật về phòng chống tiền giả và bảo vệ tiền Việt Nam. Cụ thể như sau:

I. CÁC ĐẶC ĐIỂM BẢO AN CỦA TIỀN POLYMER

1. Giấy bạc 500.000 đồng  /// 2. Giấy bạc 200.000 đồng

image44image39 

3. Giấy bạc 100.000 đồng /// 4. Giấy bạc 50.000 đồng.

image42image43

5. Giấy bạc 20.000 đồng /// 6. Giấy bạc 10.000 đồng.

image40image41 

II. CÁCH KIỂM TRA, NHẬN BIẾT

1. Soi tờ bạc trước nguồn sáng (Kiểm tra hình bóng chìm, Dây bảo hiểm, Hình định vị)
2. Vuốt nhẹ tờ bạc (Kiểm tra các yếu tố in lõm)
3. Chao nghiêng tờ bạc ( Kiểm tra mực đổi màu, IRIODIN, Hình ẩn nổi)
4. Kiểm tra các cửa sổ trong suốt (số mệnh giá dập nối và yếu tố hình ẩn)
5. Dùng kính lúp, đèn cực tím ( Kiểm tra chữ in siêu nhỏ, các yếu tố phát quang)

III. QUY ĐỊNH CỦA PHÁP LUẬT VỀ PHÒNG, CHỐNG TIỀN GIẢ VÀ BẢO VỆ TIỀN VIỆT NAM 

Minh Hoàng-Phòng An ninh Kinh tế (Theo tài liệu „Tiền Việt Nam và cách nhận biết“ của Ngân hàng Nhà nước Việt Nam)

.

CẦN BIẾT: Tiền giả tràn lan thị trường Việt Nam và cách nhận biết 
Chủ Nhật, 30/08/2015 07:30:00
http://vntinnhanh.vn/tien/can-biet-tien-gia-tran-lan-thi-truong-viet-nam-va-cach-nhan-biet-63305
Trong 6 tháng đầu năm nay, số lượng tiền giả bị tịch thu qua hệ thống ngân hàng, Kho bạc Nhà nước Việt Nam đã tăng trên 9% so với cùng kỳ năm ngoái.

.

12 yếu tố bảo an trên đồng tiền polymer – Vì sao tiền giả chỉ mãi là tiền giả?
Đăng lúc 09:22AM – 27/11/2014
http://antt.vn/vi-sao-tien-gia-chi-mai-la-tien-gia-014880.html
Tiền giả là một vấn nạn mà bất cứ quốc gia nào cũng phải đối mặt. Cùng với sự phát triển của công nghệ sao chụp và xử lý hình ảnh, kỹ thuật làm tiền giả của tội phạm ngày càng tinh vi hơn. Tuy nhiên, đồng tiền giả dù làm tinh vi đến đâu cũng chỉ gần giống tiền thật về hình thức, không có các yếu tố bảo an hoặc có làm giả một số yếu tố nhưng không tinh xảo.

images95 P1150

Lịch sử đồng tiền Việt Nam
http://www.haugiang.gov.vn/Portal/Default.aspx?pageindex=7&pageid=5759&siteid=77
Typical Features of Vietnam’s Currencies (english) 
http://www.sbv.gov.vn/portal/faces/en/enpages/home/ci/tf/tf_detail?dID=75519&_afrWindowId=null&_afrLoop=10195197515009863&dDocName=SBVWEBAPP01SBV073462&_afrWindowMode=0&_adf.ctrl-state=fxhvrv0aj_431#%40%3FdID%3D75519%26_afrWindowId%3Dnull%26_afrLoop%3D10195197515009863%26dDocName%3DSBVWEBAPP01SBV073462%26_afrWindowMode%3D0%26_adf.ctrl-state%3D13bqx28fp0_4
Tiền đang lưu hành
http://www.sbv.gov.vn/portal/faces/vi/pages/trangchu/pht/dtvn/tdlh?_afrLoop=10195280992267863&_afrWindowMode=0&_adf.ctrl-state=fxhvrv0aj_233&_afrWindowId=null#%40%3F_afrWindowId%3Dnull%26_afrLoop%3D10195280992267863%26_afrWindowMode%3D0%26_adf.ctrl-state%3D13bqx28fp0_103
TIỀN VIỆT NAM VÀ CÁCH NHẬN BIẾT TIỀN THẬT/TIỀN GIẢ BẰNG MẮT VÀ TAY
http://nhnn.dongthap.gov.vn/wps/wcm/connect/NHNN/sitnhnn/sitaphanbiettienthatgia/phan+biet+tien+that-gia

Thông tư 28/2013/TT-NHNN quy định về xử lý tiền giả, tiền nghi giả trong ngành ngân hàng
https://luatminhgia.com.vn/thong-tu/thong-tu-28-2013-tt-nhnn-quy-dinh-ve-xu-ly-tien-gia,-tien-nghi-gia-trong-nganh-ngan-hang.aspx
Hà Nội, ngày 05 tháng 12 năm 2013
THÔNG TƯ
QUY ĐỊNH VỀ XỬ LÝ TIỀN GIẢ, TIỀN NGHI GIẢ TRONG NGÀNH NGÂN HÀNG
Căn cứ Luật Ngân hàng Nhà nước Việt Nam số 46/2010/QH12 ngày 16 tháng 6 năm 2010;
Căn cứ Nghị định số 96/2008/NĐ-CP ngày 26 tháng 8 năm 2008 của Chính phủ quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Ngân hàng Nhà nước Việt Nam;
Căn cứ Nghị định số 130/2003/QĐ-TTg ngày 30 tháng 6 năm 2003 của Thủ tướng Chính phủ về việc bảo vệ tiền Việt Nam;
Theo đề nghị của Cục trưởng Cục Phát hành và Kho quỹ;
Thống đốc Ngân hàng Nhà nước Việt Nam ban hành Thông tư quy định về xử lý tiền giả, nghi giả trong ngành ngân hàng,

Điều 3. Giải thích từ ngữ
Trong Thông tư này các từ ngữ dưới đây được hiểu như sau:
1. Tiền giả là những loại tiền làm giống như tiền Việt Nam nhưng không phải do Ngân hàng Nhà nước tổ chức in, đúc, phát hành.
2. Tiền giả loại mới là loại tiền giả chưa được Ngân hàng Nhà nước

Đồng (tiền) https://vi.wikipedia.org/wiki/%C4%90%E1%BB%93ng_(ti%E1%BB%81n)
Đồng (VND) là đơn vị tiền tệ chính thức của Việt Nam, do Ngân hàng Nhà nước Việt Nam phát hành. Nó có ký hiệu là ₫, mã quốc tế theo ISO 4217 là „VND“. Một đồng có giá trị bằng 100 xu hay 10 hào. Hai đơn vị xu và hào vì quá nhỏ nên không còn được phát hành nữa. Tiền giấy được phát hành hiện nay có giá trị 500₫, 1000₫, 2000₫, 5000₫, 10.000₫, 20.000₫, 50.000₫, 100.000₫, 200.000₫ và 500.000₫. Đồng thời cũng có tiền kim loại trị giá 200₫, 500₫, 1000₫, 2000₫ và 5000₫. Loại tiền này lúc trước còn được gọi một cách dân dã là Tiền cụ Hồ [cần dẫn nguồn] vì hầu hết mặt trước tiền giấy đều in hình Hồ Chí Minh và đặc biệt khi dùng để phân biệt với các loại tiền khác đã từng lưu hành tại Việt Nam có cùng tên gọi là „đồng“.

Hintergründe der Yuan-Abwertung – Đằng sau việc phá giá đồng Nhân dân tệ   Leave a comment

Đằng sau việc phá giá đồng Nhân dân tệ 

18 Tháng Tám 2015 – 15:04:52 http://vovworld.vn/vi-VN/Binh-luan/Dang-sau-viec-pha-gia-dong-Nhan-dan-te/360636.vov

Việt Nam và cộng đồng quốc tế yêu cầu Trung quốc tuân thủ luật pháp quốc tế
Trung Quốc thất thế chính trị bởi những toan tính trên Biển Đông
ASEAN – Trung Quốc: Khi niềm tin đã mất

Việc đồng Nhân dân tệ chỉ trong 3 ngày bị hạ giá liên tiếp với mức kỷ lục kể từ khi Trung Quốc lập nên hệ thống hối đoái hiện đại năm 1994 chẳng khác nào cơn địa chấn trên thị trường tài chính khu vực và thế giới. Vì đâu Trung Quốc liên tiếp phá giá đồng nội tệ và động thái này sẽ đem lại những lợi ích cũng như gây ra những hệ lụy gì cho chính nước này? Đây là điều mà các nhà phân tích, giới quan sát tài chính theo dõi và phân tích sát sao trong những ngày qua.

Ảnh - dantri

Ảnh:dantri.com 

Thông thường, tỷ giá cần ổn định để củng cố niềm tin của các nhà đầu tư nước ngoài về môi trường đầu tư, hạn chế rủi ro cho các doanh nghiệp xuất nhập khẩu, đồng thời giúp người dân tăng niềm tin vào đồng nội tệ và ổn định kinh tế vĩ mô. Ấy vậy nhưng trong một động thái được giải thích là nhằm phản ứng tốt hơn với diễn biến thị trường, Trung Quốc đã quyết định hạ tỷ giá đồng Nhân dân tệ ở mức mạnh nhất trong 20 năm trở lại đây. Chỉ trong 3 ngày cuối tuần qua, đồng Nhân dân tệ đã mất giá tổng cộng 4,6%. Thị trường tài chính toàn cầu đã bị sốc và những lời đồn đoán về một cuộc “chiến tranh tiền tệ” đã dấy lên.

Khắc phục suy giảm kinh tế, thúc đẩy xuất khẩu

Trong lịch sử tiền tệ thế giới, việc nền kinh tế chững lại và suy giảm khiến các quốc gia phải lựa chọn cách xử lý bằng công cụ tỷ giá và lần này Trung Quốc cũng không phải là ngoại lệ. Theo thống kê, nền kinh tế quốc gia lớn thứ 2 trên thế giới đang tăng trưởng ở mức chậm nhất kể từ 6 năm trở lại đây. Các số liệu kinh tế ảm đạm khi xuất khẩu của Trung Quốc trong tháng 7 đã giảm tới 8,3% so với cùng kỳ năm ngoái. Hoạt động sản xuất tăng trưởng yếu hơn dự báo, đồng thời tín dụng cũng tăng trưởng chậm lại. Vì thế, nhiều chuyên gia cho rằng để hỗ trợ cho các nhà xuất khẩu trong nước, tăng tính cạnh tranh của hàng hóa, Trung Quốc buộc phải chọn thời điểm này để phá giá đồng Nhân dân tệ. Tuy nhiên, đa số các nhà phân tích lại cho rằng bên cạnh lý do hỗ trợ xuất khẩu, việc phá giá đồng Nhân dân tệ còn là động thái có chủ đích của Bắc Kinh nhằm giành ưu thế trong cạnh tranh. Thực tế, thị trường tiền tệ thế giới đã nhanh chóng “nếm trải” những tác động không nhỏ sau quyết định 3 lần điều chỉnh tỷ giá đồng Nhân dân tệ của Trung Quốc. Các đồng tiền của các nước quanh khu vực như Australia, Hàn Quốc, Ấn Độ và Singapore cũng trượt giá theo ở mức trên dưới 1%.

Nỗ lực quốc tế hóa đồng Nhân dân tệ

Việc phá giá đồng Nhân dân tệ nhằm hỗ trợ xuất khẩu cũng như hỗ trợ tăng trưởng là đã rõ. Song có vẻ như Trung Quốc không đơn thuần chỉ vì mục tiêu này, mà sâu xa hơn việc phá giá đồng Nhân dân tệ nằm trong lộ trình Quốc tế hóa đồng tiền này. Bấy lâu nay Trung Quốc luôn tìm cách để đưa đồng Nhân dân tệ tham gia vào nhóm tiền tệ có quyền rút vốn đặc biệt (hay còn gọi là rổ SDR) và là một trong những ngoại tệ cùng đồng USD, đồng bảng Anh, đồng Euro, đồng Yên Nhật trở thành đồng tiền dự trữ quốc tế. Trung Quốc tin rằng nền kinh tế họ đủ mạnh và đồng Nhân dân tệ cũng đủ “khỏe” để có mặt trong SDR. Thế nhưng trên thực tế, nỗ lực quốc tế hóa đồng Nhân dân tệ của Bắc Kinh đang vấp phải vô số khó khăn. Mặc dù Trung Quốc đã tiến hành mua số trái phiếu Quỹ tiền tệ quốc tế (IMF) trị giá 50 tỷ USD bằng Nhân dân tệ từ tháng 9/2009, song những thỏa thuận trao đổi giao dịch bằng Nhân dân tệ giữa Trung Quốc với một số nước hầu như rất ít. Các nước vẫn không thể dùng Nhân dân tệ để nhập khẩu hàng hóa từ một nước thứ 3, hoặc thanh toán cho một ngân hàng nước ngoài hoặc người đầu tư trái phiếu nước ngoài. Cho đến nay trái phiếu được tính bằng Nhân dân tệ chỉ được bán duy nhất ở Trung Quốc, bởi hệ thống ngân hàng Trung Quốc hoặc một số định chế tài chính đa phương.

Vì vậy, việc phá giá đồng Nhân dân tệ lần này của Bắc Kinh được giới quan sát nhìn nhận là có chủ đích, nhằm chứng minh sự linh hoạt của cơ chế tỷ giá hối đoái, một trong những điều kiện để Trung Quốc hội nhập vào thị trường tài chính toàn cầu. Năm nay cũng là thời hạn xét duyệt 5 năm một lần mà IMF xem xét lại tỷ lệ các đơn vị tiền tệ có mặt trong rổ SDR.

Nảy sinh hệ quả trái chiều

Bên cạnh những lợi ích trước mắt, giới phân tích cũng cho rằng chính Trung Quốc sẽ phải chịu hệ quả rất lớn từ đợt điều chỉnh tỷ giá lần này. Đó là nguy cơ tháo chạy của các dòng vốn. Ước tính, tỷ giá thực tế của đồng Nhân dân tệ cứ giảm 1%, sẽ giúp tăng trưởng xuất khẩu của Trung Quốc tăng, nhưng cùng với đó, có khoảng 40 tỷ USD vốn bị rút khỏi thị trường Trung Quốc. Biến động của thị trường tỷ giá ảnh hưởng lớn nhất đến các lĩnh vực công nghệ thông tin, bất động sản và tài chính. Vài năm gần đây, lãi suất thấp trên toàn cầu và thị trường tín dụng trong nước bị thắt chặt khiến nhiều công ty Trung Quốc phải tìm tới các khoản vay giá rẻ từ nước ngoài. Ước tính hiện các công ty Trung Quốc nợ tổng cộng gần 370 tỷ USD và khi đồng Nhân dân tệ yếu đi tất yếu khối nợ này sẽ tăng lên. Ngoài gánh nặng nợ nần, việc kinh doanh bất động sản cũng sẽ gặp khó khăn do giá bất động sản ở Trung Quốc có sự liên quan mật thiết với tỷ giá đồng Nhân dân tệ.

Nhận thức rất rõ những hệ quả trái chiều này, sau khi xuống đáy, đồng Nhân dân tệ đã được Trung Quốc điều chỉnh tăng nhẹ trở lại. Bởi vậy, việc phá giá sâu đồng nội tệ được các nhà phân tích xem là động thái có chủ đích của Bắc Kinh. Một mặt nhằm thúc đẩy nền kinh tế, duy trì tăng trưởng và việc làm, mặt khác nâng cao quyền lực cho đồng Nhân dân tệ, giúp nước này dễ dàng thực hiện các mục tiêu ngoại giao và củng cố vai trò trung tâm của họ trên nền kinh tế toàn cầu.                                     Ánh Huyền

.

Hintergründe der Yuan-Abwertung

Dienstag, 18. August 2015 – 17:33:58 http://vovworld.vn/de-DE/Politische-Aktualit%C3%A4t/Hintergr%C3%BCnde-der-YuanAbwertung/360768.vov

US-Abgeordnete kritisieren Abwertung des Yuan

Die Abwertung der chinesischen Währung Yuan drei Tage in Folge auf ein Rekordtief seit 1994 hat wie eine Bombe auf dem Finanzmarkt in der Region und in der Welt eingeschlagen.

Warum wertete China drei Mal in Folge den Yuan ab? Welche Vor- und Nachteile bringt diese Entscheidung dem Land? Diese Fragen haben Analytiker und Finanzbeobachter in den vergangenen Tagen beschäftigt.

China wertete den Yuan drei Tage in Folge um insgesamt mehr als vier Prozent abChina wertete den Yuan drei Tage in Folge um insgesamt mehr als vier Prozent ab.
(Foto: vneconomy)
Normalerweise soll der Währungskurs stabil sein, um das Vertrauen ausländischer Investoren in das Investitionsumfeld zu gewinnen und Risiken für Im- und Exporteure zu reduzieren. Außerdem wird das Vertrauen der Bevölkerung zur inländischen Währung und zur Stabilität der Makrowirtschaft erhöht. China entschied sich allerdings, den Yuan drei Tage in Folge um insgesamt mehr als vier Prozent abzuwerten. Das war die stärkste Abwertung des Yuan seit mehr als 20 Jahren. Die überraschende Abwertung des Yuan erschüttert die Finanzmärkte.

Beseitigung der Wirtschaftsrezession, Exportförderung

In der Weltwährungsgeschichte mussten bereits Länder wegen der stagnierenden Wirtschaft und der Wirtschaftsrezession ihre Währungen abwerten. China ist dabei keine Ausnahme. Statistiken zufolge hat China das niedrigste Wachstum seit sechs Jahren. Der Export des Landes ist im Juli um 8,3 Prozent im Vergleich zum Vorjahreszeitraum gesunken. Das Wachstum der Produktion ist niedriger als geplant. Gleichzeitig ist das Kreditwachstum niedriger. Experten zufolge musste China den Yuan zu diesem Zeitpunkt abwerten, um inländische Exportunternehmen zu unterstützen und die Wettbewerbsfähigkeit ihrer Waren zu erhöhen. Die Mehrheit der Analytiker ist allerdings der Auffassung, dass die Abwertung des Yuan eine absichtliche Handlung Pekings ist, damit chinesische Exporteure auf dem Weltmarkt wieder konkurrenzfähiger werden. Die Abwertung des Yuan löst einen Wertverlust von Währungen in Ländern wie Australien, Südkorea, Indien und Singapur um etwa ein Prozent aus.

Anstrengungen zur Umwandlung des Yuan in frei schwankendes Zahlungsmittel

Es ist klar, dass die Abwertung des Yuan der Export- und Wachstumsförderung dient. Hintergrund ist allerdings, dass die Abwertung des Yuan dem chinesischen Plan entspricht, den Yuan in ein frei schwankendes Zahlungsmittel umzuwandeln. Schon lange versucht China, dass seine Währung in das Special Drawing Right, also in die Gruppe des Sonderziehungsrechts, und den Korb der globalen Reservewährungen aufgenommen wird. Seit Januar 2001 enthält der Korb nur noch die vier Währungen US-Dollar, Euro, Pfund-Sterling und Yen. Obwohl China Wertpapiere des Weltwährungsfonds (IWF) mit einem Wert von 50 Milliarden US-Dollar in Yuan kaufte, gibt es kaum Handelsverträge zwischen China und anderen Ländern in Yuan. Inzwischen werden Wertpapiere in Yuan nur in China verkauft.

Folgen der Yuan-Abwertung

Neben Vorteilen muss China auch negative Konsequenzen der Yuan-Abwertung tragen. Schätzungen zufolge hat derselbe einprozentige Wechselkursverlust jedoch zeitgleich Kapitalabflüsse in Höhe von 40 Milliarden US-Dollar zur Folge. Währungsschwankungen beeinträchtigen ebenfalls Bereiche wie Informationstechnologie, Immobilienmarkt und Finanzen. Angesichts der verschärften Kreditbedingungen im Inland mussten zahlreiche chinesische Unternehmen im Ausland nach Krediten mit niedrigen Zinsen suchen. Inzwischen liegen die gesamten Schulden chinesischer Unternehmen bei fast 370 Milliarden US-Dollar. Wenn der Yuan weiter verliert, werden diese Schulden steigen.

Nach der extremen Abwertung steigt der Yuan aber wieder leicht. Deswegen betrachten Analytiker die tiefe Yuan-Abwertung als absichtliches Vorhaben Pekings. China kann damit zum einem die Wirtschaft fördern und das Wachstum aufrechterhalten. Zum anderen wird sie dazu beitragen, den Wert des Yuan zu erhöhen. Damit kann China diplomatische Ziele einfacher erreichen und ihre zentrale Rolle in der globalen Wirtschaft verbessern.   Anh Huyen

Veröffentlicht 19. August 2015 von anhyeuem66 in Allgemein

Getaggt mit , , , ,